Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна, от хадиса ‘Абдуль-Ваххаба, он сказал: нам рассказал ‘Убайдуллах, от Вахба ибн Кайсана, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, который сказал: мой отец скончался, имея долг. Я предложил его кредиторам забрать урожай в счет долга, но они отказались, не увидев в нем достаточности для погашения. Тогда я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Он сказал: « Когда соберешь их и положишь на площадке для сушки, сообщи мне». Когда я собрал их и положил на площадке, я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он пришел вместе с Абу Бакром и ‘Умаром, сел на них и помолился о благодати (барака), а затем сказал: «Позови своих кредиторов и расплатись с ними». Он сказал: «Я не оставил ни одного человека, которому мой отец был должен, не выплатив ему, и у меня осталось еще тринадцать васков». Я упомянул об этом ему, он рассмеялся и сказал: «Иди к Абу Бакру и ‘Умару и сообщи им об этом». Я пришел к Абу Бакру и ‘Умару и сообщил им. Они сказали: «Мы знали, когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал то, что сделал, что так оно и будет».
, что его отец привел его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы тот засвидетельствовал подарок, который он сделал ему. Он (Пророк) спросил:
«Всем ли своим детям ты подарил то же самое, что подарил ему?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда я не буду свидетельствовать ни о чем. Разве не радует тебя, что они будут равны в своем благочестии к тебе?» Он ответил: «Да». Он сказал: «Тогда не делай этого».
Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар, он сказал: нам рассказал ‘Абдульваххаб, он сказал: я слышал, как Яхья ибн Са‘ид говорил: мне сообщил Бушайр ибн Ясар, от Сахля ибн Аби Хасмы, что ‘Абдуллах ибн Сахль аль-Ансари и Мухаййиса ибн Мас‘уд отправились в Хайбар. Они разошлись по своим нуждам, и ‘Абдуллах ибн Сахль аль-Ансари был убит. Тогда пришли Мухаййиса, ‘Абдуррахман — брат убитого, и Хуваййиса ибн Мас‘уд, и они пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. ‘Абдуррахман начал говорить, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Старшего, старшего». Тогда заговорили Мухаййиса и Хуваййиса и рассказали о деле ‘Абдуллаха ибн Сахля. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Вы принесете пятьдесят клятв, и тогда добьетесь [возмездия за] вашего убийцу [убийцу вашего товарища]». Они сказали: «Как мы можем клясться, если мы не были свидетелями и не присутствовали при этом?» Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тогда пусть иудеи оправдают вас пятьюдесятью клятвами». Они сказали: «О Посланник Аллаха, как мы можем принять клятвы неверующих людей?» [Передатчик] сказал: И тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выплатил за него выкуп. Бушайр сказал: Сахль ибн Аби Хасма сказал мне: «Меня словно лягнула верблюдица из тех самых обязательных выплат в нашем загоне для скота [мирбад]».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ الأَنْصَارِيَّ، وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ، خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي حَاجَتِهِمَا فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ الأَنْصَارِيُّ فَجَاءَ مُحَيِّصَةُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ أَخُو الْمَقْتُولِ وَحُوَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ حَتَّى أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْكُبْرَ الْكُبْرَ " . فَتَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ وَحُوَيِّصَةُ فَذَكَرُوا شَأْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا فَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ " . قَالُوا كَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَحْضُرْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينًا " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ قَالَ فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ بُشَيْرٌ قَالَ لِي سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ لَقَدْ رَكَضَتْنِي فَرِيضَةٌ مِنْ تِلْكَ الْفَرَائِضِ فِي مِرْبَدٍ لَنَا .
, что муж Бариры был рабом по имени Мугис. Я словно вижу, как он ходит за ней, плача, и его слезы текут по его бороде. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал аль-‘Аббасу: „О ‘Аббас, разве ты не удивляешься любви Мугиса к Барире и неприязни Бариры к Мугису?“ И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ей:
„Если бы ты вернулась к нему, ведь он — отец твоего ребенка“. Она спросила: „О Посланник Аллаха, ты приказываешь мне?“ Он ответил: „Я лишь ходатай“. Она сказала: „Тогда у меня нет в нем нужды“
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил делегации 'Абд аль-Кайса, когда они прибыли к нему, (использовать) тыквы, накир, сосуды, пропитанные дегтем, и разрезанный бурдюк. И он сказал:
«Готовьте набид в своих бурдюках, завязывайте их и пейте (набид), пока он сладкий». Некоторые из них сказали: «О Посланник Аллаха, разреши нам (использовать) подобные сосуды». Он сказал: «Тогда вы сделаете это вот так», — и указал рукой, описывая это.