Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 4395

Нам сообщил Исма’ил ибн Абдуллах, нам сообщил Малик, от Ибн Шихаба, от ’Урвы ибн аз-Зубайра, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: „Мы вышли с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Прощальный хадж, и мы вошли в состояние ихрама для ’умры. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „ Тот, у кого есть жертвенное животное, пусть войдет в состояние ихрама для хаджа вместе с ’умрой, а затем не выходит из него, пока не завершит их оба вместе“. Я прибыла с ним в Мекку, будучи в состоянии менструации, и не совершила обход вокруг Дома (Каабы) и не совершила бег между Сафой и Марвой. Я пожаловалась Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: „Расплети волосы, причешись, войди в состояние ихрама для хаджа и оставь ’умру“. Я так и сделала. Когда же мы завершили хадж, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня с Абдуррахманом ибн Абу Бакром ас-Сиддиком в ат-Тан’им, и я совершила ’умру. Он сказал: „Это вместо твоей ’умры“. Она сказала: „Те, кто вошел в состояние ихрама для ’умры, совершили обход вокруг Дома и между Сафой и Марвой, затем вышли из состояния ихрама, а затем совершили еще один обход после того, как вернулись из Мины. Что же касается тех, кто объединил хадж и ’умру, то они совершили только один обход“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهْلِلْ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ لاَ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا ‏"‏‏.‏ فَقَدِمْتُ مَعَهُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَشَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ انْقُضِي رَأْسَكِ، وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ ‏"‏‏.‏ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ ‏" ‏‏.‏ قَالَتْ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ حَلُّوا، ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى، وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي
صدوق يخطئالمدينةd. 226 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 4396

Мне сообщил ’Амр ибн Али, нам сообщил Яхья ибн Са’ид, нам сообщил Ибн Джурайдж, он сказал: мне сообщил ’Ата, от Ибн ’Аббаса: „Если он совершил обход вокруг Дома, то он вышел из состояния ихрама“. Я спросил: „Откуда он это взял?“ Он сказал: „Это мнение Ибн ’Аббаса“. Он сказал: „Из слов Аллаха Всевышнего: ‚А затем место их принесения — к Древнему Дому‘, и из приказа Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, своим сподвижникам, чтобы они вышли из состояния ихрама в Прощальный хадж“. Я сказал: „Ведь это было после стояния при Арафате“. Он ответил: „Ибн ’Аббас считал это допустимым до и после“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، إِذَا طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ‏.‏ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ قَالَ هَذَا ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ مِنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏‏‏ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ‏‏ وَمِنْ أَمْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَصْحَابَهُ أَنْ يَحِلُّوا فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ‏.‏ قُلْتُ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ بَعْدَ الْمُعَرَّفِ‏.‏ قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَرَاهُ قَبْلُ وَبَعْدُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن علي الفلاس
ثقة حافظأصبهان ، البصرةd. 249 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4397

Мне сообщил Байан, нам сообщил ан-Надр, нам сообщил Шу’ба, от Кайса, он сказал: я слышал, как Тарик рассказывал от Абу Мусы аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что он сказал: „Я прибыл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в аль-Батха, и он спросил: „ Ты совершил хадж?“ Я ответил: „Да“. Он спросил: „Как ты вошел в состояние ихрама?“ Я ответил: „Я сказал: ‚Лаббайк‘ (вот я перед Тобой), войдя в состояние ихрама так же, как вошел в него Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“. Он сказал: „Соверши обход вокруг Дома, бег между Сафой и Марвой, а затем выходи из состояния ихрама““. Я совершил обход вокруг Дома, бег между Сафой и Марвой, а затем подошел к женщине из племени Кайс, и она расчесала мне голову.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي بَيَانٌ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ طَارِقًا، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ ‏"‏ أَحَجَجْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَيْفَ أَهْلَلْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ ‏"‏ طُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حِلَّ ‏" ‏‏.‏ فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَيْسٍ فَفَلَتْ رَأْسِي‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

بيان بن عمرو المحاربي
صدوق حسن الحديثبخارىd. 222 AH
النضر بن شميل المازني
ثقة ثبتمرو ، البصرة123 – 203 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
قيس بن مسلم الجدلي
ثقةالكوفةd. 120 AH
طارق بن شهاب البجلي
له رؤيةالكوفةd. 83 AH
عبد الله بن قيس الأشعري
صحابيزبيد ، عدن ، الكوفة ، البصرة ، دمشقd. 50 AH
БУХАРИ: 4398

Передал мне Ибрахим ибн аль-Мунзир, сообщил нам Анас ибн Ияд, передал нам Муса ибн Укба от Нафи’а, что Ибн Умар сообщил ему, что Хафса, да будет доволен ею Аллах, супруга Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщила ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал своим женам совершить халляль (выйти из состояния ихрама) в год Прощального паломничества. Хафса спросила: «А что удерживает тебя?» Он ответил: «Я наложил на голову клей (лаббадту), надел ошейник на свое жертвенное животное и не выйду из состояния ихрама, пока не принесу в жертву свое животное»‏‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حَفْصَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَتْ حَفْصَةُ فَمَا يَمْنَعُكَ فَقَالَ ‏"‏ لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَسْتُ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن المنذر الحزامي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 236 AH
أنس بن عياض الليثي
ثقةالمدينة ، العراق104 – 200 AH
موسى بن عقبة القرشي
ثقة فقيه إمام في المغازيالمدينةd. 141 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
حفصة بنت عمر العدوية
صحابيd. 45 AH
БУХАРИ: 4399

Передал нам Абу аль-Яман, он сказал: передал мне Шуайб от аз-Зухри, а также сказал Мухаммад ибн Юсуф: передал нам аль-Ауза’и, он сказал: сообщил мне Ибн Шихаб от Сулеймана ибн Ясара от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что некая женщина из племени Хас’ам обратилась за фетвой к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время Прощального паломничества, а аль-Фадль ибн Аббас сидел позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и она сказала: «О Посланник Аллаха, обязанность, возложенная Аллахом на Своих рабов, застала моего отца уже дряхлым стариком, который не может удержаться в седле верхового животного. Достаточно ли будет, если я совершу хадж за него?» Он ответил: «Да»‏‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ، مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ خَثْعَمَ اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَالْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، فَهَلْ يَقْضِي أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحكم بن نافع البهراني
ثقة ثبتحمص138 – 221 AH
شعيب بن أبي حمزة الأموي
ثقة حافظ متقنحمصd. 162 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
محمد بن يوسف الفريابي
ثقةقيسارية ، مكة ، فارياب ، الكوفة120 – 212 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سليمان بن يسار الهلالي
ثقةالمدينة34 – 107 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
БУХАРИ: 4400

Мне рассказал Мухаммад, нам рассказал Сурайдж ибн ан-Нуман, нам рассказал Фулайх от Нафи от ибн Умара — да будет доволен ими Аллах обоими, — который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в год завоевания, и он посадил позади себя Усаму на верблюдицу аль-Касву. С ним были Биляль и Усман ибн Тальха, пока он не опустил ее на колени у Каабы. Затем он сказал Усману: « Принеси нам ключ». Он принес ему ключ, и он открыл ему дверь. Вошли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Усама, Биляль и Усман, а затем закрыли за собой дверь. Он пробыл там долгий день, а затем вышел. Люди бросились входить, но я опередил их и нашел Биляля стоящим за дверью. Я спросил его: «Где молился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Он молился между теми двумя колоннами, что впереди». Дом (Кааба) стоял на шести колоннах в два ряда; он молился между двумя колоннами из переднего ряда, поставив дверь Каабы у себя за спиной и повернувшись лицом к тому, что встречает тебя, когда ты входишь в Каабу, между ним и стеной. Он сказал: «Я забыл спросить его, сколько он молился, и на том месте, где он молился, есть красный мрамор».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ وَهْوَ مُرْدِفٌ أُسَامَةَ عَلَى الْقَصْوَاءِ‏.‏ وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ حَتَّى أَنَاخَ عِنْدَ الْبَيْتِ، ثُمَّ قَالَ لِعُثْمَانَ ‏"‏ ائْتِنَا بِالْمِفْتَاحِ ‏"‏، فَجَاءَهُ بِالْمِفْتَاحِ فَفَتَحَ لَهُ الْبَابَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأُسَامَةُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ، ثُمَّ أَغْلَقُوا عَلَيْهِمِ الْبَابَ، فَمَكَثَ نَهَارًا طَوِيلاً ثُمَّ خَرَجَ، وَابْتَدَرَ النَّاسُ الدُّخُولَ، فَسَبَقْتُهُمْ فَوَجَدْتُ بِلاَلاً قَائِمًا مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ فَقُلْتُ لَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ صَلَّى بَيْنَ ذَيْنِكَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ‏.‏ وَكَانَ الْبَيْتُ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ سَطْرَيْنِ، صَلَّى بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ مِنَ السَّطْرِ الْمُقَدَّمِ، وَجَعَلَ باب الْبَيْتِ خَلْفَ ظَهْرِهِ، وَاسْتَقْبَلَ بِوَجْهِهِ الَّذِي يَسْتَقْبِلُكَ حِينَ تَلِجُ الْبَيْتَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ، قَالَ وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى وَعِنْدَ الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَرْمَرَةٌ حَمْرَاءُ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن رافع القشيري
ثقةخراسان ، نيسابورd. 245 AH
سريج بن النعمان الجوهري
ثقةبغدادd. 217 AH
فليح بن سليمان الأسلمي
صدوق كثير الخطأالمدينةd. 168 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
БУХАРИ: 4401

Передал нам Абу аль-Яман, сообщил нам Шуайб от аз-Зухри, передал мне Урва ибн аз-Зубайр и Абу Салама ибн Абд ар-Рахман, что Аиша, супруга Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщила им, что Сафия бинт Хуяй, супруга Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пережила менструацию во время Прощального паломничества. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Неужели она задержит нас?» Я сказала: «О Посланник Аллаха, она уже совершила ифаду (обход Каабы) и совершила таваф вокруг Дома». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть отправляется (в путь)»‏‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُمَا أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَاضَتْ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَحَابِسَتُنَا هِيَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَلْتَنْفِرْ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحكم بن نافع البهراني
ثقة ثبتحمص138 – 221 AH
شعيب بن أبي حمزة الأموي
ثقة حافظ متقنحمصd. 162 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عروة بن الزبير الأسدي
ثقة فقيه مشهورd. 94 AH
أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري
ثقة إمام مكثرالمدينة22 – 94 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
БУХАРИ: 4402

Передал нам Яхья ибн Сулейман, он сказал: сообщил мне Ибн Вахб, он сказал: передал мне Умар ибн Мухаммад, что его отец передал ему от Ибн Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что он сказал: «Мы говорили о Прощальном паломничестве, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был среди нас, и мы не знали, что такое Прощальное паломничество. Он воздал хвалу Аллаху, прославил Его, а затем упомянул Мессию Даджаля, подробно остановившись на его описании, и сказал: «Аллах не посылал ни одного пророка, который не предостерег бы свою общину. Нух и пророки после него предостерегали об этом. Он появится среди вас, и если от вас будет скрыто что-то в его деле, то от вас не будет скрыто, что ваш Господь не таков, как то, что скрыто от вас» (повторил трижды). «Ваш Господь не одноглазый, а он (Даджаль) — одноглазый на правый глаз, будто его глаз — выпуклая виноградина». «Остерегайтесь, поистине, Аллах запретил вам проливать кровь друг друга и посягать на имущество друг друга, как священны этот ваш день, в этом вашем городе, в этом вашем месяце. Разве я довел до вас?» Они ответили: «Да». Он сказал: «О Аллах, будь свидетелем» (трижды). «Горе вам, или — да помилует вас Аллах, следите за тем, чтобы не вернулись после меня к неверию, убивая друг друга»‏‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا، وَلاَ نَدْرِي مَا حَجَّةُ الْوَدَاعِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ فَأَطْنَبَ فِي ذِكْرِهِ وَقَالَ ‏"‏ مَا بَعَثَ اللَّهُ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ أَنْذَرَ أُمَّتَهُ، أَنْذَرَهُ نُوحٌ وَالنَّبِيُّونَ مِنْ بَعْدِهِ، وَإِنَّهُ يَخْرُجُ فِيكُمْ، فَمَا خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ فَلَيْسَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ عَلَى مَا يَخْفَى عَلَيْكُمْ ثَلاَثًا، إِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، وَإِنَّهُ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ ‏"‏‏.‏ ‏"‏ أَلاَ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ، ثَلاَثًا، وَيْلَكُمْ، أَوْ وَيْحَكُمُ، انْظُرُوا لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن سليمان الجعفي
صدوق حسن الحديثمصر ، الكوفةd. 237 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمر بن محمد العمري
ثقةعسقلان ، الكوفة ، بغداد ، المدينةd. 145 AH
محمد بن زيد القرشي
ثقةالمدينة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
БУХАРИ: 4403

Нам рассказал Яхья ибн Сулейман, он сказал: мне сообщил Ибн Вахб, он сказал: мне рассказал Умар ибн Мухаммад о том, что его отец рассказал ему со слов Ибн Умара (да будет доволен Аллах ими обоими), который сказал: «Мы беседовали о Прощальном паломничестве, в то время как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) был среди нас, но мы не знали, что такое Прощальное паломничество. Тогда он восславил Аллаха и воздал Ему хвалу, а затем упомянул Мессию Даджаля (Антихриста), подробно рассказал о нем и сказал: «Аллах не посылал ни одного пророка, чтобы тот не предостерег свою общину. Нух и пророки после него предостерегали о нем. И поистине, он выйдет среди вас. И если от вас что-то будет скрыто в его деле, то не будет скрыто от вас, что ваш Господь — не таков, что от вас скрыто — трижды — поистине, ваш Господь не одноглазый, а он (Даджаль) — одноглазый на правый глаз, словно глаз его — выпуклая виноградина». Также он сказал: «Знайте, поистине, Аллах сделал запретными для вас вашу кровь и ваше имущество, подобно святости этого вашего дня, в этом вашем городе, в этом вашем месяце. Знайте, довел ли я до вас?» Они ответили: «Да». Он сказал: «О Аллах, засвидетельствуй» — трижды. «Горе вам — или „да помилует вас Аллах“ — смотрите, не станьте после меня неверующими, которые рубят друг другу головы».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ بِحَجَّةِ الْوَدَاعِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا، وَلاَ نَدْرِي مَا حَجَّةُ الْوَدَاعِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ ذَكَرَ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ فَأَطْنَبَ فِي ذِكْرِهِ وَقَالَ ‏"‏ مَا بَعَثَ اللَّهُ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ أَنْذَرَ أُمَّتَهُ، أَنْذَرَهُ نُوحٌ وَالنَّبِيُّونَ مِنْ بَعْدِهِ، وَإِنَّهُ يَخْرُجُ فِيكُمْ، فَمَا خَفِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ شَأْنِهِ فَلَيْسَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ أَنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ عَلَى مَا يَخْفَى عَلَيْكُمْ ثَلاَثًا، إِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، وَإِنَّهُ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ ‏"‏‏.‏ ‏"‏ أَلاَ إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ، ثَلاَثًا، وَيْلَكُمْ، أَوْ وَيْحَكُمُ، انْظُرُوا لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن سليمان الجعفي
صدوق حسن الحديثمصر ، الكوفةd. 237 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
عمر بن محمد العمري
ثقةعسقلان ، الكوفة ، بغداد ، المدينةd. 145 AH
محمد بن زيد القرشي
ثقةالمدينة
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
БУХАРИ: 4404

Передал нам Амр ибн Халид, передал нам Зухайр, передал нам Абу Исхак, он сказал: передал мне Зайд ибн Аркам, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил девятнадцать военных походов, и после переселения (хиджры) он совершил только один хадж, не совершив после него другого — Прощальное паломничество» Абу Исхак сказал: «И еще один в Мекке»‏‏.‏

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غَزَا تِسْعَ عَشْرَةَ غَزْوَةً، وَأَنَّهُ حَجَّ بَعْدَ مَا هَاجَرَ حَجَّةً وَاحِدَةً لَمْ يَحُجَّ بَعْدَهَا حَجَّةَ الْوَدَاعِ‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَبِمَكَّةَ أُخْرَى‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن خالد الحراني
ثقةمصر ، الجزيرة ، حرانd. 229 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
زيد بن أرقم الأنصاري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 68 AH
1441442443759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759