عكرمة بن خالد المخزوميво всех сборниках
Сообщил нам Сувайд ибн Наср, он сказал: известил нас Абдуллах, от Ибн Джурайджа, он сказал: сообщил мне Икрима ибн Халид, что Ибн Аби Аммар сообщил ему от Шаддада ибн аль-Хада, что некий человек из бедуинов пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, уверовал в него и последовал за ним, а затем сказал: «Я совершу переселение вместе с тобой». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поручил его заботам некоторых своих сподвижников. Когда состоялся военный поход, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, захватил трофеи, разделил их и выделил долю для этого человека, отдав её его сподвижникам, которые пасли их скот. Когда тот вернулся, они отдали ему его долю, и он спросил: «Что это?» Они ответили: «Это доля, которую выделил для тебя Пророк, да благословит его Аллах и приветствует». Он взял её и пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: «Что это?» Он ответил: «Я выделил её тебе». Тот сказал: «Не ради этого я последовал за тобой, а последовал за тобой ради того, чтобы здесь, — и он указал на свое горло, — меня поразила стрела, чтобы я умер и вошел в Рай». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ты будешь правдив с Аллахом, Он будет правдив с тобой». Прошло немного времени, они поднялись для сражения с врагом, и Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, принесли того человека, которого несли на руках, и он был поражен стрелой именно там, где указывал. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Это он?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Он был правдив с Аллахом, и Аллах был правдив с ним». Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, завернул его в свою джуббу, положил его перед собой и совершил над ним заупокойную молитву, и в том, что было слышно из его молитвы, было сказано: «О Аллах, это Твой раб, который вышел совершить переселение на Твоем пути и был убит как мученик (шахид), и я свидетельствую об этом»
Мне сообщил Харун ибн Абд Аллах, он сказал: нам рассказал Хаммад ибн Масада от Ибн Джурайджа, от Икримы ибн Халида
Сообщил нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн Аммар, который сказал: поведал нам аль-Муафа — то есть ибн Имран — от Ханзалы ибн Абу Суфьяна, от
Рассказал нам
Сообщил нам Али ибн Худжр, он сказал: рассказал нам Исмаиль, то есть ибн Ибрахим, от Айюба, от Икримы ибн Халида, от Малика ибн Ауса ибн аль-Хадасана, который сказал: Аль-Аббас и Али пришли к Умару, споря между собой. Аль-Аббас сказал: «Рассуди нас». Люди сказали: «Реши их спор». Умар ответил: «Я не буду решать их спор, они ведь знают, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы не оставляем наследства, а то, что мы оставили — садака (милостыня)» . Аз-Зухри сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, распоряжался этим имуществом, брал из него пропитание для своей семьи, а остальное направлял на путь Аллаха — так же, как он распоряжался общим имуществом. Затем им распоряжался Абу Бакр после него, а затем я стал распоряжаться им после Абу Бакра и делал с ним то же самое. Затем они оба пришли ко мне и попросили отдать его им, при условии, что они будут распоряжаться им так, как это делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так же, как им распоряжался Абу Бакр, и так же, как распоряжался им я. Я отдал его им и взял с них на это обязательства. Затем они пришли ко мне, и один говорит: «Раздели мою долю из имущества брата моего отца», — а другой говорит: «Раздели мою долю из имущества жены моей». И если они пожелают, чтобы я отдал его им при условии, что они будут распоряжаться им так, как распоряжался Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как распоряжался Абу Бакр, и как распоряжался им я, то я отдам его им. А если они откажутся, то с них этого хватит». Затем он прочел: «И знайте, что если вы захватили что-либо в качестве добычи, то пятая часть принадлежит Аллаху, Посланнику, родственникам, сиротам, беднякам и путникам». «Это — для этих». «Пожертвования предназначены лишь для бедных, нищих, работающих над их сбором, тех, чьи сердца хотят завоевать, на выкуп рабов, на уплату долгов, на пути Аллаха». «Это — для этих». «И то, что Аллах вернул Своему Посланнику от них, вы не скакали на конях и не погоняли верблюдов». Аз-Зухри сказал: «Это принадлежит Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, исключительно: арабские селения, Фадак и так далее». «То, что Аллах вернул Своему Посланнику от жителей селений, принадлежит Аллаху, Посланнику, родственникам, сиротам, беднякам и путникам», «бедным мухаджирам, которые были изгнаны из своих жилищ и лишены имущества», «а также тем, кто до них обосновался в доме (Медине) и обрел веру», «и тем, кто пришел после них». Этот аят охватил всех людей, и не осталось никого из мусульман, кто не имел бы права — или, он сказал, доли — в этом имуществе, кроме некоторых ваших рабов. И если я буду жить, если пожелает Аллах, то каждый мусульманин получит свое право, или, он сказал, свою долю».
Нам сообщил Амр ибн Мансур, он сказал: нам рассказал Саид ибн Зуайб, он сказал: нам рассказал Абд ар-Раззак от Ибн Джурайджа, и мне действительно сообщил Икрима ибн Халид, что Усайд ибн Худайр аль-Ансари, а затем один из племени Хариса, сообщил ему, что он был управляющим в Ямаме, и что Марван написал ему, что Муавия написал ему, что любой человек, у которого украли вещь, имеет больше прав на нее, где бы он ее ни нашел. Затем Марван написал об этом мне, а я написал Марвану, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постановил, что если тот, кто купил ее у вора, не является подозреваемым, то хозяину этой вещи предоставляется выбор: если он хочет, то забирает то, что было украдено, по цене ее покупки, а если хочет — ищет вора затем так же постановляли Абу Бакр, Умар и Усман. И Марван отправил мое письмо Муавии, а Муавия написал Марвану: «Ни ты, ни Усайд не выносите постановлений против меня, однако я выношу постановления в том, чем я наделен властью над вами обоими, поэтому выполняй то, что я тебе приказал». И когда Марван прислал письмо Муавии, я сказал: «Я не буду выносить решение по нему, пока я наделен властью, согласно тому, что сказал Муавия».
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал аль-Лайс от Ибн Шихаба от Салима от своего отца, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Кто покупает пальмы после того, как они были опылены, то их плоды принадлежат тому, кто их продал, если только покупатель не оговорит условие (при покупке). И кто покупает раба, у которого есть имущество, то его имущество принадлежит тому, кто его продал, если только покупатель не оговорит условие» . Он сказал: в этой главе есть хадис от Джабира. Хадис Ибн Умара — хадис хасан сахих. Так он был передан с разных путей от аз-Зухри от Салима от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: „Кто покупает пальмы после того, как они были опылены, то их плоды принадлежат продавцу, если только покупатель не оговорит условие. И кто продает раба, у которого есть имущество, то его имущество принадлежит продавцу, если только покупатель не оговорит условие“. Также передавалось от Нафи от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: „Кто покупает пальмы, которые были опылены, то их плоды принадлежат продавцу, если только покупатель не оговорит условие“. И передавалось от Нафи от Ибн Умара от Умара, что он сказал: „Кто продает раба, у которого есть имущество, то его имущество принадлежит продавцу, если только покупатель не оговорит условие“. Так передали Убайдуллах ибн Умар и другие от Нафи эти два хадиса. Некоторые из них передали этот хадис от Нафи от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, также. И Икрима ибн Халид передал от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное хадису Салима. У некоторых ученых этот хадис является руководством к действию, и это мнение аш-Шафии, Ахмада и Исхака. Мухаммад ибн Исмаил сказал: „Хадис аз-Зухри от Салима от его отца от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — это самое достоверное, что пришло в этой главе“».
Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Суфьян ибн Уйяна, от Суайра ибн аль-Химса ат-Тамими, от Хабиба ибн Абу Сабита, от Ибн Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ислам построен на пяти (основах): свидетельстве, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, совершении молитвы, выплате закята, посте в Рамадане и паломничестве к Дому» . В этой главе (приводится хадис) от Джарира ибн Абдуллы. Абу Иса сказал: этот хадис хороший достоверный, и передан он не одним путем от Ибн Умара от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобным образом. Суайр ибн аль-Химс является надежным (передатчиком) у знатоков хадисов. Рассказал нам Абу Курайб, рассказал нам Ваки, от Ханзали ибн Абу Суфьяна аль-Джумахи, от Икримы ибн Халида аль-Махзуми, от Ибн Умара, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому. Абу Иса сказал: это хороший достоверный хадис.