محمد بن عمرو العامريво всех сборниках
Нам рассказал Кутайба ибн Са'ид, нам рассказал Ибн Лахи'а, от Язида, то есть ибн Абу Хабиба, от Мухаммада ибн Амра ибн Хальхаля, от Мухаммада ибн Амра аль-Амири, который сказал: «Я был в собрании сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и они обсуждали молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И Абу Хумайд сказал...» — и упомянул часть этого хадиса, сказав: «А когда он совершал поясной поклон, он плотно прижимал ладони к коленям, расставив пальцы, затем выпрямлял спину, не поднимая голову и не опуская ее. И он сказал: „А когда он сидел после двух ракатов, он сидел на подошве левой ступни, а правую держал вертикально. А когда он совершал четвертый ракат, он опускался на левое бедро, а обе ноги выставлял с одной стороны“».
Нам рассказал Иса ибн Ибрахим аль-Мисри, нам рассказал Ибн Вахб, от аль-Лайса ибн Са'да, от Язида ибн Мухаммада аль-Кураши и
Нам рассказал Иса ибн Ибрахим аль-Мисри, нам рассказал Ибн Вахб со слов аль-Лайса
Нам рассказал 'Убайдуллах ибн Са'д, нам рассказал мой дядя, нам рассказал мой отец, от Ибн Исхака, от Мухаммада ибн 'Амра ибн 'Ата
Рассказал нам Мухаммад ибн Идрис ар-Рази, рассказал нам
Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Мухаммад ибн Салама, от Мухаммада ибн Исхака
Нам рассказал Вахб ибн Бакийя, нам сообщил Халид от
Передал нам Ахмад ибн Са’ид аль-Хамдани, сообщил нам Ибн Вахб, сообщил мне Яхья ибн Айюб и Нафи’ ибн Язид, от Ибн аль-Хада
Нам рассказал Али ибн аль-Хусейн ибн Ибрахим, нам рассказал Абу Бадр, мне рассказал Зухайр Абу Хайсама, нам рассказал аль-Хасан ибн аль-Хурр, мне рассказал Иса ибн Абдаллах ибн Малик, от Мухаммада ибн Амра ибн Ата, из рода Малика, от Аббаса (или Айяша) ибн Сахля ас-Са'иди, что он был в собрании, в котором был его отец — а он был из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — и в собрании были Абу Хурайра, Абу Хумайд ас-Са'иди и Абу Усайд. С этим сообщением, с дополнениями или пропусками, он сказал: «Затем он поднял голову (после поясного поклона) и сказал: „Да услышит Аллах тех, кто Его восхваляет. О Аллах, Господь наш, хвала Тебе“. И он поднял руки, затем сказал: „Аллаху Акбар“. И совершил земной поклон, опираясь на свои ладони, колени и переднюю часть ступней, находясь в земном поклоне. Затем он произнес такбир и сел, опираясь на бедро (таваррук), а другую ногу держал вертикально. Затем он произнес такбир и совершил земной поклон. Затем произнес такбир и встал, не опираясь на бедро». Затем он привел весь хадис, сказав: «Затем он сидел после двух ракатов, а когда хотел встать, он вставал с такбиром, затем совершал два других раката», и не упомянул о сидении на бедре в ташаххуде.
Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба и Мухаммад ибн аль-Ала — смысл [их слов] один —, которые сказали: нам рассказал Ибн Идрис от Мухаммада ибн Исхака от Мухаммада ибн Амра ибн Аты — Ибн аль-Ала [добавил]: ибн Алькамы ибн Айяша — от Сулеймана ибн Ясара от Саламы ибн Сахра — Ибн аль-Ала добавил: аль-Баяди — который сказал: «Я был человеком, который получал от женщин то, что не получал никто другой. Когда наступил месяц Рамадан, я испугался, что совершу со своей женой что-то, что станет известным, пока не настанет утро, и я объявил ей зихар на весь срок месяца Рамадан. Но когда она однажды ночью прислуживала мне, я увидел в ней кое-что, и не успел я опомниться, как набросился на нее. Наутро я пошел к своему племени, рассказал им [случившееся] и сказал: „Идите со мной к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Они ответили: „Нет, клянемся Аллахом!“ Тогда я пошел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему. Он спросил: „Ты совершил это, о Салама?“ Я ответил: „Я совершил это, о Посланник Аллаха“, — дважды, — „и я покорен велению Аллаха, так рассуди же меня так, как укажет тебе Аллах“. Он сказал: „Освободи раба“. Я ответил: „Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной, я не владею иным рабом, кроме него“, — и ударил себя по шее. Он сказал: „Тогда постись два месяца подряд“. Я спросил: „Разве я попал в ту беду, в которую попал, не из-за поста?“ Он сказал: „Тогда накорми шестьдесят бедняков одним васком фиников“. Я ответил: „Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной, мы провели ночь в нужде, у нас нет еды“. Он сказал: „Иди к хранителю садаката племени Бану Зурейк, пусть он отдаст его тебе. Накорми шестьдесят бедняков одним васком фиников, а остальное съешьте ты и твоя семья“ . Я вернулся к своему племени и сказал: „Я нашел у вас лишь тесноту и дурное мнение, а у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, я нашел простор и благое мнение. Он приказал мне — или велел мне — за счет вашей садаки [исправиться]“. Ибн аль-Ала добавил: Ибн Идрис сказал: „Баяда — это клан из племени Бану Зурейк“.