Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 311

Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам сообщил Зухайр, нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуль-А‘ля от Абу Сахля от Муссы от Умм Салямы, которая сказала: Во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женщина, у которой было послеродовое кровотечение, воздерживалась (от молитв) после своих родов в течение сорока дней или сорока ночей. Мы также наносили на свои лица варс (растение) из-за пятен (хлоазмы).

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي سَهْلٍ، عَنْ مُسَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَتِ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَكُنَّا نَطْلِي عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ يَعْنِي مِنَ الْكَلَفِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
АБУ ДАУД: 312

Нам рассказал аль-Хасан ибн Яхья

АБУ ДАУД: 313
АБУ ДАУД: 314

Нам рассказал ‘Усман ибн Абу Шейба

АБУ ДАУД: 315

Нам рассказал Мусаддад ибн Мусархад, нам сообщил Абу ‘Авана, от Ибрахима ибн Мухаджира, от Сафийи бинт Шайбы

АБУ ДАУД: 316

Нам рассказал ‘Убайдуллах ибн Му‘аз аль-‘Анбари

АБУ ДАУД: 317

Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайли

АБУ ДАУД: 318

Нам рассказал Ахмад ибн Салих, нам рассказал ‘Абдуллах ибн Вахб, мне сообщил

АБУ ДАУД: 319

Нам рассказали Сулейман ибн Дауд аль-Махри и Абдуль-Малик ибн Шуайб, со слов Ибн Вахба, подобный этому хадис. Он сказал: Мусульмане встали и ударили ладонями о землю, но не набрали в ладони никакой пыли. Он упомянул подобное этому, не упомянув плечи и подмышки. Ибн аль-Лайс добавил: до того места, что выше локтей.

АБУ ДАУД: 320
1313233528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى
كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ
مسة الأزدية
مقبول
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
, нам сообщил
Мухаммад ибн Хатим, то есть Хибби
, нам рассказал
Абдуллах ибн аль-Мубарак
, от
Юнуса ибн Нафи»а
, от
Касира ибн Зияда
, который сказал: «Мне рассказала
аль-Аздия, то есть Мусса
, и сказала: «Я совершила хадж и зашла к
Умм Саламе
и спросила: «О Мать правоверных! Самура ибн Джундуб велит женщинам восполнять молитвы [пропущенные во время] менструации». Она ответила: «Не нужно их восполнять.
Женщины Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сидели в послеродовом периоде сорок ночей, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не приказывал им восполнять молитвы за время послеродового периода
».
Мухаммад, то есть Ибн Хатим, сказал: «Ее имя Мусса, а кунья — Умм Бусса». Абу Дауд сказал: «Кунья Касира ибн Зияда — Абу Сахль».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - يَعْنِي حِبِّي - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي الأَزْدِيَّةُ، - يَعْنِي مُسَّةَ - قَالَتْ حَجَجْتُ فَدَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ يَأْمُرُ النِّسَاءَ يَقْضِينَ صَلاَةَ الْمَحِيضِ ‏.‏ فَقَالَتْ لاَ يَقْضِينَ كَانَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقْعُدُ فِي النِّفَاسِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً لاَ يَأْمُرُهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقَضَاءِ صَلاَةِ النِّفَاسِ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ حَاتِمٍ وَاسْمُهَا مُسَّةُ تُكْنَى أُمَّ بُسَّةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَثِيرُ بْنُ زِيَادٍ كُنْيَتُهُ أَبُو سَهْلٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسن بن يحيى الأزدي
ثقةالبصرة
محمد بن حاتم الجرجائي
ثقةجرجرايا ، المصيصةd. 225 AH
عبد الله بن المبارك الحنظلي
ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخيرخراسان ، مرو ، اليمن ، مصر ، الشام ، البصرة ، الكوفة118 – 181 AH
يونس بن نافع المزوزي
ثقةمرو ، خراسانd. 159 AH
كَثِيرِ بْنِ زِيَادٍ
مسة الأزدية
مقبول
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH

Нам рассказал Мухаммад ибн Амр ар-Рази, нам рассказал Салама, то есть ибн аль-Фадль, нам сообщил Мухаммад, то есть ибн Исхак, от Сулеймана ибн Сухейма, от Умайи бинт Абу ас-Сальт, от женщины из племени Гифар, которую она назвала мне, и та сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, посадил меня позади себя на вьючное седло». Она сказала: «Клянусь Аллахом, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ехал до самого утра, а когда он остановился, я слезла, и тут увидела у себя кровь — это была первая менструация в моей жизни». Она сказала: «Я сжалась от смущения перед верблюдицей. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел мое состояние и кровь, он спросил: «Что с тобой? У тебя начались месячные?» Я ответила: «Да». Он сказал: «Приведи себя в порядок, затем возьми сосуд с водой, добавь в него соли, а затем смой кровь, которая попала на седло, и возвращайся на свою повозку». Она сказала: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завоевал Хайбар, он выделил нам долю из военной добычи». Она сказала: «С тех пор, всякий раз, когда она очищалась от менструации, она обязательно добавляла соль в воду для очищения, и завещала добавлять ее в воду для омовения после своей смерти».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ - عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بِنْتِ أَبِي الصَّلْتِ، عَنِ امْرَأَةٍ، مِنْ بَنِي غِفَارٍ قَدْ سَمَّاهَا لِي قَالَتْ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى حَقِيبَةِ رَحْلِهِ - قَالَتْ - فَوَاللَّهِ لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصُّبْحِ فَأَنَاخَ وَنَزَلْتُ عَنْ حَقِيبَةِ رَحْلِهِ فَإِذَا بِهَا دَمٌ مِنِّي فَكَانَتْ أَوَّلَ حَيْضَةٍ حِضْتُهَا - قَالَتْ - فَتَقَبَّضْتُ إِلَى النَّاقَةِ وَاسْتَحْيَيْتُ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بِي وَرَأَى الدَّمَ قَالَ ‏"‏ مَا لَكِ لَعَلَّكِ نُفِسْتِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَصْلِحِي مِنْ نَفْسِكِ ثُمَّ خُذِي إِنَاءً مِنْ مَاءٍ فَاطْرَحِي فِيهِ مِلْحًا ثُمَّ اغْسِلِي مَا أَصَابَ الْحَقِيبَةَ مِنَ الدَّمِ ثُمَّ عُودِي لِمَرْكَبِكِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا فَتَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ رَضَخَ لَنَا مِنَ الْفَىْءِ - قَالَتْ - وَكَانَتْ لاَ تَطَّهَّرُ مِنْ حَيْضَةٍ إِلاَّ جَعَلَتْ فِي طَهُورِهَا مِلْحًا وَأَوْصَتْ بِهِ أَنْ يُجْعَلَ فِي غُسْلِهَا حِينَ مَاتَتْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عمرو التميمي
ثقة
, нас известил
Саллям ибн Сулейм
от
Ибрахима ибн Мухаджира
от
Сафийи бинт Шейбы
от
‘Аиши
, которая сказала: Асма вошла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросила: О Посланник Аллаха, как одной из нас совершать омовение (гусль), когда она очистится от менструации? Он сказал:
«Возьми свое средство из сидра и воды, затем соверши омовение (вуду), затем вымой голову и потри ее так, чтобы вода достигла корней волос, затем вылей воду на свое тело, затем возьми кусок ткани (фирса), надушенный мускусом, и очистись ею»
Она спросила: О Посланник Аллаха, как мне очиститься ею? ‘Аиша сказала: Я поняла то, на что намекал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала ей: «Ты прослеживаешь ею следы крови»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَخْبَرَنَا سَلاَّمُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَتْ أَسْمَاءُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَغْتَسِلُ إِحْدَانَا إِذَا طَهُرَتْ مِنَ الْمَحِيضِ قَالَ ‏"‏ تَأْخُذُ سِدْرَهَا وَمَاءَهَا فَتَوَضَّأُ ثُمَّ تَغْسِلُ رَأْسَهَا وَتَدْلُكُهُ حَتَّى يَبْلُغَ الْمَاءُ أُصُولَ شَعْرِهَا ثُمَّ تُفِيضُ عَلَى جَسَدِهَا ثُمَّ تَأْخُذُ فِرْصَتَهَا فَتَطَّهَّرُ بِهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَرَفْتُ الَّذِي يَكْنِي عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهَا تَتَّبِعِينَ بِهَا آثَارَ الدَّمِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
إبراهيم بن مهاجر البجلي
مقبولالكوفة
صفية بنت شيبة القرشية
لها رؤية
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
‘Аиши
, что она упомянула женщин ансаров, похвалила их и сказала о них доброе. Она сказала: «Одна из них пришла к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха...», — и упомянула тот же смысл, но сказала: «...кусочек ткани с мускусом». Мусаддад сказал: Абу ‘Авана говорил «фирса», а Абу аль-Ахвас говорил «карса».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا ذَكَرَتْ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فَأَثْنَتْ عَلَيْهِنَّ وَقَالَتْ لَهُنَّ مَعْرُوفًا وَقَالَتْ دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُسَدَّدٌ كَانَ أَبُو عَوَانَةَ يَقُولُ فِرْصَةً وَكَانَ أَبُو الأَحْوَصِ يَقُولُ قَرْصَةً ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
الوضاح بن عبد الله اليشكري
ثقة ثبتواسط ، البصرةd. 176 AH
إبراهيم بن مهاجر البجلي
مقبولالكوفة
صفية بنت شيبة القرشية
لها رؤية
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, мне сообщил
мой отец
, от
Шу‘бы
, от
Ибрахима, то есть ибн Мухаджира
, от
Сафийи бинт Шайбы
, от
‘Аиши
, что Асма’ спросила Пророка, мир ему и благословение Аллаха, — в значении этого. Он сказал: «Кусочек ткани с мускусом». Она спросила: «Как мне очиститься с его помощью?». Он ответил: «Пречист Аллах, очищайся им и прикройся одеждой». И он добавил: И она спросила его о гусле после джанабы, на что он сказал: «Возьми воду и очистись наилучшим и самым полным очищением, затем поливай голову водой и втирай ее, пока она не достигнет корней волос твоих, затем пролей воду на себя». Она [‘Аиша] сказала: «Прекрасны женщины ансаров! Стыд не мешал им спрашивать о религии и получать знания в ней»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، - يَعْنِي ابْنَ مُهَاجِرٍ - عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَسْمَاءَ، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ ‏"‏ فِرْصَةً مُمَسَّكَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ بِهَا قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِي بِهَا وَاسْتَتِرِي بِثَوْبٍ ‏"‏ ‏.‏ وَزَادَ وَسَأَلَتْهُ عَنِ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ ‏"‏ تَأْخُذِينَ مَاءَكِ فَتَطَهَّرِينَ أَحْسَنَ الطُّهُورِ وَأَبْلَغَهُ ثُمَّ تَصُبِّينَ عَلَى رَأْسِكِ الْمَاءَ ثُمَّ تَدْلُكِينَهُ حَتَّى يَبْلُغَ شُئُونَ رَأْسِكِ ثُمَّ تُفِيضِينَ عَلَيْكِ الْمَاءَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ نِعْمَ النِّسَاءُ نِسَاءُ الأَنْصَارِ لَمْ يَكُنْ يَمْنَعُهُنَّ الْحَيَاءُ أَنْ يَسْأَلْنَ عَنِ الدِّينِ وَيَتَفَقَّهْنَ فِيهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبيد الله بن معاذ العنبري
ثقة حافظالبصرةd. 237 AH
معاذ بن معاذ العنبري
ثقة متقنالبصرة119 – 196 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
إبراهيم بن مهاجر البجلي
مقبولالكوفة
صفية بنت شيبة القرشية
لها رؤية
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, нам сообщил
Абу Му‘авия
, и также нам рассказал
Усман ибн Абу Шейба
, нам сообщил
‘Абда
— смысл один и тот же — от
Хишама ибн ‘Урвы
, от
его отца
, от
‘Аиши
, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, послал Усайда ибн Худайра и людей вместе с ним на поиски ожерелья, которое потеряла ‘Аиша,
и наступило время молитвы, и они совершили молитву без омовения. Затем они пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему об этом, и был ниспослан аят о таяммуме»
. Ибн Нуфайль добавил: «И тогда Усайд ибн Худайр сказал ей: «Да помилует тебя Аллах, не было ни одного случая, который был бы тебе неприятен, чтобы Аллах не даровал мусульманам и тебе в нем облегчение»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَأُنَاسًا مَعَهُ فِي طَلَبِ قِلاَدَةٍ أَضَلَّتْهَا عَائِشَةُ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا ذَلِكَ لَهُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ زَادَ ابْنُ نُفَيْلٍ فَقَالَ لَهَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَرْحَمُكِ اللَّهُ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ وَلَكِ فِيهِ فَرَجًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
محمد بن خازم الأعمى
ثقةبغداد ، الكوفة113 – 194 AH
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
هشام بن عروة الأسدي
ثقة إمام في الحديثالعراق ، الكوفة ، المدينة58 – 145 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Юнус
от
Ибн Шихаба
, от
‘Убайдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн ‘Утбы
, рассказавшего ему от
‘Аммара ибн Ясира
, что он рассказывал о том, что
они, находясь вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершили таяммум (очищение землей) для утренней молитвы. Они ударили ладонями по земле, затем протерли свои лица, сделав одно протирание. Затем они снова вернулись и ударили ладонями по земле еще раз, после чего протерли руками целиком до плеч и подмышек, используя внутреннюю часть своих ладоней»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُمْ تَمَسَّحُوا وَهُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالصَّعِيدِ لِصَلاَةِ الْفَجْرِ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ ثُمَّ مَسَحُوا وُجُوهَهُمْ مَسْحَةً وَاحِدَةً ثُمَّ عَادُوا فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ الصَّعِيدَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَسَحُوا بِأَيْدِيهِمْ كُلِّهَا إِلَى الْمَنَاكِبِ وَالآبَاطِ مِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن صالح المصري
ثقة ثبتمصر ، دمشق ، أنطاكيا170 – 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
عمار بن ياسر العنسي
صحابيمكة ، المدينة ، صفينd. 37 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ قَامَ الْمُسْلِمُونَ فَضَرَبُوا بِأَكُفِّهِمُ التُّرَابَ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَنَاكِبَ وَالآبَاطَ ‏.‏ قَالَ ابْنُ اللَّيْثِ إِلَى مَا فَوْقَ الْمِرْفَقَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ
عبد الملك بن شعيب الفهمي
ثقةمصرd. 248 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH

Нам рассказали Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Халяф и Мухаммад ибн Яхья ан-Найсабури (и другие), они сказали: нам рассказал Якуб, нам сообщил мой отец, со слов Салиха, от Ибн Шихаба, мне рассказал Убайдуллах ибн Абдуллах, от Ибн Аббаса, от 'Аммара ибн Ясира, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился на ночлег с войском, и с ним была Аиша. У нее порвалось ожерелье из камней Зафара, и он задержал людей в поисках этого ожерелья, пока не рассвело, а у людей не было воды. Абу Бакр разгневался на нее и сказал: Ты задержала людей, а у них нет воды! И тогда Аллах Всевышний ниспослал Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, разрешение на очищение чистой землей. Мусульмане встали вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ударили ладонями о землю, затем подняли руки, не взяв никакой пыли, и протерли ими свои лица и руки до плеч и внутреннюю сторону своих рук до подмышек. Ибн Яхья добавил в своем хадисе: Ибн Шихаб сказал в своем хадисе: Люди не должны следовать этому (этому частному случаю). Абу Дауд сказал: Также его передал Ибн Исхак, в нем он сказал со слов Ибн Аббаса и упомянул два удара (о землю), как упомянул Юнус. Ма'мар передал его от аз-Зухри с двумя ударами, а Малик сказал: от аз-Зухри, от Убайдуллаха ибн Абдуллаха, от его отца, от 'Аммара. Так же сказал Абу Увайс от аз-Зухри. Ибн 'Уяйна усомнился в нем: однажды он сказал: от Убайдуллаха, от его отца, или от Убайдуллаха, от Ибн Аббаса, а иногда говорил: от его отца, а иногда говорил: от Ибн Аббаса. Ибн 'Уяйна запутался в нем и в том, слышал ли он его от аз-Зухри, и никто из них не упомянул в этом хадисе два удара, кроме тех, кого я назвал.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، - فِي آخَرِينَ - قَالُوا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَرَّسَ بِأُولاَتِ الْجَيْشِ وَمَعَهُ عَائِشَةُ فَانْقَطَعَ عِقْدٌ لَهَا مِنْ جَزْعِ ظَفَارِ فَحَبَسَ النَّاسَ ابْتِغَاءُ عِقْدِهَا ذَلِكَ حَتَّى أَضَاءَ الْفَجْرُ وَلَيْسَ مَعَ النَّاسِ مَاءٌ فَتَغَيَّظَ عَلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ حَبَسْتِ النَّاسَ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم رُخْصَةَ التَّطَهُّرِ بِالصَّعِيدِ الطَّيِّبِ فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَضَرَبُوا بِأَيْدِيهِمْ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ وَلَمْ يَقْبِضُوا مِنَ التُّرَابِ شَيْئًا فَمَسَحُوا بِهَا وُجُوهَهُمْ وَأَيْدِيَهُمْ إِلَى الْمَنَاكِبِ وَمِنْ بُطُونِ أَيْدِيهِمْ إِلَى الآبَاطِ ‏.‏ زَادَ ابْنُ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فِي حَدِيثِهِ وَلاَ يَعْتَبِرُ بِهَذَا النَّاسُ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ إِسْحَاقَ قَالَ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَذَكَرَ ضَرْبَتَيْنِ كَمَا ذَكَرَ يُونُسُ وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ ضَرْبَتَيْنِ وَقَالَ مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمَّارٍ وَكَذَلِكَ قَالَ أَبُو أُوَيْسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَشَكَّ فِيهِ ابْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ مَرَّةً عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَرَّةً قَالَ عَنْ أَبِيهِ وَمَرَّةً قَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ اضْطَرَبَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِيهِ وَفِي سَمَاعِهِ مِنَ الزُّهْرِيِّ وَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الضَّرْبَتَيْنِ إِلاَّ مَنْ سَمَّيْتُ ‏.‏
الري
d. 240 AH
سَلَمَةُ
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
سليمان بن سحيم الهاشمي
ثقةالحجاز ، المدينةd. 140 - 136 AH
أمية بنت أبي الحكم الغفارية
مجهول الحال
رَجُلاً

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن أبي خلف السلمي
ثقةبخارى ، بغداد170 – 236 AH
محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
يعقوب بن إبراهيم القرشي
ثقةبغداد ، المدينةd. 208 AH
إبراهيم بن سعد الزهري
ثقة حجةبغداد ، المدينة110 – 183 AH
صالح بن كيسان الدوسي
ثقة ثبتالمدينةd. 145 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبيد الله بن عبد الله الهذلي
ثقة فقيه ثبتالمدينةd. 94 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
عمار بن ياسر العنسي
صحابيمكة ، المدينة ، صفينd. 37 AH