Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Нам рассказал Абу Ма‘мар, нам рассказал ‘Абдуль-Варис, нам рассказал ‘Абдуль-Азиз, от Анаса — да будет доволен им Аллах — который сказал: Был один человек, христианин, который принял Ислам и прочитал (изучил) суры «Корова» и «Семейство ‘Имрана», и он писал для Пророка ﷺ. Затем он вернулся в христианство и стал говорить: «Мухаммад не знает ничего, кроме того, что я написал для него». Аллах умертвил его, и они похоронили его, но наутро земля вывергла его наружу. Они сказали: «Это дело Мухаммада и его сподвижников: когда он сбежал от них, они раскопали нашего товарища». Они бросили его, выкопали для него могилу поглубже, но наутро земля вывергла его наружу. Они сказали: «Это дело Мухаммада и его сподвижников: они раскопали нашего товарища, когда он сбежал от них». Они бросили его, выкопали для него (могилу) и углубили в землю настолько, насколько смогли, но наутро земля вывергла его наружу. Тогда они поняли, что это не от людей, и оставили его.
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лайс, от Юнуса, от Ибн Шихаба, который сказал: мне сообщил Ибн аль-Мусайяб, от Абу Хурайры, что он сказал: Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Когда погибнет Хосров, то не будет Хосрова после него, и когда погибнет Цезарь, то не будет Цезаря после него. Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, вы непременно потратите сокровища их обоих на пути Аллаха».
Нам рассказал Кабиса, нам рассказал Суфьян, от ‘Абдуль-Малика ибн ‘Умайра, от Джабира ибн Самуры, который возвел это (к Пророку) и сказал: «Когда погибнет Хосров, то не будет Хосрова после него» — и он упомянул (это) и сказал: — «И непременно будут потрачены сокровища их обоих на пути Аллаха».
Нам рассказал Абуль-Яман, нас известил Шу’айб со слов ’Абдуллаха ибн Абу Хусейна, нам рассказал Нафи’ ибн Джубайр со слов Ибн ‘Аббаса — да будет доволен Аллах ими обоими, — который сказал: Мусайлима-лжец прибыл во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и начал говорить: «Если Мухаммад сделает меня своим преемником в делах после себя, я последую за ним». Он прибыл с большим количеством своих соплеменников. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, направился к нему вместе с Сабитом ибн Кайсом ибн Шаммасом, и в руке Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была веточка, пока он не остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками и не сказал: «Если бы ты попросил у меня эту веточку, я бы не дал её тебе, и ты никогда не переступишь веление Аллаха в отношении тебя. И если ты отвернёшься, то Аллах поразит тебя, и, поистине, я вижу в тебе то, что мне было показано о тебе». А Абу Хурайра сообщил мне, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Однажды, когда я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и это озадачило меня. И было мне внушено во сне: дунь на них. Я дунул, и они улетели. Я истолковал это как двух лжецов, которые появятся после меня». И одним из них оказался аль-’Анси, а другим — Мусайлима-лжец, хозяин Ямамы.
Нам рассказал Абу аль-Йаман, сообщил нам Шу‘айб, от ‘Абдуллаха ибн Абу Хусейна, рассказал нам Нафи‘ ибн Джубайр, от Ибн ‘Аббаса — да будет доволен ими Аллах, — который сказал: «Мусайлима аль-Каззаб прибыл во времена Посланника Аллаха ﷺ и стал говорить: «Если Мухаммад передаст мне власть после себя, я последую за ним». Он пришел с множеством людей из своего народа, и Посланник Аллаха ﷺ направился к нему вместе с Сабитом ибн Кайсом ибн Шаммасом, держа в руке кусок пальмовой ветви. Когда он остановился перед Мусайлимой и его сподвижниками, он сказал: «Если бы ты попросил у меня этот кусок, я бы не дал его тебе. Ты не преступишь повеление Аллаха относительно тебя. А если ты отвернешься, то Аллах поразит тебя. Поистине, я вижу, что ты тот самый, о котором мне было показано то, что я видел». А Абу Хурайра сообщил мне, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Пока я спал, я увидел на своих руках два золотых браслета, и это озаботило меня. Мне было внушено во сне: «Подуй на них». Я подул, и они улетели. Я истолковал это как двух лжецов, которые появятся после меня». И одним из них оказался аль-‘Анси, а другим — Мусайлима аль-Каззаб, владелец Йамамы».»
Мне рассказал Мухаммад ибн аль-’Аля, нам рассказал Хаммад ибн Усама со слов Бурейда ибн ‘Абдуллаха ибн Абу Бурды, со слов его деда Абу Бурды, со слов Абу Мусы — полагаю, что от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, — который сказал: «Я увидел во сне, что переселяюсь из Мекки в землю, где есть пальмы. Моя мысль склонялась к тому, что это Ямама или Хаджар, но оказалось, что это Медина — Ясриб. В этом сновидении я увидел, что потряс мечом, и его острие сломалось — это оказалось то, что постигло верующих в день Ухуда. Затем я потряс им снова, и он стал лучше, чем был — это то, с чем Аллах пришел [с победой] и [единством] верующих. И я увидел в нем коров, а Аллах есть Благо, — и это оказались верующие в день Ухуда, а Благо — это то, что пришло от Аллаха из блага и воздаяния за правдивость, которое даровал нам Аллах после дня Бадра».
Нам рассказал Абу Ну’айм, нам рассказал Закария со слов Фираса, со слов ‘Амира, со слов Масрука, со слов ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: Появилась Фатима, идя походкой, которая была точь-в-точь походка Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Добро пожаловать, дочь моя». Затем он усадил её справа или слева от себя, а потом прошептал ей что-то, и она заплакала. Я спросила её: «Почему ты плачешь?» Затем он снова прошептал ей что-то, и она засмеялась. Я сказала: «Не видела я подобной радости, столь близкой к печали, как сегодня». И я спросила её о том, что он сказал. Она ответила: «Я не стала бы раскрывать тайну Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». А когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, я снова спросила её, и она сказала: «Он прошептал мне: „Джибриль каждый год повторял со мной Коран один раз, а в этом году он повторил его дважды, и я не вижу иного, кроме как то, что мой срок настал, и ты — первая из моей семьи, кто последует за мной“. И я заплакала. Тогда он сказал: „Разве ты не довольна тем, что будешь госпожой женщин обитателей Рая — или женщин верующих?“ И я засмеялась этому».
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал Закария от Фираса, от ‘Амира, от Масрука, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Фатима шла (с походкой), которая была похожа на походку Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Добро пожаловать, дочь моя“. Затем он посадил её справа или слева от себя, а потом тихо сказал ей что-то, и она заплакала. Я спросила её: „Почему ты плачешь?“. Затем он снова сказал ей что-то тихо, и она засмеялась. Я сказала: „Я никогда не видела радости, столь близкой к печали, как сегодня“. Я спросила её о том, что он сказал. Она ответила: „Я бы не стала разглашать тайну Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Когда же Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, я спросила её, и она сказала: „Он сказал мне по секрету: „Джибриль каждый год повторял со мной Коран один раз, а в этом году он повторил со мной дважды, и я вижу, что мой срок приближается, и ты — первая из членов моей семьи, кто последует за мной“. Я заплакала. Он сказал: „Разве ты не довольна тем, что будешь госпожой женщин обитателей Рая — или (женщин) верующих?“ И я засмеялась от этого“.
Мне рассказал Яхья ибн Каза’а, нам рассказал Ибрахим ибн Са’д со слов своего отца, со слов ‘Урвы, со слов ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Фатиму, свою дочь, во время своей болезни, в которой он скончался, и прошептал ей что-то, и она заплакала. Затем он снова позвал её, прошептал ей, и она засмеялась. Она сказала: «Я спросила её об этом». Она ответила: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошептал мне и сообщил, что он скончается во время своей болезни, в которой он умрет, и я заплакала. Затем он снова прошептал мне и сообщил, что я первая из его семьи, кто последует за ним, и я засмеялась».
Мне рассказал Яхья ибн Каза‘а, нам рассказал Ибрахим ибн Са‘д со слов своего отца, со слов ‘Урвы, со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, позвал Фатиму, свою дочь, во время своей болезни, от которой он скончался, и шепнул ей что-то, и она заплакала. Затем он снова позвал ее и шепнул что-то, и она рассмеялась. Она (Аиша) сказала: «Я спросила ее об этом». Она ответила: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, шепнул мне и сообщил, что он скончается во время этой болезни, от которой он умрет, и я заплакала. Затем он снова шепнул мне и сообщил, что я первая из его семьи, кто последует за ним, и я рассмеялась».