Нам рассказал Бишр ибн Мухаммад, сообщил нам 'Абдулла, сообщил нам Ма'мари Юнус, сказал аз-Зухри: сообщил мне 'Убайдулла ибн 'Абдулла ибн 'Утба, что 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, супруга Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: Когда Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стало тяжело и его болезнь усилилась, он попросил разрешения у своих жен, чтобы за ним ухаживали в моем доме, и они разрешили. Он вышел, опираясь на двух человек, его ноги волочились по земле, между 'Аббасом и другим человеком. Я рассказала об этом ибн 'Аббасу, он сказал: «Знаешь ли ты, кто был другой человек, которого не назвала 'Аиша?». Я ответила: «Нет». Он сказал: «Это был 'Али». 'Аиша сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, после того как вошел в ее дом, и его болезнь усилилась, сказал: «Вылейте на меня семь бурдюков, с которых не были сняты завязки, чтобы я мог дать наставление людям». Она сказала: «Мы посадили его в таз Хафсы, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а затем начали лить на него воду из тех бурдюков, пока он не начал знаками показывать нам, что вы сделали достаточно». Она сказала: «Затем он вышел к людям, помолился с ними и обратился к ним с проповедью».
Передал мне Мухаммад ибн аль-Мусанна, передал нам Яхья, передал нам Хишам, сообщил мне мой отец, от 'Аиши, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Лихорадка — от жара Ада, охлаждайте ее водой»
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сообщила нам, что спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о чуме, и Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил ей, «что она
была наказанием, которое Аллах насылал на того, на кого пожелает, а затем Аллах сделал её милостью для верующих. Если раб (Аллаха) оказывается в зоне чумы и остается в своей местности, проявляя терпение, зная, что его постигнет лишь то, что записал для него Аллах, то он получит награду, подобную награде шахида»
, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, во время болезни, от которой он скончался,
сплевывал на самого себя, читая суры, содержащие просьбы о защите (аль-Му’аввизат). Когда же ему стало совсем плохо, я стала сплевывать на него, читая их, и протирать его рукой, надеясь на её благословение
.
Я спросил аз-Зухри: «Как он сплевывал?» Он ответил: «Он сплевывал на свои ладони, а затем протирал ими свое лицо»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْفُثُ عَلَى نَفْسِهِ فِي الْمَرَضِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ، فَلَمَّا ثَقُلَ كُنْتُ أَنْفِثُ عَلَيْهِ بِهِنَّ، وَأَمْسَحُ بِيَدِ نَفْسِهِ لِبَرَكَتِهَا. فَسَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ كَيْفَ يَنْفِثُ قَالَ كَانَ يَنْفِثُ عَلَى يَدَيْهِ، ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَهُ.
, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заговаривал некоторых членов своей семьи, протирая их своей правой рукой и говоря:
«О Аллах, Господь людей! Удали болезнь, исцели, ибо Ты — Исцелитель, нет исцеления, кроме Твоего исцеления, такого исцеления, которое не оставляет болезни».