Нам рассказал Ахмад ибн ‘Абда, нам сообщил Хаммад ибн Зейд, от Яхьи ибн Са‘ида, от Абу Умамы ибн Сахля ибн Хунайфа, о том, что ‘Усман ибн ‘Аффан, поднявшись к ним, услышал, как они говорят об убийстве, и сказал: Они угрожают мне убийством! За что им убивать меня, если я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:«Не дозволена кровь мусульманина, кроме как в одном из трех случаев: человек, совершивший прелюбодеяние, будучи женатым (мухсан), и он забивается камнями; или человек, убивший душу не за душу; или человек, который отступился от своей религии после принятия ислама». Клянусь Аллахом, я не совершал прелюбодеяния ни во времена джахилийи, ни в исламе, не убивал душу мусульманина и не отступал от религии с тех пор, как принял ислам.
, что Саад ибн Убада аль-Ансари сказал: О Посланник Аллаха!
«Если человек найдет со своей женой другого мужчину, следует ли ему убить его?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил: «Нет». Саад сказал: «Напротив, клянусь Тем, Кто почтил тебя истиной (я бы убил)». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Слушайте, что говорит ваш господин».
, который сказал: Упомянули Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказали, что он был самым красивым, самым щедрым и самым храбрым из людей. Однажды ночью жители Медины испугались, направились в сторону звука, и навстречу им вышел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который уже опередил их, направляясь к звуку. Он был на неоседланной лошади Абу Тальхи, на которой не было седла, а на шее у него был меч. Он говорил:
«О люди, не пугайтесь!»
Он вернул их назад, а затем сказал про лошадь:
«Мы нашли её морем (быстрой)»
или:
«Поистине, она — море». Хаммад сказал: Мне рассказал Сабит или кто-то другой, сказав: То была лошадь Абу Тальхи, которая до этого бежала медленно, но после того дня её никто не мог опередить.
, который сказал: Умм Сулейм приготовила для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, лепешку, добавила в нее немного топленого масла, а затем сказала: «Иди к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и пригласи его». Я пришел к нему и сказал: «Моя мама приглашает тебя». Он поднялся и сказал людям, бывшим с ним:
«Вставайте!». Я опередил их, прибежал к ней и сообщил об этом. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел и сказал: «Принеси то, что ты приготовила». Она ответила: «Я ведь приготовила это только для тебя одного». Он сказал: «Принеси». Затем он сказал: «О Анас, вводи ко мне по десять человек». Я продолжал вводить к нему по десять человек, и они ели, пока не насытились, а всего их было восемьдесят».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ صَنَعَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خُبْزَةً وَضَعَتْ فِيهَا شَيْئًا مِنْ سَمْنٍ ثُمَّ قَالَتِ اذْهَبْ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَادْعُهُ قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ أُمِّي تَدْعُوكَ . قَالَ فَقَامَ وَقَالَ لِمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنَ النَّاسِ " قُومُوا " . قَالَ فَسَبَقْتُهُمْ إِلَيْهَا فَأَخْبَرْتُهَا فَجَاءَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " هَاتِي مَا صَنَعْتِ " . فَقَالَتْ إِنَّمَا صَنَعْتُهُ لَكَ وَحْدَكَ . فَقَالَ " هَاتِيهِ " . فَقَالَ " يَا أَنَسُ أَدْخِلْ عَلَىَّ عَشْرَةً عَشْرَةً " . قَالَ فَمَا زِلْتُ أُدْخِلُ عَلَيْهِ عَشْرَةً عَشْرَةً فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا وَكَانُوا ثَمَانِينَ .
Нам рассказал Ахмад ибн Абда, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, со слов Абу Имрана аль-Джауни, со слов аль-Мушасса‘а ибн Тарифа, со слов Абдуллаха ибн ас-Самита, со слов Абу Зарра, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Что ты будешь делать, о Абу Зарр, когда людей постигнет смерть (мор) настолько, что за дом будут отдавать раба?». (Имея в виду могилу). Я спросил: «Что Аллах и Его Посланник пожелают для меня (или сказал: «Аллах и Его Посланник знают лучше»)». Он сказал: «Будь терпелив». Он спросил: «Что ты будешь делать, когда людей постигнет голод настолько, что ты придешь в свою мечеть и не сможешь вернуться на свою постель, и не сможешь встать со своей постели, чтобы дойти до своей мечети?». Я ответил: «Аллах и Его Посланник знают лучше» или: «Что Аллах и Его Посланник пожелают для меня». Он сказал: «Придерживайся целомудрия». Затем он сказал: «Что ты будешь делать, когда людей постигнет убийство настолько, что камни у Зайта будут залиты кровью?». Я сказал: «Что Аллах и Его Посланник пожелают для меня». Он сказал: «Примкни к тем, к кому ты принадлежишь». Я спросил: «О Посланник Аллаха, разве мне не взять свой меч и не ударить им тех, кто поступит так?». Он сказал: «Тогда ты станешь соучастником этих людей. Лучше войди в свой дом». Я спросил: «О Посланник Аллаха, а если ворвутся в мой дом?». Он сказал: «Если боишься, что тебя ослепит блеск меча, набрось край своей одежды на лицо, тогда пусть он понесет свой грех и твой грех и станет одним из обитателей Огня»