Передал мне Абу ат-Тахир, передал нам Ибн Вахб, от Ибрахима ибн Са'да, от его отца, от аль-А'раджа, от Абу Хурайры, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал на утренней молитве в пятницу «Алиф. Лям. Мим. Ниспослание» «ас-Саджда» в первом ракате, а во втором — «Пришел ли к человеку период времени, когда он не был вещью поминаемой?» «аль-Инсан»
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, зашёл ко мне, навестив меня». И он упомянул нечто по смыслу хадиса аз-Зухри и не упомянул слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о Саде ибн Хавле, кроме того, что он сказал: «И он не любил умирать на земле, с которой он совершил переселение»
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ، إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَىَّ يَعُودُنِي . فَذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَعْدِ ابْنِ خَوْلَةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَكَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَمُوتَ بِالأَرْضِ الَّتِي هَاجَرَ مِنْهَا .
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, и Мухаммад ибн аль-Мусанна, и ибн Башшар — их формулировки близки по смыслу — Абу Бакр сказал: передал нам Гундар от Шу‘бы, а двое других сказали: передал нам Мухаммад ибн Джа‘фар, передал нам Шу‘ба — от Са‘да ибн Ибрахима, который сказал: я слышал, как Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф сказал: я слышал, как Абу Са‘ид аль-Худри сказал: «Люди [племени] Курайза согласились на решение Са‘да ибн Му‘аза, и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал за Са‘дом. Он прибыл к нему на осле, и когда приблизился к мечети, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ансарам: «Встаньте ради вашего господина — или: ради лучшего из вас». Затем он сказал: «Они согласились на твой суд». Са‘д ответил: «Я сужу, чтобы вы перебили их мужчин, взяли в плен их потомство». Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты рассудил их судом Аллаха», — а иногда он говорил: «Ты рассудил их судом Царя»— Ибн аль-Мусанна не упомянул добавку: «А иногда он говорил: «Ты рассудил их судом Царя».
«Не равны верующие, которые отсиживаются [дома], не испытывая тягот, и те, которые сражаются на пути Аллаха...» И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал [позвать] Зайда, и тот пришел с лопаткой [для письма], и он [Пророк] диктовал ему [текст]. Ибн Умм Мактум пожаловался ему на свою слепоту, и [после этого] был ниспослан
«Я видел справа от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и слева от него в день Ухуда двух мужчин в белых одеждах, которых я не видел ни до, ни после». То есть Джибриля и Микаиля, мир им обоим.
«Я видел в день Ухуда справа от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и слева от него двух мужчин в белых одеждах, которые сражались за него с величайшим усердием, которых я не видел ни до, ни после».