Рассказал нам Исмаил ибн Муса, рассказал нам Шарик, от Абу Исхака, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала: «Я словно вижу блеск благовоний на проборе Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спустя три дня, а он все еще в ихраме».
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, зашел ко мне и спросил:
«Есть ли у вас что-нибудь?» Мы ответили: «Нет». Он сказал: «Тогда я пощусь». А затем он продолжал поститься, но позже нам подали что-то, и он разговелся. Она сказала: «Иногда он постился и разговлялся». Я спросила: «Как это?» Она ответила: «Это подобно тому, кто выходит с милостыней, раздает часть ее, а часть оставляет у себя».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:»
«Вдова имеет больше прав на саму себя, нежели ее опекун, а у девственницы следует испрашивать согласия на брак» . Его спросили: «О Посланник Аллаха, девственница стесняется говорить!» Он ответил: «Ее согласие — это ее молчание» .
Я не подвергал казни того, на кого я налагал наказание (хадд), кроме пьющего вино, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не установил в этом ничего определенного; это лишь то, что мы сами установили.
, который сказал: Мимо меня прошел мой дядя — Хушайм назвал его в своем хадисе Аль-Харис ибн Амр, — которому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вручил знамя. Я спросил его: «Куда ты направляешься?». Он ответил: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня к человеку, который женился на жене своего отца после того, как тот (умер)»,
«и приказал мне отсечь ему голову».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، ح وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، جَمِيعًا عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ مَرَّ بِي خَالِي - سَمَّاهُ هُشَيْمٌ فِي حَدِيثِهِ الْحَارِثَ بْنَ عَمْرٍو - وَقَدْ عَقَدَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِوَاءً فَقُلْتُ لَهُ أَيْنَ تُرِيدُ فَقَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةَ أَبِيهِ مِنْ بَعْدِهِ فَأَمَرَنِي أَنْ أَضْرِبَ عُنُقَهُ .
Во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, умер человек, не оставив после себя наследника, кроме раба, которого он ранее отпустил на волю, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отдал его наследство ему
, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о сливочном масле, сыре и шкурах животных, и он сказал:
«Халяль — это то, что Аллах разрешил в Своей Книге, а харам — это то, что Аллах запретил в Своей Книге, а о чем Он умолчал, то из того, что Он простил».