Передал нам Яхья ибн Яхья ат-Тамими, сообщил нам Абу Хайсама, от аль-Амаша, от Шакика, от Хузейфы, он сказал: я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и он подошел к куче мусора людей и помочился стоя. Я отошел, а он сказал: «Подойди». И я подошел, пока не встал у его пяток, и он совершил омовение и протер свои кожаные носки.
И передал нам его Мухаммад ибн аль-Мусанна, нас уведомил Абдуль-Ваххаб, сказал: я слышал, как Яхья ибн Саид (передал) с этим иснадом и сказал: и он помыл свое лицо и руки, протер голову, а затем протер кожаные носки .
, он сказал: Абу Муса проявлял строгость в отношении мочи и мочился в сосуд, и говорил: «Сыны Исраиля, если на кожу одного из них попадала моча, он вырезал ее ножницами». И
сказал: «Я хотел бы, чтобы ваш товарищ не проявлял такой строгости, ибо я видел себя и Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, как мы шли вместе,
и он подошел к куче мусора за стеной и встал, как встает один из вас, и помочился. Я отошел от него, но он сделал знак мне, и я пришел и встал у его пяток, пока он не закончил».
от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что он
вышел по своей нужде, и аль-Мугира последовал за ним с сосудом, в котором была вода. Он (аль-Мугира) полил на него, когда он закончил справлять свою нужду, и он (Пророк) совершил омовение и протер кожаные носки
.
В риваяте Ибн Румха вместо слова (когда) стоит (пока).
, сказал: я был с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) в пути, и он сказал: «О Мугира, возьми сосуд». Я взял его, затем вышел вместе с ним. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) удалился, пока не скрылся от меня,
справил свою нужду, затем пришел, а на нем была шарийская джубба с узкими рукавами. Он хотел высунуть руку из её рукава, но она оказалась узкой для него, и он высунул руку из-под низа её. Я полил на него, и он совершил омовение для молитвы, затем протер свои кожаные носки, затем помолился
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел
чтобы справить нужду. Когда он вернулся, я встретил его с кувшином воды, полил на него, и он вымыл свои руки, затем вымыл лицо, затем собрался вымыть предплечья, но джубба (верхняя одежда) оказалась узкой, поэтому он вытащил руки из-под джуббы, вымыл их, протер голову и протер свои кожаные носки, а затем совершил для нас молитву.
, который сказал: Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, одной ночью в пути, и он сказал мне: «
Есть ли у тебя вода?» Я сказал: «Да». Он спустился со своего верхового животного и пошел, пока не скрылся в темноте ночи. Затем он пришел, и я лил на него из кувшина. Он вымыл лицо, а на нем была шерстяная джубба, и он не смог вытащить из нее руки, пока не вытащил их снизу джуббы. Он вымыл предплечья и протер голову. Затем я потянулся, чтобы снять его носки, но он сказал: «Оставь их, ибо я надел их в состоянии чистоты». И он протер их.
Передал мне Мухаммад ибн ‘Абдуллах ибн Бази‘, передал нам Язид (то есть ибн Зурай‘), передал нам Хумайд ат-Тавиль, передал нам Бакр ибн ‘Абдуллах аль-Музани, от ‘Урвы ибн аль-Мугиры ибн Шу‘бы, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, задержался, и я задержался вместе с ним. Когда онсправил нужду, он спросил: «Есть ли у тебя вода?» Я принес ему сосуд для очищения, он вымыл кисти рук и лицо, а затем собрался обнажить предплечья, но рукав джуббы оказался узким, поэтому он вытащил руку из-под джуббы, накинул джуббу на свои плечи, вымыл предплечья, протер переднюю часть головы, чалму и кожаные носки. Затем он сел верхом, и я сел верхом, и мы догнали людей, когда они уже встали на молитву, которую совершал с ними ‘Абдуррахман ибн ‘Ауф. Он уже совершил с ними один рака‘ат. Когда он почувствовал присутствие Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он хотел отступить назад, но тот сделал ему знак, и он продолжил молиться с ними. Когда он закончил молитву с приветствием, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и я встал, и мы совершили тот рака‘ат, который пропустили.