Передал нам Кутейба, передал нам Хаммад от Айюба, от Абдуллаха ибн Шакика, который сказал: «Я спросил Аишу — да будет доволен ею Аллах — [о том же], но в иснаде он не упомянул Хишама и Мухаммада».
Нам рассказал Абу Камиль Фудайль ибн Хусейн, рассказал нам Абдульвахид ибн Зияд, рассказал нам Тальха ибн Яхья ибн Убайдуллах, рассказала мне Аиша бинт Тальха, от Аиши, матери правоверных — да будет доволен ею Аллах — она сказала: «Однажды Посланник Аллаха ﷺ сказал мне: О Аиша, есть ли у вас что-нибудь? Я ответила: О Посланник Аллаха, у нас ничего нет. Он сказал: Тогда я буду поститься. Она сказала: Затем Посланник Аллаха ﷺ вышел, и нам подарили подарок — или к нам пришли гости. Она сказала: Когда Посланник Аллаха ﷺ вернулся, я сказала: О Посланник Аллаха, нам подарили подарок — или к нам пришли гости — а я приберегла для тебя кое-что. Он спросил: Что это? Я ответила: Хайс. Он сказал: Принеси его. Я принесла, и он поел, а затем сказал: Я ведь начинал утро постящимся“». Сказал Тальха: «Я рассказал этот хадис Муджахиду, и он сказал: Это подобно человеку, который выделяет садаку из своего имущества: если захочет — отдаст её, а если захочет — удержит».
, матери правоверных, она сказала: «Однажды Пророк ﷺ зашел ко мне и спросил:
Есть ли у вас что-нибудь? Мы ответили: Нет. Он сказал: Тогда я буду поститься. Затем он пришел к нам в другой день, и мы сказали: О Посланник Аллаха, нам подарили хайс. Он сказал: Покажите его мне, ведь я начал утро постящимся. И он поел“
, да будет доволен ею Аллах: „Постился ли Пророк ﷺ какой-либо известный месяц, кроме Рамадана?“ Она сказала:
Клянусь Аллахом, он не постился ни одного полного месяца, кроме Рамадана, и не оставлял пост в течение целого месяца (помимо Рамадана), пока не ушел из жизни“
— да будет доволен ею Аллах: „Постился ли Посланник Аллаха ﷺ целый месяц?“ Она ответила:
Я не знаю, чтобы он постился целый месяц, кроме Рамадана, и чтобы он не постился ни одного дня в течение месяца, пока не ушел из жизни, мир ему и благословение Аллаха“».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ - رضى الله عنها - أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَهْرًا كُلَّهُ قَالَتْ مَا عَلِمْتُهُ صَامَ شَهْرًا كُلَّهُ إِلاَّ رَمَضَانَ وَلاَ أَفْطَرَهُ كُلَّهُ حَتَّى يَصُومَ مِنْهُ حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ صلى الله عليه وسلم .
— да будет доволен ею Аллах — о посте Пророка, да благословит его Аллах и приветствует». Она ответила: «Он
постился до тех пор, пока мы не начинали говорить: „Он постится, он постится“. И он не постился до тех пор, пока мы не начинали говорить: „Он не постится, он не постится“». Она добавила: «И я не видела, чтобы он постился целый месяц с тех пор, как прибыл в Медину, если только это не был Рамадан».
, матери правоверных — да будет доволен ею Аллах — что она сказала: „Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
постился до тех пор, пока мы не говорили: „Он не разговляется“. И он не постился до тех пор, пока мы не говорили: „Он не постится“. И я никогда не видела, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постился полный месяц, кроме Рамадана, и я не видела его постящимся в каком-либо месяце больше, чем в Ша’бане“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ . وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يَصُومُ . وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ قَطُّ إِلاَّ رَمَضَانَ وَمَا رَأَيْتُهُ فِي شَهْرٍ أَكْثَرَ مِنْهُ صِيَامًا فِي شَعْبَانَ .