Рассказал нам Суфьян ибн Ваки', рассказал нам Яхья ибн Адам, от Исраиля, от Абу Исхака, от аль-Хариса, от 'Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, навещал больного, он говорил:«О Аллах, Господь людей, удали болезнь и исцели, ибо Ты — Исцелитель. Нет исцеления, кроме Твоего исцеления, исцеления, которое не оставляет болезни». Он сказал: это хадис хасан.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَادَ مَرِيضًا قَالَ " اللَّهُمَّ أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ فَأَنْتَ الشَّافِي لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَمًا " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
Нам рассказал Суфьян ибн Ваки‘, нам рассказал Джарир, от Мансура, от Са‘да ибн ‘Убайды, мне рассказал аль-Бара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда ты отправишься на свое ложе, соверши омовение подобно тому, как ты совершаешь его для молитвы, затем ляг на правый бок и скажи: О Аллах, я предал Тебе свое лицо, вверил Тебе свои дела и прибег к Тебе из страха и надежды перед Тобой. Нет убежища и спасения от Тебя, кроме как у Тебя. Я уверовал в Твое Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего Пророка, которого Ты послал. И если ты умрешь в ту же ночь, то умрешь в состоянии фитры (естественной веры)». Он (аль-Бара) сказал: Я повторил это, чтобы запомнить, и сказал: Я уверовал в Твоего Посланника, которого Ты послал. Он (Пророк) ответил: «Скажи: Я уверовал в Твоего Пророка, которого Ты послал». Сказал (ат-Тирмизи): Этот хадис является хасан сахих. Он передавался по другим путям от аль-Бара, и нам неизвестно ни одного риваята, где упоминалось бы омовение, кроме как в этом хадисе .
, который сказал: „Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от порицаемых нравов, деяний и страстей“
“. Абу Иса сказал: „Этот хадис хороший, редкий (хасан гариб). А дядя Зияда ибн ‘Аляки — это Кутба ибн Малик, сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует“
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَشِيرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ مُنْكَرَاتِ الأَخْلاَقِ وَالأَعْمَالِ وَالأَهْوَاءِ " . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَعَمُّ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ هُوَ قُطْبَةُ بْنُ مَالِكٍ صَاحِبُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не был ни высоким, ни низким. Его ладони и стопы были толстыми. У него была крупная голова и крупные суставы. У него была длинная полоска волос (от груди до пупка). Когда он шел, он наклонялся вперед, словно спускался по склону. Я не видел никого подобного ему ни до, ни после него»
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих». Передал нам
Нам рассказал Суфьян ибн Ваки', сказал он: нам рассказал мой отец, от Шарика, от Мансура, от Риб'и ибн Хираша, сказал он: нам рассказал Али ибн Абу Талиб в ар-Рахабе, он сказал: «Когда наступил день Худайбии, к нам вышли люди из числа многобожников, среди которых был Сухайль ибн Амр и другие предводители многобожников. Они сказали: „О Посланник Аллаха, к тебе вышли люди из числа наших сыновей, братьев и рабов, у которых нет понимания религии. Они вышли лишь убегая от нашего имущества и наших земель, так верни же их нам“. На что он ответил: „Если у них нет понимания религии, то мы научим их“. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „О собрание курайшитов, прекратите это, или же Аллах обязательно пошлет на вас того, кто будет рубить ваши шеи мечом за религию, чье сердце Аллах испытал верой“. Они спросили: „Кто это, о Посланник Аллаха?“. Абу Бакр спросил: „Кто это, о Посланник Аллаха?“, и Умар спросил: „Кто это, о Посланник Аллаха?“. Он ответил: „Это тот, кто чинит сандалии“». А Али в это время чинил свою сандалию, которую ему дал Пророк. Затем Али повернулся к нам и сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто намеренно возведет на меня ложь, пусть займет свое место в Огне». Абу Иса сказал: это хороший достоверный, редкий хадис, мы не знаем его, кроме как через эту цепочку передачи от Риб'и со слов Али. Я слышал, как аль-Джаруд говорил: я слышал, как Ваки' говорил: «Риб'и ибн Хираш не солгал в исламе ни разу». И сообщил мне Мухаммад ибн Исмаил от Абдуллаха ибн Абу аль-Асвада, он сказал: я слышал, как Абдуррахман ибн Махди говорил: «Мансур ибн аль-Му'тамир — самый надежный из жителей Куфы».
, сказал он: у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, была птица, и он сказал:
«О Аллах, дай мне самого любимого из Твоих творений, чтобы он поел со мной эту птицу». Пришел Али, и поел вместе с ним
. Абу Иса сказал: это редкий хадис, мы знаем его из хадиса ас-Судди только через эту цепочку, однако этот хадис был передан от Анаса и через другие пути. Иса ибн Умар — куфиец, а ас-Судди зовут Исмаил ибн Абдуррахман, он застал Анаса ибн Малика и видел Хусейна ибн Али. Его считали заслуживающим доверия Шу'ба, Суфьян ас-Саури, Заида, а также Яхья ибн Саид аль-Каттан