, который сказал: 'Не было ничего во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чего я бы не видел, кроме одной вещи: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал праздничные действия в день разговения (аль-Фитр)'.
Абуль-Хасан ибн Салама аль-Каттан сказал: нам рассказал ибн Дизайль, нам рассказал Адам, нам рассказал Шайбан со слов Джабира, со слов ‘Амира. И (также) нам рассказал
, который сказал: Группа людей из Ирака отправилась к ‘Умару. Когда они пришли к нему, он спросил их: «Откуда вы?» Они ответили: «Мы жители Ирака». Он спросил: «Вы пришли с дозволением?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Спросите же его о молитве человека в своем доме».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«У мусульманина по отношению к мусульманину есть шесть обязанностей, совершаемых по обычаю: приветствовать его, когда встретишь его; отвечать ему, когда он пригласит тебя; желать ему блага (говорить «йархамука-Ллах»), когда он чихнет; навещать его, когда он заболеет; следовать за его погребальной процессией, когда он умрет; и любить для него то, что любишь для самого себя»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لِلْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتَّةٌ بِالْمَعْرُوفِ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِذَا لَقِيَهُ وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ وَيَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ وَيَتْبَعُ جِنَازَتَهُ إِذَا مَاتَ وَيُحِبُّ لَهُ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ " .
, который сказал: мы были у Аммара в день, относительно которого возникали сомнения [является ли он началом Рамадана]. Была принесена жареная овца, и некоторые люди отошли [в сторону]. Тогда
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, женился на ‘Аише, когда ей было семь лет, вступил с ней в брачные отношения, когда ей было девять, и скончался, когда ей было восемнадцать лет».