Нам рассказал Абу Хишам ар-Рифа‘и, нам рассказал Хафс ибн Гияс, от Аш‘аса, от аль-Хасана, от Анаса ибн Малика, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Человек будет с тем, кого он любит, и ему достанется то, что он приобрел»». В этой главе есть [хадисы] от Али, Абдуллаха ибн Мас‘уда, Сафвана ибн ‘Ассаля, Абу Хурейры и Абу Мусы. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан гариб (хороший, редкий) из хадиса аль-Хасана аль-Басри от Анаса ибн Малика от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И этот хадис был передан не одним путем от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ وَلَهُ مَا اكْتَسَبَ " . وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَصَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي مُوسَى . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Люди будут представлены в День воскресения трижды. Что касается двух представлений, то это будут препирательства и оправдания. А что касается третьего представления, то в это время разлетятся свитки [деяний] в руки: один возьмет [свой свиток] в правую руку, а другой — в левую»
». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис не является достоверным (сахих), поскольку аль-Хасан не слышал [хадисов] от Абу Хурайры. Некоторые же передали его от
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис не является достоверным, поскольку аль-Хасан не слышал [хадисов] от Абу Мусы»
Нам рассказал Сувайд ибн Наср, нам сообщил Ибн аль-Мубарак, нам сообщил Исма‘иль ибн Муслим, от аль-Хасана и Катады, от Анаса, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Приведут сына Адама в День воскресения, словно он — ягненок, и поставят перед Аллахом. Аллах скажет ему: «Я дал тебе [блага], наделил тебя полномочиями и облагодетельствовал тебя, так что же ты сделал?» Он ответит: «О Господь, я приумножил это и приумножил, и оставил его в большем количестве, чем он был, так верни же меня, и я принесу его Тебе». [Аллах] скажет ему: «Покажи же Мне, что ты приготовил». Он снова скажет: «О Господь, я приумножил это и приумножил, и оставил его в большем количестве, чем он был, так верни же меня, и я принесу его Тебе». И если это окажется раб, который не совершил ничего благого, то будет отправлен в Огонь»». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис передали многие от аль-Хасана как его собственные слова (маукуф), не возводя их к Пророку (марфу‘). А Исма‘иль ибн Муслим считается слабым в хадисах из-за своей памяти. В этой главе есть хадисы от Абу Хурайры и Абу Са‘ида аль-Худри».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«У каждого пророка будет водоем, и они будут хвалиться друг перед другом, к кому из них придет больше людей. И я надеюсь, что к моему водоему придет больше всего людей»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб. Аш-Ас ибн Абдуль-Малик передал этот хадис от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме мурсаль, не упоминая Самуру, и это более достоверно».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ نِيزَكَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوْضًا وَإِنَّهُمْ يَتَبَاهَوْنَ أَيُّهُمْ أَكْثَرُ وَارِدَةً وَإِنِّي أَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ وَارِدَةً " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . وَقَدْ رَوَى الأَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ سَمُرَةَ وَهُوَ أَصَحُّ .
на этом нашем минбаре, минбаре Басры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Огромный камень бросают с края Геенны, он летит в ней семьдесят лет и не достигает её дна»
Он сказал: и ‘Умар говорил: чаще поминайте Огонь, ибо жар его силен, дно его глубоко, а оковы его — из железа. Абу ‘Иса сказал: мы не знаем, чтобы аль-Хасан слышал что-либо от ‘Утбы ибн Газвана, ведь ‘Утба ибн Газван прибыл в Басру во времена ‘Умара, а аль-Хасан родился за два года до окончания правления ‘Умара.
«Всадник приветствует пешего, пеший — сидящего, а малая группа — большую»
. Ибн аль-Мусанна добавил в своем хадисе: «И младший приветствует старшего». В этой главе есть хадисы от Абдуррахмана ибн Шибля, Фадаля ибн Убайда и Джабира. Абу Иса сказал: «Этот хадис передавался через другие цепочки от Абу Хурайры». Аюб ас-Сахтияни, Юнус ибн Убайд и Али ибн Зейд говорили, что аль-Хасан не слышал хадисов от Абу Хурайры».
, который сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал мне:
«Поистине, лучшие мужские благовония — это те, чей запах заметен, а цвет скрыт, а лучшие женские благовония — это те, чей цвет заметен, а запах скрыт». И он запретил седла из красного шелка.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто прочтет „Ха. Мим. Ад-Духан“ в ночь на пятницу, тому будут прощены грехи».
Абу Иса сказал: «Этот хадис — гариб, мы не знаем его иначе, как с этой стороны. А Хишам Абу аль-Микдам считается слабым, и аль-Хасан не слышал (хадисов) от Абу Хурайры, именно так сказали Айюб, Юнус ибн ‘Убайд и ‘Али ибн Зайд».