Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от Айюба, от Икримы, от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Того, кто создал изображение, Аллах будет наказывать, пока он не вдохнет в него [имеется в виду] душу, а он не сможет вдохнуть в него душу. И тот, кто подслушивал речь людей, которые не хотели, чтобы он слушал, тому в уши вольют расплавленный свинец в День воскресения». Он сказал: по этой теме приводятся хадисы от Абдуллаха ибн Мас’уда, Абу Хурайры, Абу Джухайфы, Аиши и Ибн Умара. Абу Иса сказал: хадис Ибн Аббаса — хадис хасан сахих.
, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Используйте сурьму (исмид), ибо она проясняет зрение и способствует росту волос». И он утверждал, что у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, была сурьмяница, которой он подводил глаза каждую ночь, три раза в этом и три раза в этом [глазу]. И по другим путям от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передавалось, что он сказал: «Вам следует использовать исмид, ибо он проясняет зрение и способствует росту волос»
. Он сказал: по этой теме приводятся хадисы от Джабира и Ибн Умара. Абу Иса сказал: хадис Ибн Аббаса — хадис хасан, мы не знаем его с такой формулировкой, кроме как через хадис Аббада ибн Мансура.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، - هُوَ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اكْتَحِلُوا بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ " . وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ لَهُ مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ بِهَا كُلَّ لَيْلَةٍ ثَلاَثَةً فِي هَذِهِ وَثَلاَثَةً فِي هَذِهِ . وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ لاَ نَعْرِفُهُ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ .
Нам рассказал Саид ибн Абдуррахман аль-Махзуми и Абу Аммар, сказав: нам рассказал Суфьян от аз-Зухри от Убайдуллаха от Ибн Аббаса от Маймуны, что мышь упала в топленое масло и подохла. Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об этом, и он сказал:«Выбросьте её и то, что вокруг неё, и ешьте (остальное)». Он сказал: в этой главе есть хадис от Абу Хурайры. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Этот хадис был передан от аз-Зухри от Убайдуллаха от Ибн Аббаса о том, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили, но не упомянули в нем Маймуну, однако хадис Ибн Аббаса от Маймуны более достоверный. Мамар передал от аз-Зухри от Саида ибн аль-Мусайяба от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное, но это недостоверный (гайр махфуз) хадис. Я слышал, как Мухаммад ибн Исмаил говорил о хадисе Мамара от аз-Зухри от Саида ибн аль-Мусайяба от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в котором он упомянул, что его спросили об этом и он ответил: „Если оно твердое — выбросьте её и то, что вокруг неё, а если оно жидкое — не приближайтесь к нему“. Он сказал: „Это ошибка, в которую впал Мамар. Правильным является хадис аз-Зухри от Убайдуллаха от Ибн Аббаса от Маймуны“».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, благодать нисходит в центр еды, поэтому ешьте с ее краев и не ешьте с ее центра»
Сказал Абу ‘Иса: Этот хадис хороший достоверный, известен только из хадиса ‘Аты ибн ас-Саиба. Его передавали Шу‘ба и ас-Саури от ‘Аты ибн ас-Саиба. В этой главе есть хадис от Ибн ‘Умара
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из нужника, и ему приблизили еду. Они спросили: «Не принести ли тебе воды для омовения?». Он сказал:
«Мне было велено совершать омовение только тогда, когда я встаю на молитву».
Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хасан, сахих. Его передал ‘Амр ибн Динар от Са‘ида ибн аль-Хувайриса, от Ибн ‘Аббаса. ‘Али ибн аль-Мадини сказал: Яхйа ибн Са‘ид сказал, что Суфйан ас-Саури не любил мыть руки перед едой и не любил, чтобы хлеб клали под блюдо.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
»Не пейте по одному разу, как пьет верблюд, но пейте по два или по три раза, и поминайте имя Аллаха (говорите «бисмиллях»), когда пьете, и восхваляйте Аллаха (говорите «альхамдулиллях»), когда убираете [сосуд от уст]«
. Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — гариб. А Язид ибн Синан аль-Джазари — это Абу Фарва ар-Рухави».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда
пил, делал два вдоха.
Абу Иса сказал: «Это редкий (гариб) хадис, мы знаем его только через цепочку Ришдина ибн Курайба». Он сказал: «Я спросил Абу Мухаммада Абдуллаха ибн Абд ар-Рахмана о Ришдине ибн Курайбе, сказав: „Он сильнее или Мухаммад ибн Курайб?“, на что он ответил: „Они близки, но Ришдин ибн Курайб для меня предпочтительнее“». Он сказал: «Я спросил Мухаммада ибн Исмаила об этом, и он ответил: „Мухаммад ибн Курайб предпочтительнее Ришдина ибн Курайба“». По моему же мнению, верно то, что сказал Абу Мухаммад Абдуллах ибн Абд ар-Рахман: Ришдин ибн Курайб предпочтительнее и старше, он застал Ибн Аббаса и видел его. Они оба — братья, и у обоих есть (в передачах) отвергаемые (манакир) сообщения».