Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 3047

Нам рассказал Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх аль-Мисри, нам сообщил Абдуллах ибн Вахб, нам сообщил Юнус, от Ибн Шихаба, от Салима, от своего отца: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вступал в состояние ихрама, склеив волосы на голове».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُهِلُّ مُلَبِّدًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن عمرو القرشي
ИБН МАДЖА: 3048

Нам рассказали Али ибн Мухаммад и Амр ибн Абдуллах, которые сказали: нам рассказал Ваки', нам рассказал Усама ибн Зайд, от

ИБН МАДЖА: 3049

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Суфьян ибн Уейна, от Айюба, от Икримы, от Ибн Аббаса, который сказал:

ИБН МАДЖА: 3050

Нам рассказал Абу Бишр Бакр ибн Халяф, нам рассказал Язид ибн Зурай', от Халида аль-Хазза, от Икримы

ИБН МАДЖА: 3051

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Суфьян ибн Уейна, от аз-Зухри, от Исы ибн Тальхи, от Абдуллаха ибн Амра, что Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили

ИБН МАДЖА: 3052

Нам рассказал Харун ибн Саид аль-Мисри, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб

ИБН МАДЖА: 3053

Нам рассказал Хармала ибн Яхья аль-Мисри, нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, нам рассказал Ибн Джурайдж, от Абу аз-Зубайра, от Джабира

ИБН МАДЖА: 3054

Нам рассказал Джубара ибн аль-Мугаллис, нам рассказал Ибрахим ибн Усман ибн Абу Шейба Абу Шейба, от аль-Хакама, от Миксама, от Ибн Аббаса

ИБН МАДЖА: 3055
ИБН МАДЖА: 3056

Нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Нумайр, нам рассказал

1304305306434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
ثقة
مصر
d. 250 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
يونس بن يزيد الأيلي
ثقةأيلةd. 159 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
سالم بن عبد الله العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 106 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Аты
, от
Джабира
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вся Мина — место для жертвоприношения, все пути и дороги Мекки — это дороги и места для жертвоприношения, все Арафат — место стояния, и вся Муздалифа — место стояния».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
أسامة بن زيد الليثي
صدوق يهم كثيراالمدينة78 – 153 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
«Никогда не спрашивали Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о том, кто совершил одно действие раньше другого, чтобы он не отвечал, махнув обеими руками: «Нет в этом греха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَا سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَمَّنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَىْءٍ إِلاَّ يُلْقِي بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا ‏"‏ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, от
Ибн Аббаса
, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивали в день Мина, и он говорил:
«Нет греха, нет греха». К нему подошел человек и сказал: «Я побрился до того, как принес жертву». Он сказал: «Нет греха». Тот сказал: «Я бросил камни после наступления вечера». Он сказал: «Нет греха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُسْأَلُ يَوْمَ مِنًى فَيَقُولُ ‏"‏ لاَ حَرَجَ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ قَالَ ‏"‏ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَمَيْتُ بَعْدَ مَا أَمْسَيْتُ قَالَ ‏"‏ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

بكر بن خلف البصري
ثقةالبصرةd. 240 AH
يزيد بن زريع العيشي
ثقة ثبتالبصرة101 – 182 AH
خالد الحذاء
ثقةالبصرةd. 141 AH
عكرمة مولى ابن عباس
ثقةالمدينة ، مكة ، مصر ، إفريقية ، خراسان ، الشام ، اليمن20 – 104 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
о том, кто принес жертву до того, как побрился, или побрился до того, как принес жертву, и он сказал: «Нет греха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُئِلَ عَمَّنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ أَوْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ قَالَ ‏"‏ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عيسى بن طلحة القرشي
ثقةالمدينةd. 100 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
, мне сообщил
Усама ибн Зайд
, мне рассказал
Ата ибн Абу Рабах
, что он слышал, как
Джабир ибн Абдуллах
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в Мина в день жертвоприношения для людей, и пришел к нему человек и сказал: «О Посланник Аллаха,
я побрился до того, как принес жертву». Он сказал: «Нет греха». Затем к нему пришел другой и сказал: «О Посланник Аллаха, я принес жертву до того, как бросил камни». Он сказал: «Нет греха». И в тот день его не спрашивали ни о чем, совершенном раньше другого, чтобы он не говорил: «Нет греха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ قَعَدَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِمِنًى يَوْمَ النَّحْرِ لِلنَّاسِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ قَالَ ‏"‏ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ جَاءَهُ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ قَالَ ‏"‏ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏ فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَىْءٍ قُدِّمَ قَبْلَ شَىْءٍ إِلاَّ قَالَ ‏"‏ لاَ حَرَجَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هارون بن سعيد السعدي
ثقة فاضلمصر ، أيلة170 – 253 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
أسامة بن زيد الليثي
صدوق يهم كثيراالمدينة78 – 153 AH
عطاء بن أبي رباح القرشي
ثبت رضي حجة إمام كبير الشأنمكة26 – 114 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, который сказал: Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
бросал камни в Джамрат аль-Акаба в первой половине дня (духа), а после этого — после полудня (завал аш-шамс)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ ضُحًى وَأَمَّا بَعْدَ ذَلِكَ فَبَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

حرملة بن يحيى التجيبي
صدوق حسن الحديثمصر ، تجيب166 – 243 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقة حافظمصر125 – 197 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
бросал камешки после того, как солнце начинало склоняться, и делал это так, что после завершения бросания он совершал полуденную молитву (зухр).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ أَبُو شَيْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَرْمِي الْجِمَارَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَدْرَ مَا إِذَا فَرَغَ مِنْ رَمْيِهِ صَلَّى الظُّهْرَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

جبارة بن المغلس الحماني
متهم بالوضعالكوفةd. 241 AH
إبراهيم بن عثمان السلمي
متروك الحديثواسط ، الكوفة ، بغدادd. 169 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
مقسم بن بجرة
صدوق حسن الحديثd. 101 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH

Нам рассказали Абу Бакр ибн Абу Шейба и Ханнад ибн ас-Сари, они сказали: нам рассказал Абу аль-Ахвас, от Шабиба ибн Гаркады, от Сулеймана ибн Амра ибн аль-Ахваса, от его отца, который сказал: Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, во время Прощального паломничества говорил: «О люди! Знаете ли вы, какой сегодня день?» — повторив это трижды. Они ответили: «День великого паломничества». Он сказал: «Поистине, ваша кровь, ваше имущество и ваша честь запретны друг для друга, подобно священности этого вашего дня, в этом вашем месяце, в этом вашем городе. Остерегайтесь, преступник совершает преступление только против самого себя. Ни отец не несет ответственности за преступление сына, ни сын — за преступление отца. Знайте, что шайтан потерял надежду на то, что ему будут поклоняться в этом вашем городе навеки, однако он будет доволен тем, что ему будут повиноваться в некоторых делах, которые вы считаете незначительными. Знайте, что любая пролитая кровь во времена невежества (джахилии) отменяется, и первое, что я отменяю из этого, — кровь аль-Хариса ибн Абд аль-Мутталиба, который был отдан на вскармливание в племя бану Лайс и был убит племенем Хузайль. Знайте, что всякий риба (ростовщичество) времен невежества отменяется. Вам принадлежит ваш первоначальный капитал: вы не причиняете несправедливости, и вам не причиняют несправедливости. О люди, донес ли я?» — трижды. Они ответили: «Да». Он сказал: «О Аллах, будь свидетелем!» — трижды.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَلاَ أَىُّ يَوْمٍ أَحْرَمُ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالُوا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَلاَ لاَ يَجْنِي جَانٍ إِلاَّ عَلَى نَفْسِهِ وَلاَ يَجْنِي وَالِدٌ عَلَى وَلَدِهِ وَلاَ مَوْلُودٌ عَلَى وَالِدِهِ ‏.‏ أَلاَ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ أَيِسَ أَنْ يُعْبَدَ فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَبَدًا وَلَكِنْ سَيَكُونُ لَهُ طَاعَةٌ فِي بَعْضِ مَا تَحْتَقِرُونَ مِنْ أَعْمَالِكُمْ فَيَرْضَى بِهَا أَلاَ وَكُلُّ دَمٍ مِنْ دِمَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ مَا أَضَعُ مِنْهَا دَمُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ - كَانَ مُسْتَرْضِعًا فِي بَنِي لَيْثٍ فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ - أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ رِبًا مِنْ رِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ لَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ أَلاَ يَا أُمَّتَاهُ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
мой отец
, от
Мухаммада ибн Исхака
, от
Абд ас-Саляма
, от
аз-Зухри
, от
Мухаммада ибн Джубайра ибн Мутъима
, от
его отца
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал в Аль-Хайфе в Мине и сказал:
«Пусть Аллах сделает прекрасным лицо человека, который услышал мои слова и передал их. Ведь часто бывает так, что носитель знания передает его тому, кто понимает его лучше него самого. Есть три вещи, в отношении которых сердце верующего не должно испытывать злобы (или измены): искренность в делах ради Аллаха, проявление искреннего совета правителям мусульман и приверженность их общине, ибо их призыв охватывает тех, кто находится позади них».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ السَّلاَمِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى فَقَالَ ‏ "‏ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَبَلَّغَهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَيْرُ فَقِيهٍ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ثَلاَثٌ لاَ يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُؤْمِنٍ إِخْلاَصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَالنَّصِيحَةُ لِوُلاَةِ الْمُسْلِمِينَ وَلُزُومُ جَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نمير الهمداني
ثقة حافظالكوفةd. 234 AH
عبد الله بن نمير الهمداني
ثقة صاحب حديث من أهل السنةالكوفة115 – 199 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
عبد السلام بن أبي الجنوب المدني
متروك الحديثالكوفة ، المدينة
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
محمد بن جبير القرشي
ثقةالمدينة ، الحجازd. 100 AH
جبير بن مطعم القرشي
صحابيالمدينةd. 58 AH
ثقة حافظ صاحب تصانيف
دمشق ، الكوفة ، واسط
d. 235 AH
هناد بن السري التميمي
ثقةالكوفة152 – 243 AH
سلام بن سليم الحنفي
ثقة متقنالكوفةd. 179 AH
شبيب بن غرقدة السلمي
ثقةالكوفة
سُلَيْمَانُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ
عمرو بن الأحوص الجشمي
صحابي