Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Суфьян ибн Уяйна, от аз-Зухри, от Урвы, от Зайнаб бинт Умм Саляма, от Хабибы, от Умм Хабибы, от Зайнаб бинт Джахш, что она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проснулся ото сна, и лицо его было красным, и он говорил:» «Нет божества, кроме Аллаха! Горе арабам от зла, которое приблизилось! Сегодня была открыта преграда Яджудж и Маджудж» . И он сделал пальцами знак десяти. Зайнаб сказала: „Я спросила: О Посланник Аллаха, неужели мы погибнем, пока среди нас есть праведники?“ Он ответил: „Да, если возрастет распутство“ .
сказал: «Я сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне о деле, за которое я буду держаться». Он сказал:
«Скажи: «Мой Господь — Аллах», а затем будь прям (стоек)». Я сказал: «О Посланник Аллаха, чего ты больше всего боишься для меня?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взялся за свой язык и сказал: «Вот этого»
, что один человек пришел к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и спросил: «Кто из людей лучше?» Он ответил:
«Человек, усердствующий (муджахид) на пути Аллаха своей душой и своим имуществом». Он спросил: «А затем кто?» Он ответил: «Затем человек, [удалившийся] в горную долину, поклоняющийся Аллаху Всемогущему и Великому и оставляющий людей в покое от своего зла».
Нам рассказал Юнус ибн Абдуль-А’ля аль-Мисри, меня известил Ибн Вахб, меня известил Юнус, от Ибн Шихаба, от Урвы ибн аз-Зубайра, что аль-Мисвар ибн Махрама известил его со слов Амра ибн Ауфа — который был союзником племени Бану Амир ибн Луай и был участником битвы при Бадре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил Абу Убайду ибн аль-Джарраха в Бахрейн, чтобы забрать их джизью, ибо Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сам заключил договор с жителями Бахрейна и назначил над ними аль-Аля ибн аль-Хадрами. Абу Убайда прибыл с богатством из Бахрейна, и ансары услышали о прибытии Абу Убайды и пришли на утреннюю молитву вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву и повернулся, они подошли к нему. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся, увидев их, а затем сказал:«Полагаю, вы услышали, что Абу Убайда прибыл с чем-то из Бахрейна?» Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Радуйтесь и надейтесь на то, что вас обрадует. Клянусь Аллахом, не бедности я боюсь для вас, но я боюсь, что мирская жизнь будет расстелена перед вами, как была расстелена перед теми, кто был до вас, и вы будете соперничать в ней, как соперничали они, и она погубит вас, как погубила их» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْمِصْرِيُّ، أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، . أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، - وَهُوَ حَلِيفُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا وَكَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ هُوَ صَالَحَ أَهْلَ الْبَحْرَيْنِ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمُ الْعَلاَءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَوَافَوْا صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ انْصَرَفَ فَتَعَرَّضُوا لَهُ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ رَآهُمْ ثُمَّ قَالَ " أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدِمَ بِشَىْءٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ " . قَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " أَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ وَلَكِنِّي أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُبْسَطَ الدُّنْيَا عَلَيْكُمْ كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا فَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ " .
«Время сблизится, знание убавится, в сердцах появится скупость, проявятся смуты и участится хардж». Они спросили: О Посланник Аллаха, что такое хардж? Он ответил: «Убийство».