Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 1001

Нам рассказал Мухаммад ибн Усман Абуль-Джамахир, нам рассказал Са’ид ибн Башир, от Катады, от аль-Хасана, от Самуры, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам, отвечать имаму, любить друг друга и приветствовать друг друга [миром].

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْجَمَاهِرِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَرُدَّ عَلَى الإِمَامِ وَأَنْ نَتَحَابَّ وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عثمان التنوخي
АБУ ДАУД: 1002

Нам рассказал Ахмад ибн Абда, нам сообщил Суфьян, от Амра, от Абу Ма’бада, от Ибн Аббаса, который сказал: Было принято, узнавать об окончании молитвы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по [громкому] такбиру.

АБУ ДАУД: 1003

Нам рассказал Яхья ибн Муса аль-Балхи, нам рассказал Абдур-Раззак, мне сообщил Ибн Джурайдж, нам сообщил

АБУ ДАУД: 1004

Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Ханбаль, мне рассказал Мухаммад ибн Юсуф аль-Фарьяби

АБУ ДАУД: 1005

Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир ибн Абдуль-Хамид, от ’Асима аль-Ахваля, от Исы ибн Хиттана, от Муслима ибн Салляма

АБУ ДАУД: 1006

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Хаммад, и Абдуль-Варис, от Лайса

АБУ ДАУД: 1007
АБУ ДАУД: 1008
АБУ ДАУД: 1009

Нам рассказал Абдуллах ибн Маслама, от Малика

АБУ ДАУД: 1010

Нам передал Мусаддад, нам передал Бишр (то есть ибн аль-Муфаддаль)

1100101102528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة
الشام ، كفرسوسية ، دمشق
138 – 224 AH
سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ
قتادة بن دعامة السدوسي
ثقة ثبت مشهور بالتدليسواسط ، البصرة61 – 117 AH
الحسن البصري
ثقة يرسل كثيرا ويدلسالبصرة22 – 110 AH
سمرة بن جندب الفزاري
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 59 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ يُعْلَمُ انْقِضَاءُ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالتَّكْبِيرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عبدة الضبي
ثقةالبصرةd. 245 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
نافذ مولى ابن عباس
ثقةالحجاز ، مكة ، المدينةd. 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
Амр ибн Динар
, о том, что
Абу Ма’бад
, вольноотпущенник Ибн Аббаса, сообщил ему, что
Ибн Аббас
сообщил ему, что
повышение голоса при поминании [Аллаха] в тот момент, когда люди расходились после обязательной молитвы, было в эпоху Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует.
И что Ибн Аббас сказал: Я узнавал о том, что они закончили [молитву], по этому [звуку] и слышал его.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَفْعَ الصَّوْتِ لِلذِّكْرِ حِينَ يَنْصَرِفُ النَّاسُ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ كَانَ ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ كُنْتُ أَعْلَمُ إِذَا انْصَرَفُوا بِذَلِكَ وَأَسْمَعُهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن موسى الحداني
ثقةبلخ ، حدان ، الكوفةd. 240 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
نافذ مولى ابن عباس
ثقةالحجاز ، مكة ، المدينةd. 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, нам рассказал
аль-Ауза’и
, от
Курры ибн Абдур-Рахмана
, от
аз-Зухри
, от
Абу Салямы
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Быстрое завершение таслима — это сунна».
Иса сказал: Ибн аль-Мубарак запретил мне возводить этот хадис к пророческому уровню [марфу’]. Абу Дауд сказал: Я слышал, как Абу Умайр Иса ибн Юнус аль-Фахури ар-Рамли сказал: Когда аль-Фарьяби вернулся из Мекки, он перестал возводить этот хадис [к Пророку]. Он сказал: Ахмад ибн Ханбаль запретил ему возводить его [к Пророку].
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حَذْفُ السَّلاَمِ سُنَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ عِيسَى نَهَانِي ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ رَفْعِ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ سَمِعْتُ أَبَا عُمَيْرٍ عِيسَى بْنَ يُونُسَ الْفَاخُورِيَّ الرَّمْلِيَّ قَالَ لَمَّا رَجَعَ الْفِرْيَابِيُّ مِنْ مَكَّةَ تَرَكَ رَفْعَ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ نَهَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ رَفْعِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن حنبل الشيباني
ثقة حافظ فقيه حجةبغداد ، مرو164 – 241 AH
محمد بن يوسف الفريابي
ثقةقيسارية ، مكة ، فارياب ، الكوفة120 – 212 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
قرة بن عبد الرحمن المعافري
مقبولمصر ، المدينةd. 147 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Али ибн Талька
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-нибудь из вас испортит воздух во время молитвы, пусть уходит, совершит омовение и повторит свою молитву».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ عِيسَى بْنِ حِطَّانَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ سَلاَّمٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ وَلْيُعِدْ صَلاَتَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
عيسى بن حطان الرقاشي
صدوق حسن الحديثالبصرة
مسلم بن سلام الحنفي
مقبول
علي بن طلق الحنفي
صحابياليمامة
, от
аль-Хаджжаджа ибн Убайда
, от
Ибрахима ибн Исмаиля
, от
Абу Хурайры
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Неужели кто-либо из вас не в состоянии...» — он сказал, передавая от Абдуль-Вариса: — «...продвинуться вперед или отойти назад, или [сдвинуться] вправо или влево».
В версии Хаммада добавлено: «...во время молитвы». То есть во время добровольной молитвы.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، وَعَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ لَيْثٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ ‏"‏ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ أَوْ عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ فِي حَدِيثِ حَمَّادٍ ‏"‏ فِي الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي فِي السُّبْحَةِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
عبد الوارث بن سعيد العنبري
ثقة ثبتالبصرة102 – 180 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
الحجاج بن عبيد
مجهول
إسماعيل بن إبراهيم الشيباني
صدوق حسن الحديثالحجاز ، مكة
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH

Нам рассказал Абдуль-Ваххаб ибн Наджда, нам рассказал Аш’ас ибн Шу’ба, от аль-Минхаля ибн Халифы, от аль-Азрака ибн Кайса, который сказал: Один наш имам, которого называли Абу Римса, совершил с нами молитву и сказал: Я совершал эту молитву — или подобную этой молитве — вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: Абу Бакр и Умар стояли в первом ряду справа от него. И был человек, который застал первый такбир молитвы. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву, затем дал таслим направо и налево, так что мы увидели белизну его щек. Затем он развернулся, подобно тому, как развернулся Абу Римса — то есть он сам. Тот человек, который застал вместе с ним первый такбир молитвы, встал, чтобы восполнить [пропущенное]. Умар подскочил к нему, схватил его за плечи, потряс его и сказал: «Садись! Ведь люди Писания погибли только из-за того, что между их молитвами не было перерыва». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поднял свой взор и сказал: «Аллах направил тебя [к истине], о ибн аль-Хаттаб!». Абу Дауд сказал: Было также сказано «Абу Умайя» вместо «Абу Римса».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ شُعْبَةَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنِ الأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا إِمَامٌ لَنَا يُكْنَى أَبَا رِمْثَةَ فَقَالَ صَلَّيْتُ هَذِهِ الصَّلاَةَ - أَوْ مِثْلَ هَذِهِ الصَّلاَةِ - مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يَقُومَانِ فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ عَنْ يَمِينِهِ وَكَانَ رَجُلٌ قَدْ شَهِدَ التَّكْبِيرَةَ الأُولَى مِنَ الصَّلاَةِ فَصَلَّى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ حَتَّى رَأَيْنَا بَيَاضَ خَدَّيْهِ ثُمَّ انْفَتَلَ كَانْفِتَالِ أَبِي رِمْثَةَ - يَعْنِي نَفْسَهُ - فَقَامَ الرَّجُلُ الَّذِي أَدْرَكَ مَعَهُ التَّكْبِيرَةَ الأُولَى مِنَ الصَّلاَةِ يَشْفَعُ فَوَثَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ فَأَخَذَ بِمَنْكِبِهِ فَهَزَّهُ ثُمَّ قَالَ اجْلِسْ فَإِنَّهُ لَمْ يَهْلِكْ أَهْلُ الْكِتَابِ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنَ صَلَوَاتِهِمْ فَصْلٌ ‏.‏ فَرَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَصَرَهُ فَقَالَ ‏"‏ أَصَابَ اللَّهُ بِكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدْ قِيلَ أَبُو أُمَيَّةَ مَكَانَ أَبِي رِمْثَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ

Нам рассказал Мухаммад ибн Убайд, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от Айюба, от Мухаммада, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами одну из двух вечерних молитв — зухр или аср — и совершил с нами два ракаата, после чего дал таслим. Затем он подошел к куску дерева, находившемуся в передней части мечети, и положил на него руки, одну на другую, и на его лице было видно недовольство. Люди начали быстро выходить, говоря: «Молитва сократилась? Молитва сократилась?». Среди людей были Абу Бакр и Умар, но они побоялись заговорить с ним. Тут встал человек, которого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, называл «Зуль-Ядайн» (Обладатель двух рук) и сказал: «О Посланник Аллаха, ты забыл или молитва сократилась?». Он сказал: «Я не забыл, и молитва не сократилась». Тот сказал: «Нет, ты забыл, о Посланник Аллаха». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся к людям и сказал: «Правду ли сказал Зуль-Ядайн?». Они закивали, мол, да. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на свое место, совершил два оставшихся ракаата, затем дал таслим, затем произнес такбир и совершил земной поклон, как обычно или дольше, затем поднялся и произнес такбир, затем снова произнес такбир и совершил земной поклон, как обычно или дольше, затем поднялся и произнес такбир. Он сказал: Мухаммада спросили, произнес ли он таслим в земных поклонах за забывчивость, и он ответил: «Я не запомнил этого от Абу Хурайры, но мне сообщили, что ’Имран ибн Хусайн сказал: затем он дал таслим».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى صَلاَتَىِ الْعَشِيِّ - الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ قَالَ - فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ فِي مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْهَا إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ الْغَضَبُ ثُمَّ خَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ وَهُمْ يَقُولُونَ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ وَفِي النَّاسِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَهَابَاهُ أَنْ يُكَلِّمَاهُ فَقَامَ رَجُلٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَمِّيهِ ذَا الْيَدَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتِ الصَّلاَةُ قَالَ ‏"‏ لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تَقْصُرِ الصَّلاَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْقَوْمِ فَقَالَ ‏"‏ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَوْمَئُوا أَىْ نَعَمْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى مَقَامِهِ فَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ وَكَبَّرَ ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ وَكَبَّرَ ‏ .‏ قَالَ فَقِيلَ لِمُحَمَّدٍ سَلَّمَ فِي السَّهْوِ فَقَالَ لَمْ أَحْفَظْهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَكِنْ نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

, от
Айюба
, от
Мухаммада
, с его иснадом — и хадис Хаммада полнее — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву — он не сказал «с нами». И не сказал «они закивали». Он сказал: Люди ответили: «Да». Он сказал: Затем он поднялся — и не сказал «и произнес такбир» — затем произнес такбир и совершил земной поклон, как обычно или дольше, затем поднялся. Его хадис на этом заканчивается, он не упомянул, что было после этого, и не упомянул «они закивали», кроме Хаммада ибн Зейда. Абу Дауд сказал: Все, кто передавал этот хадис, не говорили «затем произнес такбир» и не упоминали «он вернулся».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، بِإِسْنَادِهِ - وَحَدِيثُ حَمَّادٍ أَتَمُّ - قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَقُلْ بِنَا ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ فَأَوْمَئُوا ‏.‏ قَالَ فَقَالَ النَّاسُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ رَفَعَ - وَلَمْ يَقُلْ وَكَبَّرَ - ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ وَتَمَّ حَدِيثُهُ لَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فَأَوْمَئُوا ‏.‏ إِلاَّ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكُلُّ مَنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ لَمْ يَقُلْ فَكَبَّرَ ‏.‏ وَلاَ ذَكَرَ رَجَعَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
, нам передал
Салама (то есть ибн Алькама)
от
Мухаммада
от
Абу Хурайры
, который сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, совершил с нами молитву», — (и далее) в том же смысле, что и Хаммад, до конца его слов: «Мне сообщили, что
Имран ибн Хусейн
сказал: „Затем он дал салям“». Он сказал: «Я спросил: „А как же ташаххуд?“». Он ответил: «Я не слышал ничего о ташаххуде, но мне больше нравится, чтобы он прочитал ташаххуд». Он не упомянул, что называл его «Зуль-Ядейн» (обладатель двух рук), не упомянул [слова] «они сделали знак» и не упомянул о гневе. А хадис Хаммада от Айюба более полный.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ - حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ عَلْقَمَةَ - عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَمَّادٍ كُلِّهِ إِلَى آخِرِ قَوْلِهِ نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ ثُمَّ سَلَّمَ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَالتَّشَهُّدُ قَالَ لَمْ أَسْمَعْ فِي التَّشَهُّدِ وَأَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يَتَشَهَّدَ وَلَمْ يَذْكُرْ كَانَ يُسَمِّيهِ ذَا الْيَدَيْنِ ‏.‏ وَلاَ ذَكَرَ فَأَوْمَئُوا ‏.‏ وَلاَ ذَكَرَ الْغَضَبَ وَحَدِيثُ حَمَّادٍ عَنْ أَيُّوبَ أَتَمُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
بشر بن المفضل الرقاشي
ثقة ثبتالبصرةd. 187 AH
سلمة بن علقمة التميمي
ثقةالبصرةd. 139 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH
أشعث بن شعبة المصيصي
صدوق حسن الحديثخراسان ، المصيصة ، مصر
المنهال بن خليفة العجلي
ضعيف الحديثالكوفة
الأزرق بن قيس الحارثي
ثقةالبصرةd. 121 AH
حبيب بن حيان البلوي
صحابيمصر
محمد بن عبيد الغبري
ثقةالبصرةd. 238 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
عمران بن حصين الأزدي
صحابيالبصرة ، الكوفةd. 52 AH