Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Хишам ибн 'Урва, от 'Урвы, от 'Аиши, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал свою ночную молитву, в то время как она (Аиша) лежала поперек между ним и киблой, на постели, на которой он спал. А когда он хотел совершить витр, он будил ее, и она совершала витр».
Нам рассказал 'Усман ибн Абу Шейба и Дауд ибн Михрак аль-Фарьяби, оба они сказали: нам рассказал Джарир, от Мансура, с этим же иснадом хадиса. Он сказал: «Затем пришли две девушки из рода 'Абдуль-Мутталиба, которые подрались, и он схватил их» — 'Усман сказал: «...и развел их», а Дауд сказал: «...и оторвал одну от другой, и он не придал этому значения».
, что она сказала: «Плохо же вы уравняли нас с ослом и собакой! Я видела Посланника Аллаха,
да благословит его Аллах и приветствует, который молился, а я лежала поперек перед ним. Когда он хотел совершить земной поклон, он подталкивал мои ноги, я поджимала их к себе, а затем он совершал поклон».
бывало, спала, а мои ноги находились перед Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он молился ночью. Когда он хотел совершить земной поклон, он ударял по моим ногам, я подбирала их, и он совершал поклон».
спала, лежа поперек в направлении киблы Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился, и я была перед ним. А когда он хотел совершить витр...» — 'Усман добавил: «...он подталкивал меня». Затем они сошлись на словах: «Отстранись».
, который сказал: «Я приехал верхом на ослице, когда я уже почти достиг половой зрелости, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву с людьми в Мине. Я прошел перед частью ряда, слез, пустил ослицу пастись и вошел в ряд»,
«и никто не порицал этого».
Абу Дауд сказал: Это формулировка аль-Ка'наби, и она более полная. Малик сказал: «Я считаю это допустимым, когда молитва уже началась».
, что прерывает молитву. Он сказал: «Я приехал вместе с мальчиком из рода 'Абдуль-Мутталиба на осле, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал молитву».
«Он слез, и я слез, и мы оставили осла перед рядом, и он (Пророк) не придал этому значения. Затем пришли две девушки из рода 'Абдуль-Мутталиба и прошли между рядами, и он не придал этому значения».
, который сказал: «К нам пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда мы были в нашей пустынной местности, и с ним был 'Аббас».
«Он совершил молитву в пустыне, не имея перед собой сутры, а наша ослица и собачка резвились перед ним, и он не придал этому значения».
, когда тот молился, и он оттолкнул его. Тот вернулся, и он (снова) оттолкнул его три раза. Когда он закончил (молиться), он сказал: «Поистине, ничто не прерывает молитву, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Отстраняйте (проходящих) по мере сил, ибо это — шайтан».
»
Абу Дауд сказал: Когда сообщения от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, противоречат друг другу, смотрят на то, как поступали его сподвижники после него.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَدَّاكِ، قَالَ مَرَّ شَابٌّ مِنْ قُرَيْشٍ بَيْنَ يَدَىْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَهُوَ يُصَلِّي فَدَفَعَهُ ثُمَّ عَادَ فَدَفَعَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ إِنَّ الصَّلاَةَ لاَ يَقْطَعُهَا شَىْءٌ وَلَكِنْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ادْرَءُوا مَا اسْتَطَعْتُمْ فَإِنَّهُ شَيْطَانٌ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِذَا تَنَازَعَ الْخَبَرَانِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُظِرَ إِلَى مَا عَمِلَ بِهِ أَصْحَابُهُ مِنْ بَعْدِهِ .