Рассказали нам Кутейба ибн Саид ас-Сакафи и Абу Камиль аль-Джахдари — они были близки в формулировках, и это хадис Кутейбы — они сказали: рассказал нам Абу Авана от Симака, от Мусы ибн Тальхи, от его отца, который сказал: я проходил вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мимо людей, находившихся на верхушках пальм. Он спросил: «Что они делают?» Они сказали: «Они опыляют их, вкладывают мужские соцветия в женские, и они плодоносят». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не думаю, что это принесет какую-то пользу». Сказал: им передали об этом, и они оставили это. Об этом сообщили Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Если это приносит им пользу, то пусть делают это, ведь я лишь высказал предположение, так не взыщите же с меня за предположение. Но если я говорю вам что-то от Аллаха, то принимайте это, ибо я никогда не возведу навет на Аллаха Всемогущего и Великого».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ وَهَذَا حَدِيثُ قُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ مَرَرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقَوْمٍ عَلَى رُءُوسِ النَّخْلِ فَقَالَ " مَا يَصْنَعُ هَؤُلاَءِ " . فَقَالُوا يُلَقِّحُونَهُ يَجْعَلُونَ الذَّكَرَ فِي الأُنْثَى فَيَلْقَحُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا أَظُنُّ يُغْنِي ذَلِكَ شَيْئًا " . قَالَ فَأُخْبِرُوا بِذَلِكَ فَتَرَكُوهُ فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فَقَالَ " إِنْ كَانَ يَنْفَعُهُمْ ذَلِكَ فَلْيَصْنَعُوهُ فَإِنِّي إِنَّمَا ظَنَنْتُ ظَنًّا فَلاَ تُؤَاخِذُونِي بِالظَّنِّ وَلَكِنْ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنِ اللَّهِ شَيْئًا فَخُذُوا بِهِ فَإِنِّي لَنْ أَكْذِبَ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Ансары, племена Музайна, Джухайна, Гифар, Ашджа’ и те, кто из племени Бану Абдуллах — мои покровители помимо всех остальных людей, и Аллах и Его Посланник — их покровители»
, что некий человек сказал: о посланник Аллаха, сообщи мне о деле, которое введет меня в Рай. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ты будешь поклоняться Аллаху, не придавая Ему ничего в сотоварищи, будешь совершать молитву, выплачивать закят и поддерживать родственные связи. Оставь его» — как будто он был на своем верховом животном.
, он сказал: Мы сказали: «О Посланник Аллаха, как нам совершать салят на тебя?». Он сказал:
«Говорите: „О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима и семейство Ибрахима. Поистине, Ты — Достохвальный, Прославленный. И ниспошли благодать Мухаммаду и семейству Мухаммада, как Ты ниспослал благодать Ибрахиму и семейству Ибрахима. Поистине, Ты — Достохвальный, Прославленный“»
, что к Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел человек и сказал: «Как нам благословлять тебя, о Пророк Аллаха?». Он сказал:
«Говорите: „О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как Ты благословил Ибрахима. Поистине, Ты — Достохвальный, Прославленный. И ниспошли благодать Мухаммаду и семейству Мухаммада, как Ты ниспослал благодать Ибрахиму. Поистине, Ты — Достохвальный, Прославленный“»
, который сказал: Бедуин пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с жареным зайцем и положил его перед ним. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воздержался и не стал есть, велев людям поесть, и бедуин тоже воздержался. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Что мешает тебе поесть?» Он ответил: «Я пощусь три дня в месяц». Он сказал:
«Если ты постишься, то постись в светлые (дни)».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَرْنَبٍ قَدْ شَوَاهَا فَوَضَعَهَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَأَمْسَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَأْكُلْ وَأَمَرَ الْقَوْمَ أَنْ يَأْكُلُوا وَأَمْسَكَ الأَعْرَابِيُّ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَأْكُلَ " . قَالَ إِنِّي أَصُومُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ . قَالَ " إِنْ كُنْتَ صَائِمًا فَصُمِ الْغُرَّ " .
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел нам поститься в месяц три светлых дня (аль-бид): тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого.