عبد الله بن هاشم العبديво всех сборниках
Передал мне ‘Абдуллах ибн Хашим аль-‘Абди, передал нам Бахз, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита, который сказал: Анас сказал: «Мы были запрещены в Коране спрашивать Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о чем-либо». И привел хадис подобным ему.
Мне передал Абдулла ибн Хашим аль-Абди, нам передал Бахз ибн Асад, нам передал Сулейман ибн аль-Мугира, нам передал Сабит, от Анаса ибн Малика
Рассказал нам Абдуллах ибн Хашим ибн Хайян аль-Абди, рассказал нам Ваки’, от Суфьяна, от Салима Абу ан-Надра, от Бусра ибн Са’ида
И рассказали мне ‘Абд ар-Рахман ибн Бишр и ‘Абдаллах ибн Хашим аль-‘Абди, они сказали: рассказал нам Бахз, рассказал нам
Передал нам Кутайба ибн Саид, передал нам
И мне это передал Хаджадж ибн аш-Шаир, нам рассказал Абдус-Самад. H — и мне рассказал Абдулла ибн Хашим, нам рассказал Бахз, сказавшие: нам рассказал Салим ибн Хайян с этим иснадом подобное, кроме того, что в риваяте Бахза сказано: «Я бы совершил „тахаллюль“».
Также передал мне это ‘Абдуллах ибн Хашим, передал нам Ваки‘, от Суфьяна, от Ибн Динара, с этим иснадом. Однако он не упомянул слова «каждую субботу».
Рассказал мне ‘Абдуллах ибн Хашим аль-‘Абди, рассказал нам Йахйа, то есть ибн Са‘ид аль-Каттан, от Шу‘бы, он сказал: рассказал мне аль-Хакам от Зарра, от Са‘ида ибн ‘Абд ар-Рахмана ибн Абзы, от его отца, что один человек пришел к ‘Умару и сказал: «Поистине, я осквернился и не нашел воды». Он [‘Умар] сказал: «Не молись». Тогда ‘Аммар сказал: «Разве ты не помнишь, о повелитель правоверных, как я и ты были в военном отряде, и мы осквернились и не нашли воды? Что до тебя, то ты не помолился, а что до меня, то я вывалялся в пыли и помолился. Пророк ﷺ сказал: „Поистине, тебе было достаточно ударить своими руками по земле, затем подуть, затем протереть ими свое лицо и кисти рук“». ‘Умар сказал: «Побойся Аллаха, о ‘Аммар!» Он [‘Аммар] сказал: «Если хочешь, я не буду рассказывать его». Аль-Хакам сказал: И рассказал мне его Ибн ‘Абд ар-Рахман ибн Абза от своего отца, подобно хадису Зарра. Он [Шу‘ба] сказал: И рассказал мне Саляма от Зарра в этом иснаде, который упомянул аль-Хакам, и ‘Умар сказал: «Мы возлагаем на тебя то, что ты взял на себя».
Рассказал мне ‘Абдаллах ибн Хашим ибн Хайян аль-‘Абди, рассказал нам ‘Абд ар-Рахман, то есть ибн Махди, рассказал нам Суфьян, от Саламы ибн Кухайля, от Курайба, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Я провел ночь у моей тети Маймуны. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал ночью, справил свою нужду, затем помыл лицо и руки, затем поспал. Затем он встал, подошел к бурдюку, развязал его завязки, затем совершил омовение — среднее между двумя видами омовения, — не [используя] много воды, но [совершив его] полноценно. Затем он встал и помолился. Я встал и потянулся, не желая, чтобы он увидел, что я наблюдал за ним, и совершил омовение. Затем он встал и помолился, и я встал слева от него, но он взял меня за руку и переставил справа от себя. Молитва Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ночью составила тринадцать рак‘атов. Затем он лег и поспал, пока не начал сопеть — когда он спал, он сопел. Затем к нему пришел Биляль и позвал его на молитву, и он встал и помолился, не совершая [нового] омовения. И было в его ду‘а: «О Аллах, помести в моем сердце свет, и в моем зрении — свет, и в моем слухе — свет, и справа от меня — свет, и слева от меня — свет, и надо мной — свет, и подо мной — свет, и передо мной — свет, и позади меня — свет, и сделай для меня свет великим». Курайб сказал: «И еще семь [слов], которые в шкатулке». Я встретил некоторых из потомства аль-‘Аббаса, и он рассказал мне их, упомянув: «мои нервы, мою плоть, мою кровь, мои волосы и мою кожу», и упомянул еще два качества.
И рассказал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, рассказал нам Шабаба, рассказал нам Сулейман, от Сабита, от Анаса, хадд, и рассказал мне его Абдуллах ибн Хашим ибн Хайян, — и слова принадлежат ему, — рассказал нам Бахз, рассказал нам Сулейман ибн аль-Мугира, от Сабита, рассказал нам Анас, который сказал: Сафия досталась Дихье при разделе, и они стали восхвалять её перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. — Он сказал: И они говорили: „Мы не видели в числе пленных подобной ей“. — Он сказал: И он послал за Дихьей и дал ему за неё столько, сколько он хотел, а затем передал её моей матери и сказал: „Приведи её в порядок“. — Он сказал: Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел из Хайбара, и когда он оставил его позади себя, он остановился и поставил для неё палатку. Когда наступило утро, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „У кого есть излишки еды, пусть принесет нам“. — Он сказал: И люди стали приходить с остатками фиников и остатками муки, и они смешали всё это в темный хайс. И они стали есть этот хайс и пить из водоемов, находившихся рядом с ними, наполненных дождевой водой. — Он сказал: Анас сказал: Это и было свадебное угощение Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по ней. — Он сказал: Мы отправились в путь, и когда мы увидели стены Медины, мы обрадовались им и погнали наших животных, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, погнал своё животное. — Он сказал: А Сафия была позади него, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил её позади себя. — Он сказал: И животное Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, споткнулось, и он упал, и она упала. — Он сказал: И никто из людей не смотрел ни на него, ни на неё, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не встал и не прикрыл её. — Он сказал: И мы подошли к нему, и он сказал: „Мы не пострадали“ . Он сказал: И мы вошли в Медину, и вышли служанки его жен, чтобы посмотреть на неё и позлорадствовать над её падением. .