Нам рассказал Мухаммад ибн Рафи‘, рассказал нам ‘Абдур-Раззак, рассказал нам Ма‘мар, от Хаммама ибн Мунаббиха, который сказал: это то, что рассказал нам Абу Хурайра от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он упомянул хадисы, среди которых он сказал: » «Устраивайте ряд в молитве, ибо устроение ряда — от благочестия молитвы» .
Рассказал нам Исхак ибн Ибрахим и Абд ибн Хумайд, они сказали: сообщил нам Абдур-Раззак, сообщил нам Ма’мар, от аз-Зухри, с этим иснадом. И он не упомянул в нем ни Мину, ни Арафат, и сказал: «Во время Прощального паломничества или в день Завоевания (Мекки)».
от Мухаммада, Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он упомянул несколько хадисов, среди которых (были слова): Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если кто-либо из вас встанет (имамом) для людей, пусть облегчает молитву, ибо среди них есть пожилой, и среди них есть слабый. А если он совершает молитву в одиночку, то пусть удлиняет свою молитву, как пожелает»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا مَا قَامَ أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفِ الصَّلاَةَ فَإِنَّ فِيهِمُ الْكَبِيرَ وَفِيهِمُ الضَّعِيفَ وَإِذَا قَامَ وَحْدَهُ فَلْيُطِلْ صَلاَتَهُ مَا شَاءَ " .
от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Он упомянул хадисы, среди которых он сказал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я был поддержан посредством страха, и мне были дарованы краткие, но глубокие по смыслу слова»
с этим иснадом, подобно смыслу хадиса Юнуса, за исключением того, что Малик в своем хадисе упомянул дурные предзнаменования, и в нем нет упоминания прорицателей.
, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), когда садился в молитве,
клал свои руки на колени и поднимал правый палец, который следует за большим, и взывал посредством него, а левую руку клал на левое колено, распластав ее на нем.