Нам сообщил Адам, который сказал: нам сообщил Ибн Абу Зи’б, от Са‘ида аль-Макбури, от Абу Хурайры, который сказал, что пророк (да благословит его Аллах и приветствует) когда говорил: «Да услышит Аллах того, кто воздал Ему хвалу», — говорил: «О Аллах, Господь наш, и Тебе хвала». И когда пророк (да благословит его Аллах и приветствует) совершал руку‘, а также когда поднимал голову, он произносил такбир, а когда вставал после двух земных поклонов, он говорил: «Аллах велик» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ". قَالَ " اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ". وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ يُكَبِّرُ، وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ قَالَ " اللَّهُ أَكْبَرُ ".
Нам сообщил Адам, он сказал: нам сообщил Ибн Абу Зи’б от аз-Зухри от Салима от его отца, который сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, произносил проповедь на минбаре и сказал: «
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Не искупается человек в пятницу, очистившись настолько, насколько сможет, и не умастится маслом или не коснется благовоний своего дома, а затем не выйдет, не разделяя двух сидящих рядом, и не помолится столько, сколько ему было предписано, и не будет хранить молчание, когда говорит имам, чтобы не простилось ему то, что между этой и другой пятницей»
сказал: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Если молитва началась, не приходите на неё бегом, а приходите спокойным шагом, соблюдая достоинство. То, что успеете (застать), совершайте, а то, что пропустите, восполняйте»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Кто совершит полное омовение в пятницу, очистится настолько, насколько сможет, затем надушится или умастится благовониями, затем отправится (в мечеть), не разделяя (при этом) двух людей, затем помолится столько, сколько ему было предписано, а когда выйдет имам, будет хранить молчание, тому будут прощены (грехи), совершенные между этой и другой пятницей»
«Во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и ‘Умара, да будет доволен ими обоими Аллах, первый призыв (азан) в пятницу звучал тогда, когда имам садился на минбар. Когда же правителем стал ‘Усман, да будет доволен им Аллах, и людей стало много, он добавил третий призыв на аз-Заура»
.
Абу ‘Абдуллах сказал: аз-Заура — это место на рынке в Медине
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كَانَ النِّدَاءُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَوَّلُهُ إِذَا جَلَسَ الإِمَامُ عَلَى الْمِنْبَرِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَلَمَّا كَانَ عُثْمَانُ ـ رضى الله عنه ـ وَكَثُرَ النَّاسُ زَادَ النِّدَاءَ الثَّالِثَ عَلَى الزَّوْرَاءِ. قال أبو عبد الله : الزوراء موضع بالسوق بالمدينة
, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Когда наступает день пятницы, ангелы встают у дверей мечети и записывают [приходящих] первого, затем второго. Тот, кто пришел раньше, подобен тому, кто приносит в жертву верблюда, затем того, кто приносит корову, затем — барана, затем — курицу, затем — яйцо. Когда выходит имам, они сворачивают свои свитки и слушают проповедь».
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел просить дождя, повернулся к кибле, взывая к Аллаху, вывернул свою накидку, а затем совершил два рак‘ата, читая в них вслух.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَسْقِي فَتَوَجَّهَ إِلَى الْقِبْلَةِ يَدْعُو، وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ جَهَرَ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ.
, который сказал: Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в день, когда он вышел просить дождя. Он сказал:
Он повернулся к людям спиной, обратился к кибле, взывая к Аллаху, затем вывернул свою накидку, а затем совершил для нас два рак‘ата, читая в них вслух.