Нам сообщил Исхак ибн Муса, который сказал: нам сообщил аль-Валид ибн Муслим, который сказал: нам сообщил аль-Ауза'и, который сказал: мне сообщил аз-Зухри от Саида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, который сказал: «Умар вошел (в мечеть), а эфиопы играли в ней, и Умар, да будет доволен им Аллах, прикрикнул на них. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Оставь их, о Умар, ведь они — сыновья Арфиды».
, который сказал: я прибыл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Разве ты не подождешь обеда, о Абу Умайя?». Я ответил: «Я пощусь». Тогда он сказал
«Подойди, я расскажу тебе о путнике: поистине, Аллах снял с него (обязанность) поста и половину молитвы»
проходил мимо угла (Каабы), и если он обнаруживал там толчею, то проходил мимо и не толкался, а если видел, что там свободно, то целовал его трижды, а затем говорил: «Я видел, как Ибн ‘Аббас делал подобное», — и
делал подобное», — после чего говорил: «Поистине, ты — камень, который не приносит пользы и не вредит, и если бы я не видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
целовал тебя, я бы не целовал тебя». Затем ‘Умар сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) делал подобное».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ حَنْظَلَةَ، قَالَ رَأَيْتُ طَاوُسًا يَمُرُّ بِالرُّكْنِ فَإِنْ وَجَدَ عَلَيْهِ زِحَامًا مَرَّ وَلَمْ يُزَاحِمْ وَإِنْ رَآهُ خَالِيًا قَبَّلَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ إِنَّكَ حَجَرٌ لاَ تَنْفَعُ وَلاَ تَضُرُّ وَلَوْلاَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبَّلَكَ مَا قَبَّلْتُكَ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда достиг Макама Ибрахима, прочел: «Сделайте же место Ибрахима местом моления». Он совершил два ракаата, прочитав (в них) „Фатихат аль-Китаб“, „Скажи: О неверующие“ и „Скажи: Он — Аллах, Единый“ . Затем он вернулся к углу и коснулся его, после чего отправился к ас-Сафа
Нам сообщил Ахмад ибн Сулейман, который сказал: нам рассказал Му‘аммаль ибн аль-Фадль, который сказал: нам рассказал аль-Валид, который сказал: мне рассказал Шу‘айб ибн Абу Хамза и Суфьян ибн ‘Уйейна, и он упомянул другого, от аз-Зухри, от Са‘ида ибн аль-Мусайяба, от Абу Хурайры, который сказал: «Когда Абу Бакр собрал (войско) для сражения с ними, ‘Умар сказал: «О Абу Бакр, как ты можешь сражаться с людьми, если Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне было приказано сражаться с людьми, пока они не скажут: «Нет бога, кроме Аллаха». И если они скажут это, то защитят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по праву на это». Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, сказал: «Я обязательно буду сражаться с теми, кто разделяет молитву и закят. Клянусь Аллахом, если бы они отказали мне в козленке, которого отдавали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я бы сразился с ними за этот отказ». ‘Умар, да будет доволен им Аллах, сказал: «Клянусь Аллахом, это было не иначе, как я увидел, что Аллах Всевышний раскрыл сердце Абу Бакра для сражения с ними, и я понял, что это истина» .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Поистине,
Аллах Всемогущий и Великий вводит в Рай за одну стрелу троих: того, кто сделал ее, надеясь на награду за свое дело, того, кто выпустил ее, и того, кто подал ее лучнику»