Нам рассказал Ахмад ибн Салих, сказавший: Я прочел Абдуллаху ибн Нафи‘у, а он сказал: Мне сообщил ибн Абу Зи’б от сына брата Джабира ибн Абдуллаха от Джабира ибн Абдуллаха, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Собрания вверены доверию, кроме трех собраний: пролитие запретной крови, совершение запретного полового акта или незаконное присвоение чужого имущества» .
, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Пусть никто из вас не берет вещь своего брата ни в шутку, ни всерьез». Сулейман сказал: «Ни играя, ни всерьез». «А кто взял палку своего брата, пусть вернет её»
. Ибн Башшар не упомянул «ибн Язида» и сказал: Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, Аллах любит чихание и ненавидит зевоту. Если кто-либо из вас зевнет, пусть сдержит это, насколько сможет, и пусть не говорит: «а-а, а-а», ибо это — от шайтана, который смеется над этим»
, что он сказал: «Мы вышли в дождливую и очень темную ночь в поисках Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он помолился за нас. Мы нагнали его, и он сказал:
«Вы помолились?». Я ничего не ответил. Он сказал: «Говори». Я ничего не ответил. Затем он сказал: «Говори». Я ничего не ответил. Затем он сказал: «Говори». Я сказал: «О Посланник Аллаха, что мне говорить?». Он сказал: «Скажи: {Скажи: «Он — Аллах, Единый»} и обе суры, в которых ищется защиты (аль-Му‘аввизатайн), когда наступает вечер и когда наступает утро, три раза, и они будут достаточны тебе от всего»
«У меня была жена, которую я любил, а Умар не любил ее. Он сказал мне: Разведись с ней, но я отказался. Тогда Умар пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянул ему об этом, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: Разведись с ней»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي خَالِي الْحَارِثُ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَتْ تَحْتِي امْرَأَةٌ وَكُنْتُ أُحِبُّهَا وَكَانَ عُمَرُ يَكْرَهُهَا فَقَالَ لِي طَلِّقْهَا فَأَبَيْتُ فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " طَلِّقْهَا " .
один лекарь спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о лягушке, которую он хотел использовать в лекарстве, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил ему убивать её.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
объединил их обе (молитвы) в Муздалифе, совершив каждую из них с (отдельным) икаматом, и не совершал никаких дополнительных (нафиль) молитв ни до, ни после них.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَهُمَا بِالْمُزْدَلِفَةِ صَلَّى كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا بِإِقَامَةٍ وَلَمْ يَتَطَوَّعْ قَبْلَ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا وَلاَ بَعْدُ .
, который сказал: «Многобожники отвлекли нас в день (битвы) у Рва от полуденной молитвы (зухр), пока солнце не зашло, и это было до того, как было ниспослано о сражении то, что было ниспослано. Тогда Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «Аллах избавил верующих от сражения»[/Q32,25,25]. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал Билялю,
и он произнес икамат для полуденной молитвы, и он совершил ее так, как совершал в свое время. Затем он произнес икамат для послеполуденной молитвы (аср), и он совершил ее так, как совершал в свое время. Затем он произнес азан для вечерней молитвы (магриб), и он совершил ее так, как совершал в свое время.
, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
совершал молитву в промежутке между окончанием ночной (‘иша) молитвы и рассветом, совершая одиннадцать рак‘атов, произнося таслим после каждых двух рак‘атов и совершая витр в один рак‘ат. Он совершал земной поклон (суджуд) такой длительности, что каждый из вас успел бы прочитать пятьдесят аятов, прежде чем поднять голову. Когда муэдзин заканчивал призыв на утреннюю молитву и рассвет становился для него очевидным, он совершал два легких рак‘ата, затем ложился на правый бок, пока муэдзин не приходил к нему с икамой, и тогда он выходил вместе с ним
— а некоторые из них дополняют друг друга в этом хадисе