Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, нам рассказал Раух, и Абдуллах ибн Нафи', (также передано через другой путь), и нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, — и у него этот текст — он сказал: нам сообщил Раух, от Малика ибн Анаса, от Абдуллаха ибн Абу Бакра, от его отца, от Амра ибн Сулейма, мне сообщил Абу Хумайд ас-Са'иди, что они спросили: «О Посланник Аллаха, как нам благословлять тебя?». Он сказал: «Говорите: „О Аллах, благослови Мухаммада, его жен и его потомство, подобно тому как Ты благословил семейство Ибрахима, и ниспошли благодать Мухаммаду, его женам и его потомству, подобно тому как Ты ниспослал благодать семейству Ибрахима. Поистине, Ты — Достохвальный, Славный“» .
Нам сообщил Ибн Нумайр, нам сообщил мой отец, нам сообщил Ханзаля, он сказал: я слышал, как Салим говорил: я слышал, как Ибн ‘Умар говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел Абу Бакру совершить молитву с людьми во время его болезни, и он стал молиться с ними». Урва сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, почувствовал облегчение и вышел, а Абу Бакр в это время был имамом для людей. Когда Абу Бакр увидел его, он отступил, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал ему знак, означавший: оставайся на своем месте, и Посланник Аллаха сел рядом с Абу Бакром. И Абу Бакр стал молиться, следуя молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а люди молились, следуя молитве Абу Бакра».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَأَلْفَاظُهُمْ مُتَقَارِبَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ فِي مَرَضِهِ فَكَانَ يُصَلِّي بِهِمْ . قَالَ عُرْوَةُ فَوَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ وَإِذَا أَبُو بَكْرٍ يَؤُمُّ النَّاسَ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ اسْتَأْخَرَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىْ كَمَا أَنْتَ فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ حِذَاءَ أَبِي بَكْرٍ إِلَى جَنْبِهِ . فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلاَةِ أَبِي بَكْرٍ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «
Будь имамом своего народа». Я сказал: «О Посланник Аллаха, я чувствую в своей душе нечто (недомогание/сомнение)». Он сказал: «Подойди». Он усадил меня перед собой, затем положил свою ладонь мне на грудь между сосками, затем сказал: «Повернись». Он положил её мне на спину между лопатками, а затем сказал: «Будь имамом своего народа, и тот, кто предводительствует людьми, пусть облегчает (молитву), ибо среди них есть пожилой, среди них есть больной, среди них есть слабый и среди них есть человек с нуждой. А если кто-либо из вас молится в одиночку, пусть молится, как пожелает»
, который сказал: «Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует,
и никто из нас не сгибал спину, пока мы не видели, что он уже совершил земной поклон».
Зухайр сказал: «Передал нам Суфьян, он сказал: «Передали нам куфийцы: Абан и другие», он сказал: «...пока мы не видели, что он совершает земной поклон».