«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женился на мне в Шаввале и ввел меня к себе в Шаввале, и кто из его жен была у него более любимой, чем я?».
, что он дал своей жене развод, когда у нее были месячные. Он упомянул об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и тот сказал: «Прикажи ему
пусть вернет ее, а затем разведется с ней, когда она будет чиста или беременна».
, сказал: спросили Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о человеке, который трижды разводится со своей женой, затем другой мужчина женится на ней, закрывает дверь и опускает занавес, а затем разводится с ней, не успев войти к ней. Он сказал:
«Она не дозволена для первого, пока другой не совершит с ней половой акт»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял делающую татуировки и ту, которой делают татуировки, соединяющую волосы и ту, которой их соединяют, берущего ростовщические проценты и того, кто дает их, и того, кто делает халяль (для мужа), и того, для кого его делают»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ وَالْوَاصِلَةَ وَالْمَوْصُولَةَ وَآكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَالْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ .
говорила: «Мой муж прислал мне весть о разводе, и я плотно закуталась в свою одежду, а затем пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует». Он спросил: «Сколько раз он развелся с тобой?» Я ответила: «Три». Он сказал:
«Тебе не полагается ни обеспечения, ни жилья. Отбывай свой срок ожидания ('идда) в доме сына твоего дяди, Ибн Умм Мактума, ибо он слеп, и ты сможешь снимать свою одежду в его присутствии. Когда твой срок ожидания завершится, сообщи мне»
«К нему пришел человек и сказал: «Я объявил свою жену запретной для себя». Он сказал: «Ты солгал, она не запретна для тебя». Затем он прочел этот аят: «О Пророк! Почему ты запрещаешь то, что разрешил тебе Аллах...» (до конца аята), и добавил: «На тебе тяжелейшее искупление — освобождение раба»