Нам передал Абу Хафс ‘Амр ибн ‘Али аль-Фалляс, нам передал Язид ибн Зурай‘, нам передал Са‘ид от Катады, от ‘Азры, от Са‘ида ибн ‘Абд ар-Рахмана ибн Абзы, от его отца, от ‘Аммара ибн Ясира, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,велел ему совершать тайяммум (сухое омовение) для лица и кистей рукВ этой главе есть хадисы от ‘Аиши и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: хадис ‘Аммара — хадис хасан сахих. Он передается от ‘Аммара не по одному пути. Это мнение не одного человека из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в том числе ‘Али, ‘Аммара и Ибн ‘Аббаса, а также не одного человека из числа таби‘инов, среди которых аш-Ша‘би, ‘Ата и Макхуль. Они сказали: тайяммум — это один удар по земле для лица и кистей рук. Этого же мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Некоторые люди знания, в том числе Ибн ‘Умар, Джабир, Ибрахим и аль-Хасан, сказали: тайяммум — это один удар для лица и один удар для рук до локтей. Этого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, Малик, Ибн аль-Мубарак и аш-Шафи‘и. Этот хадис от ‘Аммара о тайяммуме, что он сказал «для лица и кистей рук», передается не по одному пути. Также передается от ‘Аммара, что он сказал: «Мы совершили тайяммум вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, до плеч и подмышек». Некоторые люди знания посчитали хадис ‘Аммара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о тайяммуме для лица и кистей рук слабым из-за того, что от него передается хадис о плечах и подмышках. Исхак ибн Ибрахим ибн Махляд аль-Ханзали сказал: хадис ‘Аммара о тайяммуме для лица и кистей рук — хадис хасан сахих. А хадис ‘Аммара о том, что «мы совершили тайяммум вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, до плеч и подмышек», не противоречит хадису о лице и кистях, потому что ‘Аммар не упомянул, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им это, а сказал лишь, что «мы сделали так-то и так-то». Когда же он спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он приказал ему (ограничиться) лицом и кистями рук. Он остановился на том, чему его научил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует — лице и кистях рук. Доказательством этого служит то, что ‘Аммар фатву о тайяммуме после Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, давал словами «лицо и кисти рук». В этом указание на то, что он остановился на том, чему его научил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и он научил (делать) до лица и кистей рук. Я слышал, как Абу Зур‘а ‘Убайдулла ибн ‘Абд аль-Карим говорил: «Я не видел в Басре людей, обладающих большей памятью, чем эти трое: ‘Али ибн аль-Мадини, Ибн аш-Шазакуни и ‘Амр ибн ‘Али аль-Фалляс». Абу Зур‘а сказал: ‘Аффан ибн Муслим передал от ‘Амра ибн ‘Али один хадис.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не ругайте ветер. Если вы увидите то, что вам неприятно, говорите: О Аллах, поистине, мы просим Тебя о благе этого ветра, благе того, что в нем, и благе того, с чем он послан. И мы прибегаем к Твоей защите от зла этого ветра, зла того, что в нем, и зла того, с чем он послан»
. Он сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Аиши, Абу Хурайры, ‘Усмана ибн Абу аль-‘Аса, Анаса, Ибн ‘Аббаса и Джабира. Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан сахих.
Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Давуд, нам сообщил Шу‘ба от ‘Асима, он сказал: я слышал, как Зирр ибн Хубайш рассказывал со слов Убайя ибн Ка‘ба, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:«Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе (Коран)». И он прочитал ему: «Неверующие из числа людей Писания...», и прочитал в нем: «Поистине, религия пред Аллахом — это ханифизм (единобожие), мусульманство, а не иудаизм и не христианство. Кто совершит благо, тому это не будет отвергнуто». И он прочитал ему: «Если бы у сына Адама была целая долина богатства, он пожелал бы к ней вторую, а если бы у него была вторая, он пожелал бы к ней третью. И не наполнит чрево сына Адама ничто, кроме земли, и Аллах прощает того, кто покаялся». Абу Иса сказал: это хороший хадис, и он передан и не с этой стороны. Его передал ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ибн Абза от своего отца от Убайя ибн Ка‘ба, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю ибн Ка‘бу: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран». И Катада передал от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убаю: «Поистине, Аллах повелел мне прочитать тебе Коран».
Рассказал нам Махмуд ибн Гайлан, сказал: рассказал нам Абу Дауд, сказал: сообщил нам Шу’ба, от Асима, который сказал: я слышал, как Зирр ибн Хубайш рассказывал от Убайя ибн Ка’ба, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:«Поистине, Аллах приказал мне прочитать тебе Коран». И он прочитал ему: «Неверующие из людей Писания...», а в нем было: «Истинная религия у Аллаха — ханифизм мусульман, а не иудаизм, не христианство и не огнепоклонничество. И кто совершит благое, тот не останется не отблагодаренным». И он прочитал ему: «Если бы у сына Адама была целая долина богатства, он пожелал бы вторую, а если бы у него была вторая, он пожелал бы третью. И утробу сына Адама не наполнит ничего, кроме земли, и Аллах прощает того, кто покаялся». Абу Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих. Он был передан не с этой стороны. Его передал Абдуллах ибн Абдуррахман ибн Абза от своего отца от Убайя ибн Ка’ба, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: „Поистине, Аллах приказал мне прочитать тебе Коран“. И его также передал Катада от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Убайю ибн Ка’бу: „Поистине, Аллах приказал мне прочитать тебе Коран“».
сказал: Разве ты не помнишь, о повелитель верующих,
когда мы с тобой были в военном походе и осквернились, и не нашли воды? Ты не помолился, а я повалялся в пыли и помолился. Когда я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом, он сказал: «Тебе было достаточно сделать вот так». И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ударил своими ладонями по земле, затем подул на них, и протер ими свое лицо и кисти рук.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ إِنِّي أَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ . فَقَالَ عُمَرُ لاَ تُصَلِّ . فَقَالَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ أَمَا تَذْكُرُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ أَنَا وَأَنْتَ فِي سَرِيَّةٍ فَأَجْنَبْنَا فَلَمْ نَجِدِ الْمَاءَ فَأَمَّا أَنْتَ فَلَمْ تُصَلِّ وَأَمَّا أَنَا فَتَمَعَّكْتُ فِي التُّرَابِ فَصَلَّيْتُ فَلَمَّا أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ . فَقَالَ " إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ " . وَضَرَبَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِيَدَيْهِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ نَفَخَ فِيهِمَا وَمَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ .
— (Яхйа сказал: от ‘Абдаллаха ибн Аби ал-Муджалида, а ‘Абдаррахман сказал: от Ибн Аби ал-Муджалида) — сказав: «‘Абдаллах ибн Шаддад и Абу Бурда поспорили о салам, и они послали меня к
«Мы заключали сделки салам во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и во времена Абу Бакра и ‘Умара на пшеницу, ячмень, изюм и финики с людьми, у которых их не было»