Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, от аль-А‘маша, от Абу Суфьяна, от Джабира, который сказал: Я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Поистине, обитатели Рая будут есть и пить в нем» .
Нам рассказал Муса ибн Исма‘иль, нам рассказал Хаммад, от Мухаммада ибн ‘Амра, от Абу Саламы, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда Аллах создал Рай, Он сказал Джибрилю: „Иди и посмотри на него“. Он пошел, посмотрел на него, затем пришел и сказал: „О Господь мой, клянусь Твоим величием, никто из тех, кто услышит о нем, не войдет в него“. Тогда Он окружил его трудностями и сказал: „О Джибриль, иди и посмотри на него“. Он пошел, посмотрел на него, затем пришел и сказал: „О Господь мой, клянусь Твоим величием, я боюсь, что никто не войдет в него“. Он сказал: „Когда Аллах создал Огонь, Он сказал: „О Джибриль, иди и посмотри на него“. Он пошел, посмотрел на него, затем пришел и сказал: „О Господь мой, клянусь Твоим величием, никто, кто услышит о нем, не войдет в него“. Тогда Он окружил его страстями и сказал: „О Джибриль, иди и посмотри на него“. Он пошел, посмотрел на него, затем пришел и сказал: „О Господь мой, клянусь Твоим величием, я боюсь, что не останется никого, кто бы не вошел в него““ .
говорил: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) слегка задремал, затем поднял голову, улыбаясь. Он сказал им, или же они спросили его: «О Посланник Аллаха, почему ты засмеялся?» Он ответил:
«Мне только что была ниспослана сура». И он прочитал: „Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Воистину, Мы даровали тебе аль-Каусар“. Когда он закончил ее, он спросил: „Знаете ли вы, что такое аль-Каусар?“ Они ответили: „Аллах и Его Посланник знают лучше“. Он сказал: „Это река, которую обещал мне мой Господь Всемогущий и Великий в Раю. На ней много блага, и на ней есть водоем, к которому придет моя община в День воскресения, а количество сосудов (на нем) равно количеству звезд“
«Когда Пророка Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вознесли (или, как он сказал, показали) в Раю, перед ним предстала река, берега которой были из полого яхонта. Ангел, который был с ним, опустил свою руку, извлек мускус, и Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) спросил ангела, который был с ним: „Что это?“ Тот ответил: „Это аль-Каусар, который даровал тебе Аллах Всемогущий и Великий“»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : لَمَّا عُرِجَ بِنَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْجَنَّةِ - أَوْ كَمَا قَالَ - عُرِضَ لَهُ نَهْرٌ حَافَتَاهُ الْيَاقُوتُ الْمُجَيَّبُ أَوْ قَالَ الْمُجَوَّفُ، فَضَرَبَ الْمَلَكُ الَّذِي مَعَهُ يَدَهُ فَاسْتَخْرَجَ مِسْكًا فَقَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم لِلْمَلَكِ الَّذِي مَعَهُ : " مَا هَذَا " . قَالَ : هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
Нам рассказал Муслим ибн Ибрахим, нам рассказал Абду-с-Салям ибн Абу Хазим Абу Талут, он сказал: я был свидетелем, как Абу Барза вошел к Убайдуллаху ибн Зияду. Мне рассказал некий человек — Муслим назвал его по имени, — который был в толпе, что когда Убайдуллах увидел его, то сказал: «Этот ваш мухаммадит коротышка». Шейх понял его слова и сказал: «Я и не думал, что доживу до времени, когда люди станут попрекать меня тем, что я был сподвижником Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует». Тогда Убайдуллах сказал ему: «Поистине, сподвижничество Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, — это для тебя украшение, а не позор». Затем он сказал: «Я послал за тобой, чтобы спросить тебя о Водоеме (Хауд). Слышал ли ты, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упоминал о чем-либо в связи с ним?». Абу Барза ответил: «Да, и не один раз, не два, не три, не четыре и не пять. И пусть Аллах не напоит из него того, кто считает его ложью». После чего он вышел разгневанным.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ أَبُو طَالُوتَ، قَالَ شَهِدْتُ أَبَا بَرْزَةَ دَخَلَ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ فَحَدَّثَنِي فُلاَنٌ، سَمَّاهُ مُسْلِمٌ وَكَانَ فِي السِّمَاطِ فَلَمَّا رَآهُ عُبَيْدُ اللَّهِ قَالَ : إِنَّ مُحَمَّدِيَّكُمْ هَذَا الدَّحْدَاحُ، فَفَهِمَهَا الشَّيْخُ فَقَالَ مَا كُنْتُ أَحْسِبُ أَنِّي أَبْقَى فِي قَوْمٍ يُعَيِّرُونِي بِصُحْبَةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ إِنَّ صُحْبَةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم لَكَ زَيْنٌ غَيْرُ شَيْنٍ ثُمَّ قَالَ : إِنَّمَا بُعِثْتُ إِلَيْكَ لأَسْأَلَكَ عَنِ الْحَوْضِ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ فِيهِ شَيْئًا فَقَالَ أَبُو بَرْزَةَ : نَعَمْ لاَ مَرَّةً وَلاَ ثِنْتَيْنِ وَلاَ ثَلاَثًا وَلاَ أَرْبَعًا وَلاَ خَمْسًا، فَمَنْ كَذَّبَ بِهِ فَلاَ سَقَاهُ اللَّهُ مِنْهُ ثُمَّ خَرَجَ مُغْضَبًا .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Поистине, когда верующего спрашивают в могиле, и он свидетельствует, что нет божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то это и есть слова Аллаха Всемогущего и Великого: «Аллах поддерживает верующих твердым словом»