Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 3404

Нам рассказал Хишам ибн Юнус аль-Куфи, нам рассказал аль-Мухариби, от Лайса, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ложился спать, пока не прочтет суры «ас-Саджда» (32) и «ат-Табарак» (аль-Мульк, 67)» . Абу Иса сказал: «Именно так передали этот хадис Суфьян и не один человек от Лайса от Абу аз-Зубайра от Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Зухайр передал этот хадис от Абу аз-Зубайра, и он сказал: «Я спросил его: «Ты слышал это от Джабира?», он ответил: «Я не слышал этого от Джабира, я слышал это лишь от Сафвана или Ибн Сафвана». Шабаба передал от Мугиры ибн Муслима от Абу аз-Зубайра от Джабира подобно хадису Лайса».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ بِتَنْزِيلَ السَّجْدَةِ وَبِتَبَارَكَ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏ وَرَوَى زُهَيْرٌ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ قُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْ جَابِرٍ قَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ جَابِرٍ إِنَّمَا سَمِعْتُهُ مِنْ صَفْوَانَ أَوِ ابْنِ صَفْوَانَ ‏.‏ وَرَوَى شَبَابَةُ عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ نَحْوَ حَدِيثِ لَيْثٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

هشام بن يونس التميمي
ثقةالكوفةd. 252 AH
عبد الرحمن بن محمد المحاربي
ثقةالكوفةd. 195 AH
الليث بن أبي سليم القرشي
ضعيف الحديثالكوفةd. 138 AH
محمد بن مسلم القرشي
صدوق إلا أنه يدلسمكة42 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
ТИРМИЗИ: 3405

Нам рассказал Салих ибн Абдуллах, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от Абу Лубабы, он сказал: ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ложился спать, пока не прочтет суры «аз-Зумар» (39) и «Бани Исраил» (аль-Исра, 17)» . Мне сообщил Мухаммад ибн Исма‘иль, он сказал: «Абу Лубаба — это Марван, вольноотпущенник Абдуррахмана ибн Зияда, он слышал от ‘Аиши, а Хаммад ибн Зайд слышал от него».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي لُبَابَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الزُّمَرَ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ ‏ .‏ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ أَبُو لُبَابَةَ هَذَا اسْمُهُ مَرْوَانُ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ وَسَمِعَ مِنْ عَائِشَةَ سَمِعَ مِنْهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

صالح بن عبد الله الباهلي
ثقةبغداد ، ترمذd. 231 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
أَبِي لُبَابَةَ
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
ТИРМИЗИ: 3406

Нам рассказал ‘Али ибн Худжр, нам сообщил Бакыйя ибн аль-Валид, от Бухайра ибн Са‘да, от Халида ибн Ма‘дана, от Абдуллаха ибн Аби Биляля, от аль-‘Ирбада ибн Сарийи, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ложился спать, пока не прочтет «аль-Мусаббихат» (суры, начинающиеся с прославления Аллаха) и говорил: «В них есть аят, который лучше тысячи аятов» . Этот хадис — хороший редкий».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بِلاَلٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، رضى الله عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الْمُسَبِّحَاتِ وَيَقُولُ ‏"‏ فِيهَا آيَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ آيَةٍ ‏" ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

علي بن حجر السعدي
ثقة حافظبغداد ، مرو145 – 244 AH
بقية بن الوليد الكلاعي
صدوق كثير التدليس عن الضعفاءبغداد ، حمص110 – 197 AH
بَحِيرٌ
خالد بن معدان الكلاعي
ثقةحمص ، طرسوس ، الشام ، البصرةd. 103 AH
عبد الله بن أبي بلال الخزاعي
مقبولالشام
الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ السُّلَمِيِّ
ТИРМИЗИ: 3407

Нам рассказал Махмуд ибн Гайлан, нам рассказал Абу Ахмад аз-Зубайри, нам рассказал Суфьян, от аль-Джурайри, от Абу аль-‘Аля ибн аш-Шиххира, от человека из племени Ханзаля, который сказал: «Я сопровождал Шаддада ибн Ауса, да будет доволен им Аллах, в путешествии, и он сказал: «Не научить ли тебя тому, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, учил нас говорить?» «О Аллах, поистине, я прошу у Тебя стойкости в делах, прошу у Тебя решимости на путь истинный, прошу у Тебя благодарности за Твою милость и благого поклонения Тебе. Прошу у Тебя правдивого языка и здорового сердца. Прибегаю к Тебе от зла того, о чем Ты знаешь, прошу у Тебя блага в том, о чем Ты знаешь, и прошу у Тебя прощения за то, о чем Ты знаешь, поистине, Ты — Знающий сокровенное». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Нет такого мусульманина, который, ложась в свою постель, прочел бы суру из Книги Аллаха, чтобы Аллах не приставил к нему ангела, и ничто не приблизится к нему, чтобы причинить ему вред, пока он не проснется, когда бы он ни проснулся» . Абу Иса сказал: «Этот хадис мы знаем только с этого пути. Аль-Джурайри — это Са‘ид ибн Ийас Абу Мас‘уд аль-Джурайри, а Абу аль-‘Аля — это Язид ибн Абдуллах ибн аш-Шиххир».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي حَنْظَلَةَ قَالَ صَحِبْتُ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ رضى الله عنه فِي سَفَرٍ فَقَالَ أَلاَ أُعَلِّمُكَ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا أَنْ نَقُولَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الثَّبَاتَ فِي الأَمْرِ وَأَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرُّشْدِ وَأَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ وَحُسْنَ عِبَادَتِكَ وَأَسْأَلُكَ لِسَانًا صَادِقًا وَقَلْبًا سَلِيمًا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا تَعْلَمُ وَأَسْتَغْفِرُكَ مِمَّا تَعْلَمُ إِنَّكَ أَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ يَقْرَأُ سُورَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلاَّ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ مَلَكًا فَلاَ يَقْرَبُهُ شَيْءٌ يُؤْذِيهِ حَتَّى يَهُبَّ مَتَى هَبَّ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَالْجُرَيْرِيُّ هُوَ سَعِيدُ بْنُ إِيَاسٍ أَبُو مَسْعُودٍ الْجُرَيْرِيُّ وَأَبُو الْعَلاَءِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
سعيد بن إياس الجريري
ثقةالبصرةd. 144 AH
يزيد بن عبد الله العامري
ثقةالبصرةd. 108 AH
رَجُلاً
شداد بن أوس الأنصاري
صحابيالقدس ، المدينةd. 58 AH
ТИРМИЗИ: 3408

Нам рассказал Абу аль-Хаттаб, Зияд ибн Яхья аль-Басри, нам рассказал Азхар ас-Самман, от Ибн ‘Ауна, от Ибн Сирина, от ‘Абиды, от ‘Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Фатима пожаловалась мне на мозоли на своих руках от ручной мельницы. Я сказал: «Если бы ты пошла к своему отцу и попросила его о слуге». [Пророк] сказал: «Не указать ли вам на то, что лучше для вас, чем слуга? Когда вы ложитесь в постель, говорите «Субханаллах» 33 раза, «Альхамдулиллях» 33 раза и «Аллаху Акбар» 34 раза» ». В хадисе есть предыстория. Абу Иса сказал: «Этот хадис хороший, редкий в передаче Ибн ‘Ауна, и этот хадис передан разными путями от ‘Али».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ، زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا أَزْهَرُ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ شَكَتْ إِلَىَّ فَاطِمَةُ مَجَلَ يَدَيْهَا مِنَ الطَّحِينِ فَقُلْتُ لَوْ أَتَيْتِ أَبَاكِ فَسَأَلْتِيهِ خَادِمًا فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ أَدُلُّكُمَا عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنَ الْخَادِمِ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضْجَعَكُمَا تَقُولاَنِ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَأَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ مِنْ تَحْمِيدٍ وَتَسْبِيحٍ وَتَكْبِيرٍ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

زياد بن يحيى الحساني
ثقةالبصرةd. 254 AH
أزهر بن سعد الباهلي
ثقةالبصرة109 – 203 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
عبيدة بن عمرو الأعور
ثقةالكوفةd. 69 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
ТИРМИЗИ: 3409

Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья, нам рассказал Азхар ас-Самман, от Ибн ‘Ауна, от Мухаммада, от ‘Абиды, от ‘Али, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Фатима пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, жалуясь на мозоли на своих руках, и он повелел ей произносить «Субханаллах», «Аллаху Акбар» и «Альхамдулиллях»» .

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ جَاءَتْ فَاطِمَةُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَشْكُو مَجَلاً بِيَدَيْهَا فَأَمَرَهَا بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّكْبِيرِ وَالتَّحْمِيدِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن يحيى الذهلي
ثقة حافظ جليلنيسابور ، بغداد ، البصرة172 – 258 AH
أزهر بن سعد الباهلي
ثقةالبصرة109 – 203 AH
عبد الله بن عون المزني
ثقة ثبت فاضلالبصرة64 – 151 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
عبيدة بن عمرو الأعور
ثقةالكوفةd. 69 AH
علي بن أبي طالب الهاشمي
صحابيمكة ، المدينة ، الكوفةd. 40 AH
ТИРМИЗИ: 3410

Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Исма‘иль ибн ‘Улайя, нам рассказал ‘Ата ибн ас-Саиб, от его отца, от Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен ими обоими Аллах, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Две привычки, которые не соблюдает ни один мусульманин, чтобы не войти в Рай. И они легки, но тех, кто их совершает, мало. Нужно славить Аллаха после каждой молитвы 10 раз, восхвалять Его 10 раз и возвеличивать Его 10 раз». Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, считал их на пальцах. Он сказал: «Это составит сто пятьдесят на языке и полторы тысячи на весах. А когда ты ложишься в постель, прославь Его, возвеличь и восхвали 100 раз. Это составит сто на языке и тысячу на весах. Кто же из вас совершает в день и ночь две с половиной тысячи грехов?» Они спросили: «А почему их не соблюдают?» Он ответил: «К одному из вас приходит шайтан, когда он в молитве, и говорит: вспомни то, вспомни это, — пока он не завершит молитву, и, возможно, он этого не сделает. И он приходит к нему, когда он в постели, и продолжает усыплять его, пока он не уснет» ». Абу Иса сказал: «Это хороший достоверный хадис. Шу‘ба и ас-Саури передали этот хадис от ‘Ата ибн ас-Саиба. Аль-А‘маш передал этот хадис от ‘Ата ибн ас-Саиба в сокращенном виде. В этой главе есть хадисы от Зайда ибн Сабита, Анаса и Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими Аллах».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، رضى الله عنهما قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَلَّتَانِ لاَ يُحْصِيهِمَا رَجُلٌ مُسْلِمٌ إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ أَلاَ وَهُمَا يَسِيرٌ وَمَنْ يَعْمَلُ بِهِمَا قَلِيلٌ يُسَبِّحُ اللَّهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ عَشْرًا وَيَحْمَدُهُ عَشْرًا وَيُكَبِّرُهُ عَشْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْقِدُهَا بِيَدِهِ قَالَ ‏"‏ فَتِلْكَ خَمْسُونَ وَمِائَةٌ بِاللِّسَانِ وَأَلْفٌ وَخَمْسُمِائَةٍ فِي الْمِيزَانِ وَإِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ تُسَبِّحُهُ وَتُكَبِّرُهُ وَتَحْمَدُهُ مِائَةً فَتِلْكَ مِائَةٌ بِاللِّسَانِ وَأَلْفٌ فِي الْمِيزَانِ فَأَيُّكُمْ يَعْمَلُ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ أَلْفَيْنِ وَخَمْسَمِائَةِ سَيِّئَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَكَيْفَ لاَ يُحْصِيهَا قَالَ ‏"‏ يَأْتِي أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ وَهُوَ فِي صَلاَتِهِ فَيَقُولُ اذْكُرْ كَذَا اذْكُرْ كَذَا ‏.‏ حَتَّى يَنْفَتِلَ فَلَعَلَّهُ أَنْ لاَ يَفْعَلَ وَيَأْتِيهِ وَهُوَ فِي مَضْجَعِهِ فَلاَ يَزَالُ يُنَوِّمُهُ حَتَّى يَنَامَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ وَالثَّوْرِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ هَذَا الْحَدِيثَ ‏.‏ وَرَوَى الأَعْمَشُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ مُخْتَصَرًا ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأَنَسٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهم ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
السائب بن مالك الثقفي
ثقةالكوفة
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
ТИРМИЗИ: 3411

Нам рассказал Мухаммад ибн Абд аль-А’ля ас-Сан’ани, нам рассказал Ассам ибн Али, от аль-А’маша, от Ата ибн ас-Саиба, от его отца, от Абдаллаха ибн Амра, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, считал тасбих (прославление Аллаха) на пальцах» . Абу Иса сказал: «Это хадис хасан-гариб (хороший, но редкий) из передачи аль-А’маша».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، رضى الله عنهما قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْقِدُ التَّسْبِيحَ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عبد الأعلى القيسي
ثقةالبصرة ، القيس ، صنعاءd. 245 AH
عثام بن علي العامري
ثقةالكوفةd. 194 AH
سليمان بن مهران الأعمش
ثقة حافظالكوفة ، واسط ، مكة61 – 148 AH
عطاء بن السائب الثقفي
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 136 AH
السائب بن مالك الثقفي
ثقةالكوفة
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
ТИРМИЗИ: 3412

Нам рассказал Мухаммад ибн Исмаил ибн Самура аль-Ахмаси аль-Куфи, нам рассказал Асбат ибн Мухаммад, нам рассказал Амр ибн Кайс аль-Муляи, от аль-Хакама ибн Утайбы, от Абд ар-Рахмана ибн Аби Лайлы, от Ка’ба ибн Уджры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «(Есть) слова, произносящий которые не окажется в убытке: восхвалять Аллаха (говорить 'Субханаллах') после каждой молитвы тридцать три раза, воздавать Ему хвалу (говорить 'Альхамдулиллях') тридцать три раза и превозносить Его (говорить 'Аллаху Акбар') тридцать четыре раза» . Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан (хороший)». Амр ибн Кайс аль-Муляи — заслуживающий доверия хафиз. Шу’ба передал этот хадис от аль-Хакама, не возводя его к Пророку (мавкуф). Мансур ибн аль-Му’тамир передал его от аль-Хакама, возведя к Пророку (марфу’).

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ الأَحْمَسِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْمُلاَئِيُّ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مُعَقِّبَاتٌ لاَ يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ يُسَبِّحُ اللَّهَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَيَحْمَدُهُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَيُكَبِّرُهُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَعَمْرُو بْنُ قَيْسٍ الْمُلاَئِيُّ ثِقَةٌ حَافِظٌ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْحَكَمِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ وَرَوَاهُ مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنِ الْحَكَمِ وَرَفَعَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن إسماعيل الأحمسي
ثقةالكوفةd. 260 AH
أسباط بن محمد القرشي
ثقةبغداد ، الكوفة105 – 200 AH
عمرو بن قيس الملائي
ثقة متقنالكوفةd. 146 AH
الحكم بن عتيبة الكندي
ثقة ثبتالكوفةd. 113 AH
عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري
ثقةالكوفة ، المدينة19 – 83 AH
كعب بن عجرة الأنصاري
صحابيالمدينةd. 51 AH
ТИРМИЗИ: 3413

Нам рассказал Яхья ибн Халяф, нам рассказал Ибн Аби Ади, от Хишама ибн Хассана, от Мухаммада ибн Сирина, от Касира ибн Афлаха, от Зайда ибн Сабита, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Нам было приказано совершать тасбих после каждой молитвы тридцать три раза, восхвалять Его тридцать три раза и превозносить Его тридцать четыре раза». Он сказал: «И один человек из числа ансаров увидел во сне (того, кто) сказал: «Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал вам совершать тасбих после каждой молитвы тридцать три раза, восхвалять Аллаха тридцать три раза и превозносить Его тридцать четыре раза?» Тот ответил: «Да». (Во сне) было сказано: «Так делайте их двадцать пять (раз для каждого), и добавьте к ним слова единобожия (тахлиль — 'Ля иляха илляллах')». Утром он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему это, на что он сказал: «Делайте так» . Абу Иса сказал: «Этот хадис сахих (достоверный)».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، رضى الله عنه قَالَ أُمِرْنَا أَنْ نُسَبِّحَ دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَنَحْمَدَهُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَنُكَبِّرَهُ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ ‏.‏ قَالَ فَرَأَى رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْمَنَامِ فَقَالَ أَمَرَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُسَبِّحُوا فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدُوا اللَّهَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتُكَبِّرُوا أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَاجْعَلُوا خَمْسًا وَعِشْرِينَ وَاجْعَلُوا التَّهْلِيلَ مَعَهُنَّ فَغَدَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَحَدَّثَهُ فَقَالَ ‏"‏ افْعَلُوا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

يحيى بن خلف الجوباري
ثقةالبصرة ، جوبارةd. 242 AH
محمد بن إبراهيم السلمي
ثقةالبصرةd. 194 AH
هشام بن حسان الأزدي
ثقة حافظقراديس ، البصرةd. 145 AH
محمد بن سيرين الأنصاري
ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنىالبصرة ، بغداد33 – 110 AH
كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ
زيد بن ثابت الأنصاري
صحابيالمدينةd. 45 AH
1342343344399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399