Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Касир ибн Хишам, от Джафара ибн Буркана, от аз-Зухри, от Салима, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил два вида еды: сидеть за столом, на котором распивают вино, и чтобы человек ел, лежа на животе. Абу Дауд сказал: Джафар не слышал этот хадис от аз-Зухри, и этот хадис является мункар (отвергаемым).
, что он вошел вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в дом Маймуны, и им принесли жареного варана. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, протянул к нему руку, и тогда некоторые женщины, находившиеся в доме Маймуны, сказали: «Сообщите Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что именно он собирается есть». Они сказали: «Это варан». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, убрал свою руку. Я спросил: «Запретен ли он, о Посланник Аллаха?» Он ответил: «
Нет, но он не водится в земле моего народа, и я чувствую к нему отвращение».
Халид сказал: «И я притянул его к себе и съел, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, смотрел на это».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ مَيْمُونَةَ فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللاَّتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ أَخْبِرُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ فَقَالُوا هُوَ ضَبٌّ . فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ . قَالَ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " لاَ وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ " . قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ .
сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Кто съел чеснок или лук, пусть сторонится нас — или пусть сторонится нашей мечети — и пусть сидит у себя дома». И как-то ему принесли блюдо, в котором были зелень и овощи, он почувствовал от них запах, спросил, и ему сообщили, что в них содержится из овощей, тогда он сказал: «Приблизьте его» к кому-то из своих сподвижников, который был с ним. Когда он увидел это, он побрезговал есть их. Он сказал: «Ешь, ибо я веду тайную беседу с Тем, с Кем ты не беседуешь».
Ахмад ибн Салих сказал: ««Бадр» — это Ибн Вахб истолковал как «табак» (блюдо)».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Если
мышь упала в топленое масло, то если оно застывшее, выбросьте её и то, что вокруг неё, а если оно жидкое, то не приближайтесь к нему“
. Аль-Хасан сказал: Абдур-Раззак сказал, что иногда Мамар передавал этот хадис от аз-Зухри от Убайдуллы ибн Абдуллы от Ибн Аббаса от Маймуны от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
, которая сказала: Я зашла к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) со своим сыном, которому я прижгла горло из-за воспаления миндалин, и он сказал:
«Почему вы прижигаете своих детей этим прижиганием? Вам следует использовать эту индийскую древесину (кыст аль-хинди), ибо в ней есть семь видов исцеления, среди них — плеврит. Ее втягивают носом при воспалении миндалин и заливают в рот при плеврите»
Абу Дауд сказал: под древесиной имеется в виду кыст.