جرير بن عبد الحميد الضبيв сборнике Сахих Муслим
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، الأَشَجُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا جَرِيرٌ
Передал нам Усман ибн Абу Шейба и Исхак ибн Ибрахим, Исхак сказал: «Нам сообщил», а Усман сказал: «Нам передал Джарир» от аль-Амаша, мне передал Салим ибн Абу аль-Джа‘д, он сказал: «Я спросил
И передал нам это Исхак ибн Ибрахим, сообщил нам Джарир, от Хусайна, с этим иснадом, однако он сказал: Урва ибн аль-Джад.
Мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Джарир, от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Нам рассказал Кутайба ибн Са‘ид, нам рассказал Абу ‘Авана, (также) мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Джарир, (также) нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал
Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим аль-Ханзали, нас известил Джарир, от аль-А’маша, от Абу Амра аш-Шайбани, от
И передал нам Исхак ибн Ибрахим, сообщил нам Джарир со слов Мансура, со слов
Рассказали нам Зухайр ибн Харб и Исхак ибн Ибрахим. Исхак сказал: сообщил нам [наш шейх], а Зухайр сказал: рассказал нам Джарир от аль-А'маша от Зайда ибн Вахба от Абдуллаха ибн 'Амра ибн аль-'Аса, сказавшего: я вошел в мечеть, и Абдуллах ибн 'Амр ибн аль-'Ас сидел в тени Каабы, а люди собрались вокруг него. Я подошел к ним и сел рядом с ним, и он сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути и остановились на привал. Одни из нас чинили свои шатры, другие состязались в стрельбе, а третьи занимались своими животными. Вдруг воззвал глашатай Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Общая молитва!» Мы собрались у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Поистине, не было до меня ни одного пророка, который не был бы обязан указать своей общине на лучшее из того, что он знает для них, и предостеречь их от худшего из того, что он знает для них. И поистине, благополучие этой вашей общины в ее начале, а в конце ее постигнет беда и дела, которые вы не одобрите. Придет смута, и одни из ее частей будут смягчать другие. Придет смута, и верующий скажет: «Это погубит меня». Затем она пройдет, но придет [следующая] смута, и верующий скажет: «Вот она, вот она». Кто желает быть отвращенным от Огня и войти в Рай, пусть смерть застанет его в состоянии веры в Аллаха и Последний день, и пусть он относится к людям так, как он хотел бы, чтобы относились к нему. А тот, кто присягнул имаму, дав ему руку и плод своего сердца, пусть подчиняется ему, если может. А если придет другой, оспаривающий его власть, то отрубите голову этому другому». Я подошел к нему и сказал: «Заклинаю тебя Аллахом, ты сам слышал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он поднес руки к своим ушам и сердцу и сказал: «Мои уши слышали это, а мое сердце запомнило». Я сказал ему: «Вот твой двоюродный брат Му'авия приказывает нам пожирать имущество друг друга неправедно и убивать самих себя, в то время как Аллах говорит: О те, которые уверовали! Не пожирайте своего имущества между собой незаконно, если это не будет торговлей по взаимному согласию между вами. И не убивайте самих себя (друг друга). Поистине, Аллах милостив к вам». Он помолчал некоторое время, а затем сказал: «Подчиняйся ему в том, что является подчинением Аллаху, и ослушайся его в том, что является ослушанием Аллаха»
Мне рассказал Зухайр ибн Харб, нам рассказал Джарир, от ‘Умары, то есть ибн аль-Ка‘ка‘а, от Абу Зур‘и, от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „ Аллах поручился за того, кто вышел на Его пути — не побуждало его ничто, кроме джихада на Моем пути, веры в Меня и подтверждения истинности Моих посланников, — что Он введет его в Рай либо вернет его в жилище, из которого он вышел, с той наградой или трофеями, которые он обрел. Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, любое ранение, полученное на пути Аллаха, предстанет в День воскресения в том же виде, в каком оно было получено: цвет его будет цветом крови, а запах — запахом мускуса. Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, если бы не было тяжело для мусульман, я бы никогда не оставался позади отряда, выступающего в поход на пути Аллаха. Однако у меня нет средств, чтобы снарядить их, и у них нет средств, и им тяжело оставаться позади меня. Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, я хотел бы сражаться на пути Аллаха и быть убитым, затем сражаться и быть убитым, затем сражаться и быть убитым!“ “
Передал нам Яхья ибн Яхья и Абу Бакр ибн Абу Шейба, оба от Абу Муавии, (Х) и передал нам Исхак ибн Ибрахим, сообщил нам Джарир и Иса ибн Юнус, все от аль-А‘маша, (Х) и передал нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр (формулировка его), передал нам Асбат и Абу Муавия, они сказали: передал нам аль-А‘маш, от Абдуллаха ибн Мурры, от Масрука, который сказал: мы спросили Абдуллаха об этом аяте: «Не считай мертвыми тех, которые были убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа» (Коран 3:169). Он сказал: «Что касается нас, то мы уже спрашивали об этом, и он (Пророк) сказал: « Их души находятся внутри зеленых птиц, у которых есть светильники, подвешенные к Трону, они свободно перемещаются по Раю, где пожелают, затем возвращаются к этим светильникам. Их Господь воззрит на них и спросит: «Желаете ли вы чего-нибудь?» Они ответят: «Чего же мы можем желать, когда мы перемещаемся по Раю, где пожелаем?» И Он сделает это с ними трижды. Когда они увидят, что их не оставят в покое и будут спрашивать, они скажут: «О Господь наш, мы хотим, чтобы Ты вернул наши души в наши тела, чтобы мы были убиты на Твоем пути еще раз». И когда Он увидит, что у них нет больше нужды, их оставят в покое.»