رافع بن خديج الأنصاريво всех сборниках
Нам рассказал Закарийя ибн Яхья, нам сообщил Абу Усама, он сказал: «Мне сообщил аль-Валид ибн Касир», он сказал: «Мне сообщил Бушайр ибн Ясар, вольноотпущенник племени Хариса, что Рафи‘ ибн Хадидж и Сахль ибн Аби Хасма рассказали ему, что Посланник Аллаха ﷺ запретил музабану — продажу свежих плодов за сушеные финики, кроме как владельцам ‘арайя, ибо им он разрешил это» . Абу ‘Абдуллах сказал: «Ибн Исхак сказал: «Мне рассказал Бушайр то же самое»».
Нам рассказал Закария ибн Яхья, нам сообщил Абу Усама, он сказал: «Мне сообщил Аль-Валид ибн Касир», он сказал: «Мне сообщил
Нам рассказал Мухаммад ибн Юсуф, нам рассказал аль-Аузаи, нам рассказал Абу ан-Наджаши, сказав: «Я слышал от Рафиа ибн Хадиджа — да будет доволен им Аллах, — что он сказал: Мы совершали послеполуденную молитву (аср) с Пророком ﷺ, затем резали верблюда, делили его на десять частей, и мы съедали приготовленное мясо до того, как заходило солнце
Передал нам Малик ибн Исма'иль, передал нам Ибн 'Уяйна, передал нам Яхья ибн Са'ид, который сказал: я слышал, как Ханзаля аз-Зураки
Мне рассказал ‘Амр ибн ‘Аббас, нам рассказал ‘Абд ар-Рахман, нам рассказал Суфьян, от его отца, от ‘Абайи ибн Рифа’а, сказал: мне сообщил
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн Асма, нам рассказал Джувайрия, от Малика, от аз-Зухри
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад ибн Асма, нам рассказал Джувайрия от Малика, от аз-Зухри
Нам рассказал Али ибн аль-Хакам аль-Ансари, нам рассказал Абу Авана, со слов Саида ибн Масрука, от Абаи ибн Рифаи ибн Рафиа ибн Хадиджа, от его деда, который сказал: Мы были с Пророком ﷺ в Зуль-Хулайфе, и людей постиг голод. Они добыли верблюдов и овец. Пророк ﷺ был в арьергарде, люди же поторопились, зарезали их и поставили котлы. Пророк ﷺ приказал опрокинуть котлы. Затем он распределил добычу, приравняв десять овец к одному верблюду. Один верблюд убежал, они стали искать его, но он измотал их. У людей было мало лошадей, и один человек пустил стрелу, и Аллах удержал его. Затем он сказал: «У этих животных есть дикость, подобная дикости диких зверей. И если что-то из них одолеет вас, поступайте с ним так же» . Мой дед спросил: «Мы надеемся — или боимся — встречи с врагом завтра, а у нас нет ножей. Можно ли нам резать тростником?» Он ответил: «Все, что пустит кровь и над чем было упомянуто имя Аллаха, ешьте. Но не (используйте для этого) зубы и когти. И я расскажу вам об этом: что касается зубов, то это кость, а что касается когтей, то это ножи эфиопов».
Нам рассказал Мухаммад, сообщил нам Ваки‘, от Суфйана, от его отца, от ‘Абаи ибн Рифа‘а, от его деда Рафи‘а ибн Хадиджа, да будет доволен им Аллах, который сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Зу-ль-Хулайфе в Тихаме, мы захватили овец и верблюдов, люди поторопились и быстро поставили котлы. Пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и приказал их опрокинуть. Затем он оценил десять овец как одного верблюда. Потом один верблюд убежал, а у людей были только слабые лошади, тогда один человек пустил стрелу и задержал его ею. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: У этих домашних животных есть норов, подобный норову диких зверей, и если какое-то из них победит вас, поступайте с ним так же. Мой дед сказал: «О Посланник Аллаха, мы надеемся — или боимся — что завтра встретим врага, а у нас нет ножей, чтобы заколоть скот тростником?» Он ответил:Спешите или покажите мне. То, что пустило кровь и над чем было произнесено имя Аллаха, — ешьте. Но не используйте зуб или ноготь, и я расскажу вам почему: зуб — это кость, а ноготь — это нож эфиопов.
Рассказал нам Муса ибн Исмаил, рассказал нам Абу Авана, от Саида ибн Масрука, от Абаи ибн Рифа'а, от его деда Рафи'а, который сказал: «Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в Зуль-Хулайфе, людей постиг голод, и мы захватили верблюдов и овец. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, находился в арьергарде людей, они же поторопились и поставили котлы. Он приказал сделать что-то с котлами, и они были опрокинуты. Затем он распределил добычу, приравняв десять овец к одному верблюду. Один верблюд убежал, а среди людей было мало лошадей, поэтому они бросились в погоню, но он измотал их. Тогда один человек метнул в него стрелу, и Аллах остановил его. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «У этих домашних животных такой же дикий нрав, как и у диких зверей, поэтому, если кто-то из них убежит от вас, поступайте с ним так же». Мой дед спросил: «Мы надеемся — или боимся — встретить врага завтра, а у нас нет ножей. Можем ли мы закалывать тростником?» Он ответил: «Все, что пустило кровь, и при этом было помянуто имя Аллаха, — ешьте, но не зубами и не ногтями. Я расскажу вам об этом: зубы — это кость, а ногти — это ножи эфиопов».