Нам рассказал Али ибн Худжр, нам рассказал Исмаил ибн Ибрахим, от Айюба, от Абдуллаха ибн Абу Мулейки, сказавший: мне рассказал Убайд ибн Абу Марьям, от Укбы ибн аль-Хариса, который сказал: «Я слышал это от Укбы, но хадис Убайда я запомнил лучше». Он сказал: «Я женился на женщине, и к нам пришла черная женщина и сказала: „Я вскормила вас обоих“. Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „Я женился на такой-то, дочери такого-то, а к нам пришла черная женщина и сказала: Я вскормила вас обоих, хотя она лжет“. Он отвернулся от меня. Я зашел к нему с другой стороны, и он снова отвернулся. Я сказал: „Но ведь она лжет!“ Он сказал:„А что ты будешь делать, когда она утверждает, что вскормила вас обоих? Оставь её“. Он сказал: «В этой главе также есть хадис от Ибн Умара». Абу Иса сказал: «Хадис Укбы ибн аль-Хариса — хасан сахих. Многие передали этот хадис от ибн Абу Мулейки от Укбы ибн аль-Хариса, не упоминая в нем Убайда ибн Абу Марьяма и не упоминая слова „Оставь её“. Некоторые ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других поступали в соответствии с этим хадисом, разрешая свидетельство одной женщины в вопросах молочного родства. Ибн Аббас сказал, что свидетельство одной женщины в молочном родстве допустимо, и у неё следует взять клятву. Этого же мнения придерживаются Ахмад и Исхак. Некоторые же ученые сказали, что свидетельство одной женщины не принимается, пока их не будет больше. Это мнение аш-Шафии. Я слышал, как аль-Джаруд говорил: я слышал, как Ваки’ говорил: „Свидетельство одной женщины в судебном решении не принимается, но в вопросах благочестия (ва’ра) — другое дело“».
и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал ей право выбора, и она выбрала свободу от него. Если бы он был свободным, он бы не дал ей право выбора»
, который сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил в своей проповеди в год Прощального паломничества:
«Взятое на время (‘арийа) должно быть возвращено, поручитель несет ответственность за долг, а долг должен быть выплачен»
. Абу ‘Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Самуры, Сафвана ибн Умайи и Анаса». Он сказал: «Хадис Абу Умамы — хадис хасан (хороший)». И он также передан от Абу Умамы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, другим путем
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ " الْعَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ وَالدَّيْنُ مَقْضِيٌّ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ سَمُرَةَ وَصَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ وَأَنَسٍ . قَالَ وَحَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе кровопускание, и ему его сделал Абу Тайба. Он повелел дать ему два са‘ еды и поговорил с его хозяевами, и они снизили ему плату»
И он сказал: «Лучшее, чем вы лечитесь — это хиджама» или «Поистине, лучшее из ваших лекарств — хиджама». Он сказал: По этой теме есть хадисы от Али, Ибн Аббаса и Ибн Умара. Абу Иса сказал: Хадис Анаса — это хадис хасан сахих. Некоторые из обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сделали заработок хиджама дозволенным, и это мнение аш-Шафии.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил:
«плату за собаку и кошку»
. Абу Иса сказал: В иснаде этого хадиса есть путаница (идтираб), и не является достоверным запрет на плату за кошку. Этот хадис был передан от аль-Амаша от некоторых его сподвижников от Джабира, и они допустили путаницу в передаче от аль-Амаша этого хадиса. Группа обладателей знания порицала плату за кошку, а некоторые сочли её дозволенной, и это мнение Ахмада и Исхака. И передал
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо груды продуктов, просунул в нее руку, и его пальцы нащупали влагу. Он спросил: «О владелец продуктов, что это?» Тот ответил: «Его намочил дождь, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Почему же ты не положил это сверху продуктов, чтобы люди видели это?» А затем добавил:
«Кто обманывает, тот не из нас»
. Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Умара, Абу аль-Хамра, Ибн ‘Аббаса, Бурайды, Абу Бурды ибн Нияра и Хузайфы ибн аль-Ямана. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хасан сахих. На этом основываются обладатели знания; они порицают обман и говорят: «Обман запрещен»
, сподвижника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, нечто подобное по смыслу. Язид ибн Аби Марьям — из Шама, а Бурейд ибн Аби Марьям — из Куфы, и Абу Марьям — это и есть Амр ибн Мурра аль-Джухани
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в своей проповеди:
«Бремя доказывания лежит на истце, а клятва — на ответчике»
. В иснаде этого хадиса есть критические замечания. Мухаммад ибн Убайдуллах аль-Арзами считается слабым в хадисах из-за своей памяти; его признали слабым ибн аль-Мубарак и другие».
Нам рассказал Али ибн Худжр, нам сообщил Исмаил ибн Джафар, нам рассказал Джафар ибн Мухаммад, от его отца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение клятвой вместе с одним свидетелем. Сказал [он]: И Али выносил по этому поводу решение среди вас. Абу Иса сказал: И это является более достоверным. И так же передал Суфьян ас-Саури от Джафара ибн Мухаммада, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме 'мурсаль'. А Абд аль-Азиз ибн Абу Салама и Яхья ибн Сулейм передали этот хадис от Джафара ибн Мухаммада, от его отца, от Али, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И практика некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других опирается на это: они считали, что клятва вместе с одним свидетелем допустима в вопросах прав и имущественных споров. Это мнение Малика ибн Анаса, аш-Шафии, Ахмада и Исхака, и они сказали: не выносится решение клятвой вместе с одним свидетелем, кроме как в вопросах прав и имущества. А некоторые обладатели знания из жителей Куфы и других не считали, что можно выносить решение клятвой вместе с одним свидетелем.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ . قَالَ وَقَضَى بِهَا عَلِيٌّ فِيكُمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ وَهَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً . وَرَوَى عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَوَيَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ رَأَوْا أَنَّ الْيَمِينَ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ جَائِزٌ فِي الْحُقُوقِ وَالأَمْوَالِ . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَقَالُوا لاَ يُقْضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ إِلاَّ فِي الْحُقُوقِ وَالأَمْوَالِ . وَلَمْ يَرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ أَنْ يُقْضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ .
Иснад (цепь рассказчиков)
одолжил блюдо, а оно пропало, и он гарантировал его им (возмещение ущерба)
. Абу Иса сказал: Этот хадис не является сохраненным (махфуз). По моему мнению, Сувейд имел в виду хадис, который передал ас-Саури, а хадис ас-Саури более правильный. Имя Абу Дауда — Умар ибн Саад.