Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 2927

Рассказал нам Али ибн Мухаммад, рассказал нам Ваки’, рассказал нам аль-А’маш, от Абу ад-Духи, от Масрука, от Аиши, которая сказала: «Я словно смотрю на блеск благовоний на проборе Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он произносит тальбию».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يُلَبِّي ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
ИБН МАДЖА: 2928

Рассказал нам Исмаил ибн Муса, рассказал нам Шарик, от Абу Исхака, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала: «Я словно вижу блеск благовоний на проборе Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спустя три дня, а он все еще в ихраме».

ИБН МАДЖА: 2929

Передал нам Абу Мус’аб, передал нам Малик ибн Анас, от Нафи’а

ИБН МАДЖА: 2930

Передал нам Абу Мус’аб, передал нам Малик ибн Анас, от Абдуллаха ибн Динара, от Абдуллаха ибн Умара, что он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил человеку в состоянии ихрама надевать одежду, окрашенную сафлором или шафраном».

ИБН МАДЖА: 2931

Передали нам Хишам ибн Аммар и Мухаммад ибн ас-Саббах, сказав: передал нам Суфьян ибн Уйейна, от

ИБН МАДЖА: 2932

Передал нам Абу Мус’аб, передал нам Малик ибн Анас, от Нафи’а и от Абдуллаха ибн Динара, от Ибн Умара, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

ИБН МАДЖА: 2933

ИБН МАДЖА: 2934
ИБН МАДЖА: 2935

Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Мухаммад ибн Фудайль, от Язида ибн Абу Зияда

ИБН МАДЖА: 2936

Передал нам Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, передал нам мой отец

1292293294434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
مسلم بن صبيح الهمداني
ثقةالكوفةd. 100 AH
مسروق بن الأجدع الهمداني
ثقةالكوفةd. 62 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَرَى وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعْدَ ثَلاَثَةٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسماعيل بن موسى
صدوق يتشيعالكوفةd. 245 AH
شريك بن عبد الله القاضي
صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرابخارى ، خراسان ، الكوفة ، مكة ، واسط95 – 177 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
الأسود بن يزيد النخعي
مخضرمالكوفةd. 75 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
, от
Абдуллаха ибн Умара
, что один человек спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Какую одежду надевать человеку, пребывающему в состоянии ихрама?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть не надевает рубахи, тюрбаны, шаровары, капюшоны и кожаные носки (хуффы). Однако, если он не найдет сандалий, то пусть наденет хуффы, но пусть обрежет их ниже лодыжек. И не надевайте из одежды ничего, что соприкасалось с шафраном или сафлором»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَلْبَسُ الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ إِلاَّ أَنْ لاَ يَجِدَ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوِ الْوَرْسُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن أبي بكر القرشي
ثقةالمدينة150 – 242 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِوَرْسٍ أَوْ زَعْفَرَانٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن أبي بكر القرشي
ثقةالمدينة150 – 242 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
عبد الله بن دينار القرشي
ثقةالمدينةd. 127 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Амра ибн Динара
, от
Джабира ибн Зайда Абу аш-Ша’сы
, от
Ибн Аббаса
, который сказал: «Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проповедовал (Хишам сказал: на минбаре) и говорил:
«Тот, у кого нет изара, пусть наденет шаровары, а у кого нет сандалий, пусть наденет хуффы»
. Хишам сказал в своем хадисе: «...пусть наденет шаровары, если не найдет [изар]».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَخْطُبُ - قَالَ هِشَامٌ عَلَى الْمِنْبَرِ - فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ هِشَامٌ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ إِلاَّ أَنْ يَفْقِدَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن عمار السلمي
صدوق جهمي كبر فصار يتلقندمشق ، الظفرية153 – 245 AH
محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
جابر بن زيد الأزدي
ثقةالبصرة ، درب الجوفd. 93 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
«Тот, кто не найдет сандалий, пусть наденет хуффы, но пусть обрежет их ниже лодыжек»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن أبي بكر القرشي
ثقةالمدينة150 – 242 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن دينار القرشي
ثقةالمدينةd. 127 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Передал нам
Абу Бакр ибн Абу Шейба
, передал нам
Абдуллах ибн Идрис
, от
Мухаммада ибн Исхака
, от
Яхьи ибн Аббада ибн Абдуллаха ибн аз-Зубайра
, от
его отца
, от
Асмы бинт Абу Бакр
, которая сказала: «Мы вышли вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда мы были в аль-Ардже, мы остановились. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел, Аиша села рядом с ним, а я села рядом с Абу Бакром. Наш верблюжий вьюк и вьюк Абу Бакра был один, у слуги Абу Бакра. Затем подошел слуга, а его верблюда с ним не было. [Абу Бакр] спросил его: „Где твой верблюд?“ Он ответил: „Я потерял его вчера“. [Абу Бакр] сказал: „У тебя был всего один верблюд, и ты его потерял?“ И начал бить его, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приговаривал:
„Посмотрите на этого человека в ихраме, что он делает!“ .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْعَرْجِ نَزَلْنَا فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعَائِشَةُ إِلَى جَنْبِهِ وَأَنَا إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ زِمَالَتُنَا وَزِمَالَةُ أَبِي بَكْرٍ وَاحِدَةً مَعَ غُلاَمِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ فَطَلَعَ الْغُلاَمُ وَلَيْسَ مَعَهُ بَعِيرُهُ فَقَالَ لَهُ أَيْنَ بَعِيرُكَ قَالَ أَضْلَلْتُهُ الْبَارِحَةَ ‏.‏ قَالَ مَعَكَ بَعِيرٌ وَاحِدٌ تُضِلُّهُ قَالَ فَطَفِقَ يَضْرِبُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ انْظُرُوا إِلَى هَذَا الْمُحْرِمِ مَا يَصْنَعُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
يحيى بن عباد الزبيري
ثقةالمدينة ، الحجاز65 – 101 AH
عباد بن عبد الله القرشي
ثقةالحجاز ، المدينة
أسماء بنت أبي بكر القرشية
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH

Передал нам Абу Мус’аб, передал нам Малик, от Зайда ибн Аслама, от Ибрахима ибн Абдуллаха ибн Хунейна, от его отца, что Абдуллах ибн Аббас и аль-Мисвар ибн Махрама разошлись во мнениях в аль-Абва. Абдуллах ибн Аббас сказал: «Человек в ихраме может мыть голову». А аль-Мисвар ибн Махрама сказал: «Человек в ихраме не моет голову». Тогда Ибн Аббас послал меня к Абу Айюбу аль-Ансари, чтобы я спросил его об этом. Я нашел его, когда он совершал полное омовение за кустами, прикрываясь тканью. Я поприветствовал его, и он спросил: «Кто это?» Я ответил: «Я, Абдуллах ибн Хунейн. Абдуллах ибн Аббас послал меня к тебе спросить, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мыл голову, будучи в ихраме». Абу Айюб положил руку на ткань, пригнул ее, пока его голова не показалась мне, затем сказал человеку, который лил на него воду: „Лей“. Тот полил ему на голову, а он начал двигать голову руками, проводя ими вперед и назад. Затем он сказал: „Так я видел его, да благословит его Аллах и приветствует, делающим“.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، اخْتَلَفَا بِالأَبْوَاءِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ ‏.‏ وَقَالَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ لاَ يَغْسِلُ الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ ‏.‏ فَأَرْسَلَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ إِلَى أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ أَسْأَلُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ بَيْنَ الْقَرْنَيْنِ وَهُوَ يَسْتَتِرُ بِثَوْبٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هَذَا قُلْتُ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُنَيْنٍ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ أَسْأَلُكَ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ قَالَ فَوَضَعَ أَبُو أَيُّوبَ يَدَهُ عَلَى الثَّوْبِ فَطَأْطَأَهُ حَتَّى بَدَا لِي رَأْسُهُ ثُمَّ قَالَ لإِنْسَانٍ يَصُبُّ عَلَيْهِ اصْبُبْ ‏.‏ فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ ثُمَّ حَرَّكَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُهُ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَفْعَلُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن أبي بكر القرشي
ثقةالمدينة
, от
Муджахида
, от
Аиши
, которая сказала:
«Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, будучи в ихраме, и когда мимо нас проходили всадники, мы опускали наши одежды с головы, а когда они проезжали мимо, мы приподнимали их»
. Передал нам
Али ибн Мухаммад
, передал нам
Абдуллах ибн Идрис
, от
Язида ибн Абу Зияда
, от
Муджахида
, от
Аиши
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ "كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَإِذَا لَقِيَنَا الرَّاكِبُ أَسْدَلْنَا ثِيَابَنَا مِنْ فَوْقِ رُءُوسِنَا فَإِذَا جَاوَزَنَا رَفَعْنَاهَا" .‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِنَحْوِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
محمد بن الفضيل الضبي
صدوق عارف رمي بالتشيعالكوفةd. 195 AH
يزيد بن أبي زياد الهاشمي
ضعيف الحديثالكوفة49 – 137 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
عبد الله بن إدريس الأودي
ثقة حجةالكوفة115 – 192 AH
يزيد بن أبي زياد الهاشمي
ضعيف الحديثالكوفة49 – 137 AH
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
(через хавваля), и передал нам
Абу Бакр ибн Абу Шейба
, передал нам
Абдуллах ибн Нумайр
, передал нам
Усман ибн Хаким
, от
Абу Бакра ибн Абдуллаха ибн аз-Зубайра
, от его бабушки (он сказал: я не знаю, была ли это
Асма бинт Абу Бакр
или
Су’да бинт Ауф
), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел к Дуба’е бинт Абд аль-Мутталиб и сказал:
«Что мешает тебе, о тетушка, совершить хадж?» Она ответила: «Я больная женщина, и я боюсь, что меня задержат». Он сказал: «Войди в ихрам и поставь условие: „Место моего выхода из ихрама там, где Ты меня удержишь“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ جَدَّتِهِ، - قَالَ لاَ أَدْرِي أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَوْ سُعْدَى بِنْتِ عَوْفٍ ‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ دَخَلَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ ‏ "‏ مَا يَمْنَعُكِ يَا عَمَّتَاهُ مِنَ الْحَجِّ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أَنَا امْرَأَةٌ سَقِيمَةٌ وَأَنَا أَخَافُ الْحَبْسَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَحْرِمِي وَاشْتَرِطِي أَنَّ مَحِلَّكِ حَيْثُ حُبِسْتِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
عثمان بن حكيم الأوسي
ثقةالمدينةd. 139 AH
أبو بكر بن عبد الله الأسدي
مجهول الحالالمدينة
أسماء بنت أبي بكر القرشية
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
سُعْدَى الْمُرِّيَّةِ
150 – 242 AH
مالك بن أنس الأصبحي
رأس المتقنين وكبير المتثبتينالمدينة89 – 179 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
إبراهيم بن عبد الله الهاشمي
ثقةالمدينةd. 105 AH
عبد الله بن حنين القرشي
ثقةالمدينةd. 100 AH
أبو أيوب الأنصاري
صحابيالمدينةd. 55 - 50 AH