Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Яхья ибн Я’ля ат-Тайми, от Мухаммада ибн Исхака, от Ма’бада ибн Ка’ба, от Абу Катады, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — говорил на этом минбаре: «Остерегайтесь часто рассказывать от моего имени. Кто говорит от моего имени, пусть говорит истину или правду, а кто припишет мне то, чего я не говорил, пусть займет свое место в Огне».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Лучшее, что оставляет человек после себя — это трое: праведный ребенок, который взывает за него с мольбой; садака (милостыня), которая продолжается, и награда за которую доходит до него; и знание, по которому действуют после него»
воды для омовения. Пришла кошка, чтобы попить, и он наклонил для нее сосуд. Она сказала: «Я начала смотреть на него, и он сказал: „Удивляешься ли ты, племянница?“ Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
„Поистине, она не является нечистой, они — из тех, кто постоянно ходит среди вас“
, который сказал: Они упомянули о своем упущении во время сна, [когда] они спали, пока не взошло солнце. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«В сне нет упущения, упущение бывает лишь в бодрствовании. Если кто-то из вас забудет молитву или проспит ее, пусть совершит ее, когда вспомнит, и в то же время на следующий день»
, когда я рассказывал этот хадис, и сказал: 'О юноша, посмотри, как ты рассказываешь, ибо я был свидетелем этого хадиса вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует'. Он сказал: 'И он не отверг из его хадиса ничего'
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ ذَكَرُوا تَفْرِيطَهُمْ فِي النَّوْمِ فَقَالَ نَامُوا حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِي الْيَقَظَةِ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ صَلاَةً أَوْ نَامَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا وَلِوَقْتِهَا مِنَ الْغَدِ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ فَسَمِعَنِي عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ، وَأَنَا أُحَدِّثُ، بِالْحَدِيثِ فَقَالَ يَا فَتًى انْظُرْ كَيْفَ تُحَدِّثُ فَإِنِّي شَاهِدٌ لِلْحَدِيثِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . قَالَ فَمَا أَنْكَرَ مِنْ حَدِيثِهِ شَيْئًا .
сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах Всемогущий и Великий сказал:
«Я предписал твоей общине пять молитв, и Я дал у Себя зарок, что того, кто будет беречь их в их время, Я введу в Рай, а кто не будет беречь их, у того нет передо Мной никакого зарока»