Нам рассказал Али ибн Худжр, нам рассказал Исмаиль ибн Ибрахим, от Айюба, от аль-Касима ат-Тамими, от Захдама аль-Джурми, который сказал: «Мы были у Абу Мусы, и между нами и этим племенем из Джурм были узы братства и добрые отношения. Он сказал: «Была подана еда», и сказал: «В его еде было подано мясо курицы». Он сказал: «И среди людей был один человек из племени Бани Тейм Аллах, рыжий, словно вольноотпущенник». Он сказал: «И он не подошел (к еде)». Абу Муса сказал ему: «Подойди, ибо я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ел это». Он сказал: «Я видел, как он ел то, что вызвало у меня отвращение, и я поклялся, что никогда не буду это есть». Он сказал: «Подойди, я расскажу тебе об этом. Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с группой из племени Ашаритов, чтобы попросить у него верховых животных, а он делил верблюдов из закята». Айюб сказал: «Мне кажется, он сказал: «И он был разгневан». Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не дам вам животных, у меня нет того, на чем я мог бы вас отправить». Он сказал: «Мы ушли, а затем к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привели захваченных верблюдов, и было сказано: «Где те Ашариты?». Мы пришли, и он приказал выделить для нас пятерых верблюдов с отличными горбами». Он сказал: «Мы отправились, и я сказал своим спутникам: «Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просить верховых животных, а он поклялся, что не даст нам их, а затем послал за нами и дал нам их. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, забыл свою клятву. Клянусь Аллахом, если мы проигнорируем клятву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы никогда не преуспеем. Возвращайтесь с нами к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы мы напомнили ему о его клятве». Мы вернулись и сказали: «О, Посланник Аллаха, мы пришли к тебе просить верховых животных, ты поклялся, что не дашь их нам, а затем дал, и мы подумали — или мы поняли — что ты забыл свою клятву». Он сказал:
«Отправляйтесь, ведь это Аллах дал вам верховых животных. Клянусь Аллахом, если я клянусь в чем-либо, а затем вижу, что другое лучше этого, то я совершаю то, что лучше, и искупаю свою клятву».
Нам рассказал Абдулла ибн Абдул-Ваххаб, нам рассказал Абдул-Ваххаб, нам рассказал Айюб, от Абу Килябы, и аль-Касима ат-Тамими, от Захдама, который сказал: Между племенем Джурм и племенем Аш‘аритов была дружба и братство. Мы были у Абу Мусы аль-Аш‘ари, когда ему поднесли еду, в которой было куриное мясо. У него был человек из рода Тайм Аллах, похожий на вольноотпущенника. Абу Муса позвал его к еде, но тот сказал: «Я видел, как эта курица ела что-то грязное, и мне стало противно, поэтому я поклялся, что не буду есть ее». Абу Муса сказал: «Подойди, я расскажу тебе об этом. Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с группой Аш‘аритов, чтобы он дал нам верховых животных, но он сказал: „Клянусь Аллахом, я не дам вам верховых животных, и у меня нет ничего, на чем бы я мог вас перевезти“. Затем к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пригнали захваченных верблюдов, и он спросил о нас: „Где группа Аш‘аритов?“ И приказал выдать нам пять здоровых верблюдов. Затем мы ушли и сказали: „Что мы наделали? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся, что не даст нам верховых животных, и у него не было ничего, чтобы нас перевезти, а потом он дал нам. Мы заставили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нарушить свою клятву. Клянусь Аллахом, нам никогда не будет успеха!“ Мы вернулись к нему и сказали ему об этом, на что он ответил: „Не я дал вам животных, а Аллах дал вам их. Клянусь Аллахом, если я приношу клятву, а потом вижу, что что-то другое лучше этого, то я совершаю то, что лучше, и искупаю свою клятву“».
Передал мне Абу ар-Раби аль-Атаки, передал нам Хаммад — то есть ибн Зайд — от Айюба, от Абу Килябы и от аль-Касима ибн Асима, от Захдама аль-Джурми — Айюб сказал: «А я хадис аль-Касима помню лучше, чем хадис Абу Килябы» — он сказал: Мы были у Абу Мусы, и он пригласил к трапезе, на которой было мясо курицы. Вошел человек из Бану Тайм Аллах, светлокожий, похожий на вольноотпущенников. Он сказал ему: Присаживайся. Тот замялся. Он сказал: Присаживайся, ибо я видел, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ел это. Человек сказал: Я видел, как он ест нечто, и я почувствовал отвращение, поэтому поклялся, что не буду это есть. Он сказал: Присаживайся, я расскажу тебе об этом. Поистине, я пришел к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, с группой ашаритов, прося его дать нам верховых животных. Он сказал: «Клянусь Аллахом, я не дам вам верховых животных, и у меня нет того, на чем я мог бы вас перевозить». Мы пробыли там сколько было угодно Аллаху, затем Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, привели добычу из верблюдов. Он призвал нас и распорядился дать нам пять верблюдов с прекрасными горбами. Он сказал: Когда мы отправились, кто-то из нас сказал другому: Мы заставили Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, забыть его клятву, и нам не будет благословения. Мы вернулись к нему и сказали: О Посланник Аллаха, мы пришли к тебе, прося верховых животных, а ты поклялся, что не дашь нам их, а потом дал. Ты забыл, о Посланник Аллаха? Он сказал: «Поистине, я, клянусь Аллахом, если на то будет воля Аллаха, не клянусь клятвой, а затем увижу, что другое лучше нее, чтобы не совершить то, что лучше, и не освободиться от неё. Отправляйтесь, ведь это Аллах Могучий и Великий дал вам животных» .
, который сказал: «Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его дать нам верховых животных, и он сказал:
'У меня нет ничего, на чем я мог бы вас повезти, клянусь Аллахом, я не повезу вас'
. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал к нам трех верблюдов с пятнистыми горбами. Мы сказали: 'Мы пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его дать нам верховых животных, и он поклялся, что не повезет нас'. Тогда мы пришли к нему и рассказали об этом, и он сказал: 'Поистине, я не даю клятву, когда вижу, что иное лучше нее, без того, чтобы совершить то, что является лучшим'
.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ ضُرَيْبِ بْنِ، نُقَيْرٍ الْقَيْسِيِّ عَنْ زَهْدَمٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ " مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ وَاللَّهِ مَا أَحْمِلُكُمْ " . ثُمَّ بَعَثَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثَةِ ذَوْدٍ بُقْعِ الذُّرَى فَقُلْنَا إِنَّا أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا فَأَتَيْنَاهُ فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ " إِنِّي لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ أَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ " .
, который сказал: «Мы были пешими и пришли к Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прося его дать нам верховых животных». Подобно хадису Джарира.
рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, лучшие из вас — мое поколение, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними».
‘Имран сказал: «Не знаю, сказал ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после своего поколения дважды или трижды:
«Затем после них будут люди, которые свидетельствуют, но не призываются в свидетели, совершают предательство и не бывают доверенными, дают обеты и не исполняют их, и среди них будет распространена тучность»