Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

4337Хадисы сборника

ИБН МАДЖА: 3717

Нам рассказал ‘Амр ибн Рафи‘, нам рассказал Джарир, от Сухайля ибн Абу Салиха, от его отца, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если кто-то из вас встал со своего места, а затем вернулся, то он имеет на него больше прав».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ عَنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ رَجَعَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عمرو بن رافع البجلي
ИБН МАДЖА: 3718

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Суфьян

ИБН МАДЖА: 3719
ИБН МАДЖА: 3720

Нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, от Шу‘бы, от Абу ат-Тайяха, который сказал: я слышал, как Анас ибн Малик

ИБН МАДЖА: 3721

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал ‘Абда ибн Сулейман, от Мухаммада ибн Исхака, от ‘Амра ибн Шу‘айба, от его отца, от

ИБН МАДЖА: 3722

Нам рассказал Абу Бакр ибн Аби Шейба, нам рассказал Зайд ибн аль-Хубаб, от Абуль-Муниба, от Ибн Бурайды, от его отца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил сидеть между тенью и солнцем».

ИБН МАДЖА: 3723

Нам рассказал Мухаммад ибн ас-Саббах, нам рассказал аль-Валид ибн Муслим, от аль-Ауза‘и, от Яхьи ибн Аби Касира

ИБН МАДЖА: 3724

Нам рассказал Я‘куб ибн Хумайд ибн Касиб, нам рассказал Исма‘иль ибн ‘Абдаллах, нам рассказал Мухаммад ибн Ну‘айм ибн ‘Абдаллах аль-Муджмир, от его отца

ИБН МАДЖА: 3725

Нам рассказал Я‘куб ибн Хумайд ибн Касиб, нам рассказал Саляма ибн Раджа‘, от аль-Валида ибн Джамиля ад-Димашки, что он слышал, как аль-Касим ибн ‘Абд ар-Рахман

ИБН МАДЖА: 3726

Нам рассказал Абу Бакр, нам рассказал Яхья ибн Са‘ид, от ‘Убайдуллаха ибн аль-Ахнаса, от аль-Валида ибн ‘Абдаллаха, от Юсуфа ибн Махака

1371372373434
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434
ثقة ثبت
قزوين ، بجيلة
d. 237 AH
جرير بن عبد الحميد الضبي
ثقةالكوفة ، الري108 – 188 AH
سهيل بن أبي صالح السمان
ثقةالمدينةd. 138 AH
أبو صالح السمان
ثقة ثبتالمدينة ، الكوفةd. 101 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
, от
Ибн Джурайджа
, от
Ибн Мины
, от
Джаудана
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
»Тот, кто принесет своему брату оправдание, а он его не примет, понесет на себе грех подобный греху сборщика таможенных пошлин«
». Нам рассказал
Мухаммад ибн Исма‘иль
, нам рассказал
Ваки‘
, от
Суфьяна
, от
Ибн Джурайджа
, от
аль-‘Аббаса ибн ‘Абд ар-Рахмана (он же Ибн Мина)
, от
Джаудана
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное этому»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ مِينَاءَ، عَنْ جَوْدَانَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنِ اعْتَذَرَ إِلَى أَخِيهِ بِمَعْذِرَةٍ فَلَمْ يَقْبَلْهَا كَانَ عَلَيْهِ مِثْلُ خَطِيئَةِ صَاحِبِ مَكْسٍ ‏" ‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - هُوَ ابْنُ مِينَاءَ - عَنْ جَوْدَانَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِثْلَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
العباس بن عبد الرحمن الأشجعي
صدوق حسن الحديثالحجاز
جودان بن جودان
مختلف في صحبتهالكوفة
محمد بن إسماعيل الأحمسي
ثقةالكوفةd. 260 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
ابن جريج المكي
ثقةبغداد74 – 150 AH
العباس بن عبد الرحمن الأشجعي
صدوق حسن الحديثالحجاز
جودان بن جودان
مختلف في صحبتهالكوفة

Нам рассказал Абу Бакр, нам рассказал Ваки‘, от Зам‘и ибн Салиха, от аз-Зухри, от Вахба ибн ‘Абд ибн Зам‘и, от Умм Саламы. Также нам рассказал Али ибн Мухаммад, нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Зам‘а ибн Салих, от аз-Зухри, от ‘Абдаллаха ибн Вахба ибн Зам‘и, от Умм Саламы, которая сказала: «Абу Бакр отправился в торговую поездку в Бусру за год до смерти Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Вместе с ним были Ну‘айман и Сувайбит ибн Хармаля, которые участвовали в битве при Бадре. Ну‘айман отвечал за провизию, а Сувайбит был шутником. Сувайбит сказал Ну‘айману: «Накорми меня». Тот ответил: «Подожду, пока придет Абу Бакр». Сувайбит сказал: «Тогда я разозлю тебя». Затем они прошли мимо группы людей, и Сувайбит сказал им: «Не купите ли вы у меня моего раба?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Это раб, у которого есть дар речи, и он будет говорить вам, что он свободный. Если вы, услышав от него такие слова, оставите его (в покое), то не портите мне моего раба». Они сказали: «Нет, мы купим его у тебя». Они купили его за десять молодых верблюдиц. Затем они подошли к нему и накинули ему на шею чалму или веревку. Ну‘айман сказал: «Этот человек издевается над вами, я — свободный человек, а не раб». Они ответили: «Нам уже рассказали о тебе». Они забрали его с собой. Пришел Абу Бакр, и ему рассказали об этом. Он отправился вслед за теми людьми, вернул им верблюдиц и забрал Ну‘аймана. Когда они прибыли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему об этом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники смеялись над этой историей целый год».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ بْنِ زَمْعَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبِ بْنِ زَمْعَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فِي تِجَارَةٍ إِلَى بُصْرَى قَبْلَ مَوْتِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِعَامٍ وَمَعَهُ نُعَيْمَانُ وَسُوَيْبِطُ بْنُ حَرْمَلَةَ وَكَانَا شَهِدَا بَدْرًا وَكَانَ نُعَيْمَانُ عَلَى الزَّادِ وَكَانَ سُوَيْبِطٌ رَجُلاً مَزَّاحًا فَقَالَ لِنُعَيْمَانَ أَطْعِمْنِي ‏.‏ قَالَ حَتَّى يَجِيءَ أَبُو بَكْرٍ ‏.‏ قَالَ فَلأُغِيظَنَّكَ ‏.‏ قَالَ فَمَرُّوا بِقَوْمٍ فَقَالَ لَهُمْ سُوَيْبِطٌ تَشْتَرُونَ مِنِّي عَبْدًا لِي قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ عَبْدٌ لَهُ كَلاَمٌ وَهُوَ قَائِلٌ لَكُمْ إِنِّي حُرٌّ ‏.‏ فَإِنْ كُنْتُمْ إِذَا قَالَ لَكُمْ هَذِهِ الْمَقَالَةَ تَرَكْتُمُوهُ فَلاَ تُفْسِدُوا عَلَىَّ عَبْدِي ‏.‏ قَالُوا لاَ بَلْ نَشْتَرِيهِ مِنْكَ ‏.‏ فَاشْتَرَوْهُ مِنْهُ بِعَشْرِ قَلاَئِصَ ثُمَّ أَتَوْهُ فَوَضَعُوا فِي عُنُقِهِ عِمَامَةً أَوْ حَبْلاً ‏.‏ فَقَالَ نُعَيْمَانُ إِنَّ هَذَا يَسْتَهْزِئُ بِكُمْ وَإِنِّي حُرٌّ لَسْتُ بِعَبْدٍ ‏.‏ فَقَالُوا قَدْ أَخْبَرَنَا خَبَرَكَ ‏.‏ فَانْطَلَقُوا بِهِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَأَخْبَرُوهُ بِذَلِكَ ‏.‏ قَالَ فَاتَّبَعَ الْقَوْمَ وَرَدَّ عَلَيْهِمُ الْقَلاَئِصَ وَأَخَذَ نُعَيْمَانَ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَخْبَرُوهُ ‏.‏ قَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَصْحَابُهُ مِنْهُ حَوْلاً ‏.‏
говорил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, общался с нами, и даже говорил моему младшему брату:
«О Абу ‘Умайр, что сделал нугайр (птичка)?»
Ваки‘ сказал: он имел в виду птичку, с которой тот играл».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ ‏ "‏ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكِيعٌ يَعْنِي طَيْرًا كَانَ يَلْعَبُ بِهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
شعبة بن الحجاج العتكي
ثقة حافظ متقن عابدالبصرة ، واسط83 – 160 AH
يزيد بن حميد الضبعي
ثقة ثبتالبصرةd. 128 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
его деда
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил выщипывать седые волосы и сказал:
«Ведь это — свет верующего».
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ وَقَالَ ‏ "‏ هُوَ نُورُ الْمُؤْمِنِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
عبدة بن سليمان الكوفي
ثقة ثبتالكوفةd. 187 AH
ابن إسحاق القرشي
صدوق مدلسالكوفة ، الجزيرة ، الري ، بغداد ، المدينةd. 150 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ أَبِي الْمُنِيبِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى أَنْ يُقْعَدَ بَيْنَ الظِّلِّ وَالشَّمْسِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
زيد بن الحباب التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة ، خراسان ، الأندلس ، مروd. 203 AH
عبيد الله بن عبد الله السنجي
صدوق حسن الحديثمرو
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
, от
Кайса ибн Тихфы аль-Гифари
, от
его отца
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, застал меня спящим в мечети на животе. Он толкнул меня ногой и сказал:
«Что с тобой и этим сном? Это такой сон, который Аллах не любит или ненавидит».
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَصَابَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ عَلَى بَطْنِي فَرَكَضَنِي بِرِجْلِهِ وَقَالَ ‏ "‏ مَا لَكَ وَلِهَذَا النَّوْمِ هَذِهِ نَوْمَةٌ يَكْرَهُهَا اللَّهُ أَوْ يُبْغِضُهَا اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الصباح الجرجرائي
صدوق حسن الحديثجرجرايا ، المخرمd. 240 AH
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
يحيى بن أبي كثير الطائي
ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسلالمدينة ، اليمامة ، البصرةd. 129 AH
طهفة بن قيس الغفاري
صحابيالمدينةd. 60 AH
طهفة بن قيس الغفاري
صحابيالمدينةd. 60 AH
, от
Ибн Тихфы аль-Гифари
, от
Абу Зарра
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо меня, когда я лежал на животе, толкнул меня ногой и сказал:
«О Джунайдиб, ведь это — лежание обитателей Огня».
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ مَرَّ بِيَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَأَنَا مُضْطَجِعٌ عَلَى بَطْنِي فَرَكَضَنِي بِرِجْلِهِ وَقَالَ ‏ "‏ يَا جُنَيْدِبُ إِنَّمَا هَذِهِ ضِجْعَةُ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن كاسب المدني
صدوق يهممكة ، المدينةd. 241 AH
إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي
صدوق يخطئالمدينةd. 226 AH
محمد بن نعيم القرشي
انفرد بتوثيقه ابن حبانالمدينة
نعيم بن عبد الله المجمر
ثقةالمدينة
طهفة بن قيس الغفاري
صحابيالمدينةd. 60 AH
أبو ذر الغفاري
صحابيمكة ، المدينة ، الربذة ، الحجازd. 32 AH
передавал от
Абу Умамы
, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо человека, спящего в мечети, лежа на животе. Он ударил его ногой и сказал:
«Встань и сядь, ведь это — адский сон».
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ جَمِيلٍ الدِّمَشْقِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى رَجُلٍ نَائِمٍ فِي الْمَسْجِدِ مُنْبَطِحٍ عَلَى وَجْهِهِ فَضَرَبَهُ بِرِجْلِهِ وَقَالَ ‏ "‏ قُمْ وَاقْعُدْ فَإِنَّهَا نَوْمَةٌ جَهَنَّمِيَّةٌ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يعقوب بن كاسب المدني
صدوق يهممكة ، المدينةd. 241 AH
سلمة بن رجاء التميمي
صدوق حسن الحديثالكوفة
الوليد بن جميل القرشي
صدوق حسن الحديثفلسطين ، اليمامة ، الشام ، دمشق
الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
صدي بن عجلان الباهلي
صحابيحمصd. 86 AH
, от
Ибн ‘Аббаса
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто приобрел знание о звездах, тот приобрел часть колдовства, и чем больше он приобретает, тем больше (греха)».
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنِ اقْتَبَسَ عِلْمًا مِنَ النُّجُومِ اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ السِّحْرِ زَادَ مَا زَادَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
يحيى بن سعيد القطان
ثقة متقن حافظ إمام قدوةالبصرة120 – 198 AH
عبيد الله بن الأخنس النخعي
ثقةالكوفة
الوليد بن عبد الله العبدري
ثقةالحجاز ، مكة
يوسف بن ماهك الفارسي
ثقةبلاد فارس ، مكةd. 113 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

ابن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ صاحب تصانيفدمشق ، الكوفة ، واسطd. 235 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
زمعة بن صالح اليماني
ضعيف الحديثمكة ، الجند ، جند ، اليمن
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقةd. 63 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
زمعة بن صالح اليماني
ضعيف الحديثمكة ، الجند ، جند ، اليمن
محمد بن شهاب الزهري
الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانهالشام ، المدينة52 – 124 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقةd. 63 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH