умащала Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, самыми лучшими благовониями, какими только могла, прежде чем он входил в состояние ихрама, а затем он облачался в ихрам».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَطْيَبِ مَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ثُمَّ يُحْرِمُ .
, который сказал: я слышал, как Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, говорил: «Для меня было бы любимее встретить утро, намазавшись дегтем, чем встретить утро в состоянии ихрама, источая аромат благовоний». Он сказал: затем я вошел к
, да будет доволен ею Аллах, и сообщил ей о его словах, на что она ответила:
Я умащала благовониями Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем он обходил своих жен и наутро оказывался в состоянии ихрама.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ، الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ لأَنْ أُصْبِحَ مُطَّلِيًا بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا - قَالَ - فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِهِ فَقَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .
, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: ас-Са'б ибн Джассама преподнес в дар Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, дикого осла, когда он был в состоянии ихрама, и он вернул его ему и сказал: «
Если бы мы не были в состоянии ихрама, мы бы приняли его от тебя».
, да будет доволен Аллах ими обоими, что некоего человека сбросила его верховая езда, пока он был в состоянии ихрама, и он умер. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Омойте его водой с лотосом, заверните его в два его одеяния и не покрывайте ни его голову, ни его лицо, ибо, поистине, он будет воскрешен в День воскресения, произносящим тальбию».