Мне рассказал Мухаммад ибн ‘Аббад, и Мухаммад ибн Хатим, и Ибн Аби ‘Умар, все они со слов Суфьяна ибн ‘Уяйны — формулировка принадлежит Ибн ‘Аббаду — который сказал: нам рассказал Суфьян со слов ‘Амра, от Абу Салиха, который сказал: я слышал, как Абу Са‘ид аль-Худри говорил: „Динар на динар и дирхам на дирхам — равное на равное. Кто добавил или потребовал добавки, тот занялся риба“. Я сказал ему: „Но Ибн ‘Аббас говорит не так“. Он сказал: „Я встретил Ибн ‘Аббаса и спросил: „Ты видел то, что ты говоришь — это вещь, которую ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, или нашел в Книге Аллаха Всемогущего и Великого?“ Он ответил: „Я не слышал этого от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и не нашел этого в Книге Аллаха, но мне рассказал Усама ибн Зайд, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Риба бывает только при отсрочке (наси'а)“.
, когда он уже отпустил на свободу раба, — сказал (рассказчик) — он взял с земли веточку или что-то подобное и сказал: «В этом нет награды, которая стоила бы этого, если бы я не слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Кто даст пощечину своему невольнику или ударит его, то искуплением за это будет освобождение его»
позвал своего раба и увидел на его спине след. Он спросил его: «Я причинил тебе боль?». Тот ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда ты свободен». Он сказал: Затем он взял что-то с земли и сказал: «У меня нет за это награды, которая весила бы столько, сколько это (взвесить), если бы я не слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Кто ударит своего раба без вины (хадд), которую тот совершил, или даст ему пощечину, то искуплением за это будет освобождение его»