Нам рассказал аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян, нам рассказал аз-Зухри, который сказал: мне сообщил ‘Убайдуллах ибн ‘Абдаллах ибн ‘Утба, что он слышал, как Ибн ‘Аббас рассказывал ему со слов Маймуны, что мышь упала в масло и сдохла. Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о ней, и он сказал: «Выбросьте её и то, что вокруг неё, и ешьте [остальное]».Суфьяну сказали: «Ведь Ма‘мар передает это со слов аз-Зухри от Са‘ида ибн аль-Мусайяба от Абу Хурайры». Он ответил: «Я не слышал, чтобы аз-Зухри говорил иначе, как со слов ‘Убайдуллаха от Ибн ‘Аббаса от Маймуны от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и я слышал это от него многократно».
Амр сказал: И мне рассказал Букайр ибн аль-Ашадж от Курайба, вольноотпущенника Ибн Аббаса, от Маймуны, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ел у неё лопатку, затем совершил молитву и не стал совершать омовение.
, она сказала: Я приготовила для Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)
воду для его полного омовения от осквернения. Он дважды или трижды помыл ладони, затем опустил руку в сосуд, затем полил водой на половые органы и помыл их левой рукой. Затем он потер левой рукой о землю и сильно потирал её. Затем совершил омовение как для молитвы, затем вылил на голову три пригоршни воды, наполнив свои ладони, затем помыл все остальное тело, затем отошел с того места, где стоял, и помыл ноги. Затем я принесла ему полотенце, но он отказался от него
(да будет доволен ею Аллах), что пророку (да благословит его Аллах и приветствует) принесли полотенце, но он не стал им пользоваться и начал делать так
قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ الأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ .