, который сказал: «К Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) пришел человек и спросил: «Могу ли я совершить хадж за своего отца?» Он ответил: «Да,
соверши хадж за своего отца. Если ты не прибавишь ему блага, то, по крайней мере, не прибавишь ему зла»
сидел на стуле, и я вручил их ему“. Тот спросил: „Они для тебя?“ Я ответил: „Нет, и если бы они были моими, я бы не принес их тебе“. Тот сказал: „Ну что ж, раз ты так сказал, то (знай, что) ‘Умар ибн аль-Хаттаб сидел на том же месте, на котором сидишь ты, и сказал: „Я не выйду, пока не распределю имущество Каабы между бедняками мусульман“. Я сказал: „Ты этого не сделаешь“. Он сказал: „Я непременно сделаю“. Я сказал: „Почему же это?“ Я ответил: „Потому что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
видел его место (и не сделал этого), и Абу Бакр, а они двое больше нуждались в имуществе, чем ты, но они не тронули его“. И он встал, как был, и ушел“».
о мясе домашних ослов, на что он ответил: «В день Хайбара нас постиг голод, когда мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Люди захватили ослов за пределами Медины, мы зарезали их, и наши котлы уже кипели, как вдруг глашатай Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, провозгласил:
«Опрокиньте котлы и не ешьте ничего из мяса ослов!» И мы опрокинули их. Я спросил Абдуллу ибн Абу Ауфу: «Он запретил это окончательно?» Он ответил: «Мы говорили, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил это исключительно потому, что они питаются нечистотами».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ، فَقَالَ أَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ يَوْمَ خَيْبَرَ وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقَدْ أَصَابَ الْقَوْمُ حُمُرًا خَارِجًا مِنَ الْمَدِينَةِ فَنَحَرْنَاهَا وَإِنَّ قُدُورَنَا لَتَغْلِي إِذْ نَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنِ اكْفَئُوا الْقُدُورَ وَلاَ تَطْعَمُوا مِنْ لُحُومِ الْحُمُرِ شَيْئًا . فَأَكْفَأْنَاهَا . فَقُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى حَرَّمَهَا تَحْرِيمًا قَالَ تَحَدَّثْنَا أَنَّمَا حَرَّمَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَلْبَتَّةَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهَا تَأْكُلُ الْعَذِرَةَ .