الحكم بن نافع البهرانيв сборнике Сахих Муслим
И мне передал это Абу ат-Тахир и Хармала, они сказали: нам сообщил Ибн Вахб, мне сообщил Юнус, от Ибн Шихаба, от Са'ида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И нам передал Абу Бакр ибн Абу Шейба, 'Амр ан-Накид, Зухайр ибн Харб и Ибн Абу 'Умар, они сказали: нам передал Суфьян ибн 'Уяйна. И нам передал 'Абд ибн Хумайд, нам сообщил 'Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма'мар
И передал мне ‘Абдуллах ибн ‘Абдур-Рахман ад-Дарими, сообщил нам Абуль-Яман, от Шу‘айба
Рассказал нам его Абдулла ибн Абд ар-Рахман ад-Дарими, сообщил нам Абуль-Яман, рассказал нам Шуайб, от аз-Зухри, с этим иснадом подобное ему .
И рассказал мне Абдуль-Малик ибн Шуайб ибн аль-Лайс, рассказал мне мой отец, от моего деда
Рассказал мне Абдуль-Малик ибн Шуайб ибн аль-Лейс, сказал: рассказал мне мой отец
Передал нам ‘Абд ибн Хумейд, сообщил нам ‘Абдур-Раззак, сообщил нам Ма‘мар
И передал мне его Мухаммад ибн Рафи’, рассказал нам Абд ар-Раззак, сообщил нам Ма’мар, и рассказал мне Абдаллах ибн Абд ар-Рахман ад-Дарими, рассказал нам Абу аль-Яман
И рассказал нам ибн Абу Умар, рассказал нам Суфьян, от аз-Зухри, от Салима и Хамзы, сыновей Абдуллы, от их отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, х И рассказал нам Яхья ибн Яхья, и Амр ан-Накид, и Зухайр ибн Харб, от Суфьяна, от аз-Зухри, от Салима, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, х И рассказал нам Амр ан-Накид, рассказал нам Якуб ибн Ибрахим ибн Сад, рассказал нам мой отец, от Салиха, от ибн Шихаба, от Салима и Хамзы, сыновей Абдуллы ибн Умара, от Абдуллы ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, х И рассказал мне Абдуль-Малик ибн Шуайб ибн аль-Лайс ибн Сад, рассказал мне мой отец, от моего деда, рассказал мне Акиль ибн Халид, х, и рассказал нам его Яхья ибн Яхья, сообщил нам Бишр ибн аль-Муфаддаль, от Абд ар-Рахмана ибн Исхака, х, и рассказал мне Абдулла ибн Абд ар-Рахман ад-Дарими, сообщил нам Абуль-Яман, сообщил нам Шуайб, все они от аз-Зухри, от Салима, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о дурном предзнаменовании. Подобно хадису Малика, никто из них в хадисе ибн Умара не упоминает заразу и дурное предзнаменование, кроме Юнуса ибн Язида .
Мне рассказал Мухаммад ибн Сахль ат-Тамими, нам рассказал Абу аль-Йаман, нам сообщил Шу‘айб от ‘Абдуллы ибн Абу Хусайна, нам рассказал Нафи‘ ибн Джубайр от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Мусайлима аль-Каззаб прибыл в Медину во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и стал говорить: „Если Мухаммад передаст мне власть после себя, то я последую за ним“. Он прибыл туда с множеством людей из своего племени, и к нему подошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а вместе с ним был Сабит ибн Кайс ибн Шаммас. В руке Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был кусок пальмовой ветви, и он остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками и сказал: „Если бы ты попросил у меня этот кусок, я бы не дал его тебе. Я не преступлю приказ Аллаха относительно тебя, и если ты повернешь вспять, то Аллах непременно погубит тебя. И я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали (во сне) относительно тебя, и это Сабит будет отвечать тебе от меня“. Затем он ушел от него. Ибн ‘Аббас сказал: Я спросил о словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: „Я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали относительно тебя“, и мне сообщил Абу Хурайра, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и их тяжесть обеспокоила меня. И мне было внушено во сне: „Подуй на них“. Я подул, и они улетели. Я истолковал их как двух лжецов, которые появятся после меня. Один из них — аль-‘Анси, хозяин Саны, а другой — Мусайлима, хозяин Ямамы“» .
Мне рассказал Мухаммад ибн Сахль ат-Тамими, нам рассказал Абу аль-Йаман, нам сообщил Шу‘айб от ‘Абдуллы ибн Абу Хусайна, нам рассказал Нафи‘ ибн Джубайр от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Мусайлима аль-Каззаб прибыл в Медину во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и стал говорить: „Если Мухаммад передаст мне власть после себя, то я последую за ним“. Он прибыл туда с множеством людей из своего племени, и к нему подошел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а вместе с ним был Сабит ибн Кайс ибн Шаммас. В руке Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был кусок пальмовой ветви, и он остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками и сказал: „Если бы ты попросил у меня этот кусок, я бы не дал его тебе. Я не преступлю приказ Аллаха относительно тебя, и если ты повернешь вспять, то Аллах непременно погубит тебя. И я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали (во сне) относительно тебя, и это Сабит будет отвечать тебе от меня“. Затем он ушел от него. Ибн ‘Аббас сказал: Я спросил о словах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: „Я считаю, что ты — тот самый, кого мне показали относительно тебя“, и мне сообщил Абу Хурайра, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и их тяжесть обеспокоила меня. И мне было внушено во сне: „Подуй на них“. Я подул, и они улетели. Я истолковал их как двух лжецов, которые появятся после меня. Один из них — аль-‘Анси, хозяин Саны, а другой — Мусайлима, хозяин Ямамы“» .