Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 2296

Нам рассказал Ахмад ибн аль-Хасан, нам рассказал Абдулла ибн Маслама, от Малика, подобное ему, и сказал: Ибн Аби Амра. Он сказал: Это хадис хасан. Большинство людей говорят: Абдуррахман ибн Аби Амра. Они разошлись во мнениях относительно Малика в передаче этого хадиса: некоторые из них передали от Абу Амры, а некоторые — от Ибн Аби Амры, и это Абдуррахман ибн Аби Амра аль-Ансари. И это более правильно, потому что это было передано не только из хадиса Малика, от Абдуррахмана ибн Аби Амры, от Зайда ибн Халида. Также от Ибн Аби Амры, от Зайда ибн Халида был передан другой хадис, и это также достоверный хадис. А Абу Амра — вольноотпущенник Зайда ибн Халида аль-Джухани, и у него есть хадис о присвоении трофеев (гулюль), и большинство людей говорят: Абдуррахман ибн Аби Амра.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، نَحْوَهُ وَقَالَ ابْنُ أَبِي عَمْرَةَ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَكْثَرُ النَّاسِ يَقُولُونَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ وَاخْتَلَفُوا عَلَى مَالِكٍ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ أَبِي عَمْرَةَ وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمْرَةَ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ الأَنْصَارِيُّ وَهَذَا أَصَحُّ لأَنَّهُ قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمْرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ وَهُوَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ أَيْضًا وَأَبُو عَمْرَةَ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ وَلَهُ حَدِيثُ الْغُلُولِ وَأَكْثَرُ النَّاسِ يَقُولُونَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن الحسن الترمذي
ثقة حافظنيسابور ، ترمذd. 250 AH
عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
ТИРМИЗИ: 2297

Нам рассказал Бишр ибн Адам ибн бинт Азхар ас-Самман, нам рассказал Зайд ибн аль-Хубаб, нам рассказал Убай ибн Аббас ибн Сахль ибн Са'д, мне рассказал Абу Бакр ибн Мухаммад ибн Амра ибн Хазм, мне рассказал Абдулла ибн Амра ибн Усман, мне рассказал Хариджа ибн Зайд ибн Сабит, мне рассказал Абдуррахман ибн Аби Амра, мне рассказал Зайд ибн Халид аль-Джухани, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Лучший из свидетелей — это тот, кто дает свое свидетельство до того, как его об этом попросят». Он сказал: Это хадис хасан гариб с этой стороны.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ابْنُ بِنْتِ أَزْهَرَ السَّمَّانِ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا أُبَىُّ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ الْجُهَنِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ خَيْرُ الشُّهَدَاءِ مَنْ أَدَّى شَهَادَتَهُ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

بشر بن آدم البصري
صدوق فيه لينالبصرةd. 254 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
أبي بن العباس الأنصاري
ضعيف الحديثالمدينة
أبو بكر بن عمرو الأنصاري
ثقةالمدينة36 – 120 AH
عبد الله بن عمرو القرشي
ثقةd. 96 AH
خارجة بن زيد الأنصاري
ثقةالمدينة29 – 99 AH
عبد الرحمن بن أبي عمرة الأنصاري
مختلف في صحبتهالمدينة
زيد بن خالد الجهني
صحابيالمدينةd. 78 AH
ТИРМИЗИ: 2298

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Марван ибн Муавия аль-Фазари, от Язида ибн Зияда ад-Димашки, от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, она сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не дозволено свидетельство предателя и предательницы, подвергнутого наказанию хадд и подвергнутой наказанию хадд, и человека, питающего злобу к своему брату, и того, чье свидетельство было опровергнуто, и пособника семьи против них самих, и человека, вызывающего подозрения в своей преданности или родстве». Аль-Фазари сказал: Аль-кани' — это зависимый (слуга). Это хадис гариб, мы не знаем его, кроме как из хадиса Язида ибн Зияда ад-Димашки. Язида считают слабым в хадисах, и этот хадис от аз-Зухри известен только из его передачи. В этой главе есть (хадис) от Абдуллы ибн Амра. Он сказал: Мы не знаем смысла этого хадиса, и он не кажется мне достоверным с точки зрения иснада. Действие среди обладателей знания в этом таково: свидетельство родственника дозволено (несмотря) на его родство. Обладатели знания разошлись во мнениях относительно свидетельства отца за сына и сына за отца, и большинство обладателей знания не разрешили свидетельство отца за сына и сына за отца. А некоторые обладатели знания сказали: Если он справедлив (адиль), то свидетельство отца за сына дозволено, так же как и свидетельство сына за отца. И они не разошлись во мнениях, что свидетельство брата за брата дозволено, так же как свидетельство любого родственника за своего родственника. Аш-Шафии сказал: Не дозволено свидетельство одного человека за другого, даже если он справедлив, если между ними существует вражда. Он опирался на хадис Абдуррахмана аль-Араджа от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме мурсаль: «Не дозволено свидетельство того, кто питает злобу», то есть вражду. Таков же смысл этого хадиса, где сказано: «Не дозволено свидетельство того, кто питает злобу к своему брату», то есть вражду.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ وَلاَ خَائِنَةٍ وَلاَ مَجْلُودٍ حَدًّا وَلاَ مَجْلُودَةٍ وَلاَ ذِي غِمْرٍ لأَخِيهِ وَلاَ مُجَرَّبِ شَهَادَةٍ وَلاَ الْقَانِعِ أَهْلَ الْبَيْتِ لَهُمْ وَلاَ ظَنِينٍ فِي وَلاَءٍ وَلاَ قَرَابَةٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ الْفَزَارِيُّ الْقَانِعُ التَّابِعُ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ الدِّمَشْقِيِّ ‏.‏ وَيَزِيدُ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ وَلاَ يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيِثُ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِهِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ قَالَ وَلاَ نَعْرِفُ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ وَلاَ يَصِحُّ عِنْدِي مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي هَذَا أَنَّ شَهَادَةَ الْقَرِيبِ جَائِزَةٌ لِقَرَابَتِهِ ‏.‏ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي شَهَادَةِ الْوَالِدِ لِلْوَلَدِ وَالْوَلَدِ لِوَالِدِهِ وَلَمْ يُجِزْ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ شَهَادَةَ الْوَالِدِ لِلْوَلَدِ وَلاَ الْوَلَدِ لِلْوَالِدِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِذَا كَانَ عَدْلاً فَشَهَادَةُ الْوَالِدِ لِلْوَلَدِ جَائِزَةٌ وَكَذَلِكَ شَهَادَةُ الْوَلَدِ لِلْوَالِدِ ‏.‏ وَلَمْ يَخْتَلِفُوا فِي شَهَادَةِ الأَخِ لأَخِيهِ أَنَّهَا جَائِزَةٌ وَكَذَلِكَ شَهَادَةُ كُلِّ قَرِيبٍ لِقَرِيبِهِ ‏.‏ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةٌ لِرَجُلٍ عَلَى الآخَرِ وَإِنْ كَانَ عَدْلاً إِذَا كَانَتْ بَيْنَهُمَا عَدَاوَةٌ ‏.‏ وَذَهَبَ إِلَى حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً ‏"‏ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ صَاحِبِ إِحْنَةٍ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي صَاحِبَ عَدَاوَةٍ وَكَذَلِكَ مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ حَيْثُ قَالَ ‏"‏ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ صَاحِبِ غِمْرٍ لأَخِيهِ ‏"‏ يَعْنِي صَاحِبَ عَدَاوَةٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
يزيد بن زياد القرشي
متروك الحديثصور ، دمشق ، الشام
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 2299

Нам рассказал Ахмад ибн Мани', нам рассказал Марван ибн Муавия, от Суфьяна ибн Зияда аль-Асади, от Фатика ибн Фадалы, от Аймана ибн Хурайма, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал с проповедью и сказал: «О люди! Ложное свидетельство приравнено к приданию Аллаху сотоварищей». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал: : «...Сторонитесь же скверны идолов и сторонитесь лживых слов». Абу Иса сказал: Это хадис гариб, мы знаем его только из хадиса Суфьяна ибн Зияда, и они разошлись во мнениях относительно передачи этого хадиса от Суфьяна ибн Зияда. Мы не знаем, чтобы Айман ибн Хурайм слышал что-либо от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ زِيَادٍ الأَسَدِيِّ، عَنْ فَاتِكِ بْنِ فَضَالَةَ، عَنْ أَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ خَطِيبًا فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُدِلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ إِشْرَاكًا بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏(‏وَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ بْنِ زِيَادٍ وَاخْتَلَفُوا فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ زِيَادٍ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ لأَيْمَنَ بْنِ خُرَيْمٍ سَمَاعًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
مروان بن معاوية الفزاري
ثقة حافظ وكان يدلس أسماء الشيوخمكة ، دمشق ، الكوفةd. 193 AH
سفيان بن زياد العصفري
ثقةالبصرة ، الكوفة
فاتك بن فضالة الأسدي
مجهول الحالالكوفة
أيمن بن خريم الأسدي
مختلف في صحبتهدمشق ، الكوفة ، الشام
ТИРМИЗИ: 2300

Нам рассказал Абд ибн Хумайд, нам рассказал Мухаммад ибн Убайд, нам рассказал Суфьян, он ибн Зияд аль-Усфури, от его отца, от Хабиба ибн ан-Ну'мана аль-Асади, от Хурайма ибн Фатика аль-Асади, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил утреннюю молитву, а когда закончил, то встал и сказал: «Ложное свидетельство приравнено к приданию Аллаху сотоварищей». Три раза, а затем прочитал этот аят: (Сторонитесь же лживых слов) до конца аята. Абу Иса сказал: Это для меня более достоверно. Хурайм ибн Фатик был сподвижником, он передал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, хадисы, и он известен.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَهُوَ ابْنُ زِيَادٍ الْعُصْفُرِيُّ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ النُّعْمَانِ الأَسَدِيِّ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الأَسَدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى صَلاَةَ الصُّبْحِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَامَ قَائِمًا فَقَالَ ‏ "‏ عُدِلَتْ شَهَادَةُ الزُّورِ بِالشِّرْكِ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ‏‏(‏وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ ‏)‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا عِنْدِي أَصَحُّ ‏.‏ وَخُرَيْمُ بْنُ فَاتِكٍ لَهُ صُحْبَةٌ وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ وَهُوَ مَشْهُورٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد بن حميد الكشي
ثقة حافظالعراق ، كشd. 249 AH
محمد بن عبيد الطنافسي
ثقة يحفظالكوفة ، بغداد124 – 204 AH
سفيان بن زياد العصفري
ثقةالبصرة ، الكوفة
عبد الملك العصفري
مجهول
حبيب بن النعمان الأسدي
مقبول
خريم بن الأخرم الأسدي
صحابيالرقة ، الكوفة
ТИРМИЗИ: 2301

Нам рассказал Хумайд ибн Масада, нам рассказал Бишр ибн аль-Муфаддаль, от аль-Джурайри, от Абдуррахмана ибн Аби Бакры, от его отца, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не сообщить ли мне вам о величайших из тяжких грехов?». Они ответили: «Конечно, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Придание Аллаху сотоварищей, непочтение к родителям и лжесвидетельство или ложные слова». Он продолжал повторять это до тех пор, пока мы не сказали: «Лучше бы он замолчал» . Абу Иса сказал: «Этот хадис является хасан сахих. В этой же главе приводится хадис от Абдуллы ибн Амра».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَشَهَادَةُ الزُّورِ أَوْ قَوْلُ الزُّورِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهَا حَتَّى قُلْنَا لَيْتَهُ سَكَتَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حميد بن مسعدة السامي
ثقةالبصرة ، أصبهانd. 244 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
عبد الرحمن بن أبي بكرة الثقفي
ثقةالبصرة14 – 96 AH
نفيع بن مسروح الثقفي
صحابيالبصرةd. 51 AH
ТИРМИЗИ: 2302

Нам рассказал Василь ибн Абдуль-Аля, нам рассказал Мухаммад ибн Фудайль, от аль-Амаша, от Али ибн Мудрика, от Хиляля ибн Ясафа, от Имрана ибн Хусайна, который сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Лучшие люди — это мое поколение, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними» (упомянул трижды). «Затем после них придут люди, которые будут тучнеть и любить полноту, они будут давать свидетельство раньше, чем их об этом попросят» . Абу Иса сказал: «Этот хадис является гариб из хадисов аль-Амаша от Али ибн Мудрика, а сподвижники аль-Амаша передавали только от аль-Амаша от Хиляля ибн Ясафа от Имрана ибн Хусайна».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثَلاَثًا ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ مِنْ بَعْدِهِمْ يَتَسَمَّنُونَ وَيُحِبُّونَ السِّمَنَ يُعْطُونَ الشَّهَادَةَ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلُوهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ وَأَصْحَابُ الأَعْمَشِ إِنَّمَا رَوَوْا عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

واصل بن عبد الأعلى الأسدي
ثقةالكوفةd. 244 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
علي بن مدرك النخعي
ثقةالكوفةd. 120 AH
هلال بن يساف الأشجعي
ثقةالكوفة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
ТИРМИЗИ: 2302b

Нам рассказал Абу Аммар аль-Хусейн ибн Хурайс, нам рассказал Ваки, от аль-Амаша, нам рассказал Хиляль ибн Ясаф, от Имрана ибн Хусайна, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. И это более достоверно, чем хадис Мухаммада ибн Фудайля. Он сказал: «Смысл этого хадиса у некоторых обладателей знания: «дают свидетельство прежде, чем их об этом попросят», означает лишь лжесвидетельство, то есть один из них свидетельствует, не будучи призванным в свидетели. Разъяснение этому в следующем хадисе...

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ يِسَافٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ ‏.‏ قَالَ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏"‏ يُعْطُونَ الشَّهَادَةَ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلُوهَا ‏"‏ ‏.‏ إِنَّمَا يَعْنِي شَهَادَةَ الزُّورِ يَقُولُ يَشْهَدُ أَحَدُهُمْ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسْتَشْهَدَ وَبَيَانُ هَذَا فِي [الحديث التالي]...

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن حريث الخزاعي
ثقةمرو ، قرميسينd. 244 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
هلال بن يساف الأشجعي
ثقةالكوفة
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
ТИРМИЗИ: 2303

Хадис Умара ибн аль-Хаттаба от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Лучшие люди — это мое поколение, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними, затем распространится ложь, до такой степени, что человек будет свидетельствовать, не будучи призванным в свидетели, и человек будет клясться, не будучи призванным к клятве». Смысл хадиса Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Лучший свидетель — тот, кто приходит со своим свидетельством прежде, чем его об этом попросят», в нашем понимании, означает, что если человека призвали свидетельствовать о чем-либо, он должен исполнить свое свидетельство и не отказываться от него. Таково мнение о хадисе у некоторых обладателей знания . Завершено, хвала Аллаху, Книга о свидетельствах, за ней следует Книга об аскетизме.

Арабский текст с графой иснада
حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ حَتَّى يَشْهَدَ الرَّجُلُ وَلاَ يُسْتَشْهَدُ وَيَحْلِفُ الرَّجُلُ وَلاَ يُسْتَحْلَفُ ‏"‏ ‏.‏ وَمَعْنَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَيْرُ الشُّهَدَاءِ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا ‏"‏ ‏.‏ هُوَ عِنْدَنَا إِذَا أُشْهِدَ الرَّجُلُ عَلَى الشَّىْءِ أَنْ يُؤَدِّيَ شَهَادَتَهُ وَلاَ يَمْتَنِعَ مِنَ الشَّهَادَةِ هَكَذَا وَجْهُ الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏ كَمُلَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ وَيَلِيهِ كِتَابُ الزُّهْدِ
ТИРМИЗИ: 2304

Нам рассказали Салих ибн Абдулла и Сувайд ибн Наср, Салих сказал: нам рассказал, а Сувайд сказал: нам сообщил Абдулла ибн аль-Мубарак, от Абдуллы ибн Саида ибн Аби Хинда, от его отца, от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Две милости, в отношении которых многие люди обмануты: здоровье и свободное время» . Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Яхья ибн Саид, нам рассказал Абдулла ибн Саид ибн Аби Хинд, от его отца, от Ибн Аббаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Он сказал: «В этой главе есть также хадис от Анаса ибн Малика». Он сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Его передали не один человек от Абдуллы ибн Саида ибн Аби Хинда, возводя его к Пророку (марфу), а некоторые из них остановили его на Абдулле ибн Саиде ибн Аби Хинде (маукуф)».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَسُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ صَالِحٌ حَدَّثَنَا وَقَالَ، سُوَيْدٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏.‏ وَقَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ فَرَفَعُوهُ وَأَوْقَفَهُ بَعْضُهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

صالح بن عبد الله الباهلي
ثقةبغداد ، ترمذd. 231 AH
سويد بن نصر المروزي
ثقةمرو149 – 240 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
عبد الله بن سعيد الفزاري
ثقةالمدينةd. 147 AH
سعيد بن أبي هند الفزاري
ثقةالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عبد الله بن سعيد الفزاري
ثقةالمدينةd. 147 AH
سعيد بن أبي هند الفزاري
ثقةالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
1230231232399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399