Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Шу’ба, от Сулеймана, от Умары ибн Умайра, от аль-Асвада ибн Язида, от Абдуллаха, он сказал: Пусть никто из вас не оставляет шайтану доли в своей молитве, (считая), что нельзя уходить иначе как вправо. Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чаще уходил влево. Умара сказал: «После этого я приехал в Медину и увидел, что места Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, находились слева от него».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لاَ يَجْعَلْ أَحَدُكُمْ نَصِيبًا لِلشَّيْطَانِ مِنْ صَلاَتِهِ أَنْ لاَ يَنْصَرِفَ إِلاَّ عَنْ يَمِينِهِ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ مَا يَنْصَرِفُ عَنْ شِمَالِهِ . قَالَ عُمَارَةُ أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ بَعْدُ فَرَأَيْتُ مَنَازِلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ يَسَارِهِ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда произносил ташаххуд, говорил: «Хвала Аллаху, мы просим Его о помощи, просим Его о прощении и ищем защиты у Аллаха от зла наших душ. Кого Аллах ведет прямым путем, того никто не введет в заблуждение, а кого Он вводит в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь. И я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник. Он послал его с истиной вестником радости и предостерегающим увещевателем перед наступлением Часа. Кто повинуется Аллаху и Его Посланнику, тот нашел верный путь, а кто ослушается их обоих, тот не навредит никому, кроме самого себя, и не причинит Аллаху никакого вреда»
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил с нами молитву страха. Они встали двумя рядами: один ряд позади Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), а другой ряд — лицом к врагу. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил с ними один рак’ат, затем пришли другие, встали на их место, а те повернулись к врагу. Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершил с ними (второй) рак’ат, затем произнес приветствие. После этого те встали и совершили для себя по рак’ату, затем произнесли приветствие, ушли и встали на место тех, лицом к врагу, а те вернулись на свое место и совершили для себя по рак’ату, затем произнесли приветствие
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْخَوْفِ فَقَامُوا صَفَّيْنِ صَفٌّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفٌّ مُسْتَقْبِلَ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً ثُمَّ جَاءَ الآخَرُونَ فَقَامُوا مَقَامَهُمْ وَاسْتَقْبَلَ هَؤُلاَءِ الْعَدُوَّ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ فَقَامَ هَؤُلاَءِ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمُوا ثُمَّ ذَهَبُوا فَقَامُوا مَقَامَ أُولَئِكَ مُسْتَقْبِلِي الْعَدُوِّ وَرَجَعَ أُولَئِكَ إِلَى مَقَامِهِمْ فَصَلَّوْا لأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمُوا .
Нам рассказал Аббад ибн Муса, нам сообщил Исмаил ибн Джафар, от Исраиля, от Абу Исхака, от Алькамы и аль-Асвада, которые сказали: К Ибн Масуду пришел человек и сказал: «Я прочитываю аль-Муфассаль в один ракаат». Тот сказал: «Неужели ты читаешь его быстро, словно рассыпаешь стихи, или как россыпь сухих фиников? Однако Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал парные суры в одном ракаате: ар-Рахман и ан-Наджм в одном ракаате, и 'Иктарабат' (аль-Камар) и аль-Хакка в одном ракаате, и ат-Тур и аз-Зарият в одном ракаате, и 'Иза вакаат' (аль-Вакиа) и 'Нун' (аль-Калям) в одном ракаате, и 'Саала саиль' (аль-Мааридж) и ан-Назиат в одном ракаате, и 'Вайлю лиль-мутаффифин' (аль-Мутаффифин) и 'Абаса' в одном ракаате, и аль-Муддассир и аль-Музаммиль в одном ракаате, и 'Халь ата' (аль-Инсан) и 'Ля уксиму би-явмиль-кыяма' (аль-Кыяма) в одном ракаате, и 'Амма ятасаалюн' (ан-Наба) и аль-Мурсалят в одном ракаате, и ад-Духан и 'Иза аш-шамсу куввират' (ат-Таквир) в одном ракаате». Абу Дауд сказал: «Это составление Ибн Масуда, да помилует его Аллах» .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«прочитал суру «Ан-Наджм» и совершил в ней земной поклон, и не осталось никого из людей, кто бы не совершил земной поклон. Один человек из людей взял пригоршню камешков или земли, поднял её к своему лицу и сказал: «Этого мне достаточно»
. ‘Абдуллах сказал: «И я видел, как после этого он был убит, будучи неверным»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому, добавив: «И тогда бедуин сказал: «Что ты говоришь?» Он ответил: «Не тебе и не твоим товарищам»
, который сказал: «Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: „
Тот, кто просит, имея то, что обогащает его, придет в День воскресения, и на его лице будут царапины, или ссадины, или рубцы“». Было сказано: «О Посланник Аллаха, а что такое богатство (достаток)?» Он ответил: «Пятьдесят дирхамов или их эквивалент в золоте»
.
Сказал Яхья: «И сказал ‘Абдуллах ибн ‘Усман Суфьяну: „Я помню, что Шу‘ба не передает от Хакима ибн Джубайра“. Суфьян ответил: „Но нам передал его Зубайд от Мухаммада ибн ‘Абд ар-Рахмана ибн Язида“».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Того, кого постигла нужда и он обратился с ней к людям, его нужда не будет восполнена. А того, кто обратился с ней к Аллаху, Аллах в скором времени дарует ему богатство: либо через скорую смерть, либо через скорое богатство»