Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал аль-Лайс от Саида ибн Абу Саида, от Абдуллаха ибн Абу Катады, от Абу Катады, что он слышал, как он рассказывал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, что он встал среди них и напомнил им, что «джихад на пути Аллаха и вера в Аллаха — лучшие из деяний». Один человек встал и спросил: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь, если я буду убит на пути Аллаха, искупит ли Аллах мои грехи?» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Да, если ты будешь убит на пути Аллаха, будучи терпеливым, надеющимся на награду, идя вперед, не отступая, кроме долга, ибо Джибриль, мир ему, сказал мне об этом» .
, который сказал: один человек пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, когда тот был на минбаре, и сказал: «О Посланник Аллаха, что ты скажешь, если я буду сражаться своим мечом на пути Аллаха, будучи терпеливым, надеющимся на награду, идя вперед, не отступая, пока не буду убит, искупит ли Аллах мои грехи?» Он ответил:
«Да». А когда он повернулся, он позвал его и сказал: «Это Джибриль говорит мне: кроме случая, если на тебе есть долг»
, который сказал: он добыл дикого осла, принес его своим товарищам, когда они были в ихраме, а он (осел) был дозволен (для них), и мы поели его мяса. Некоторые из нас сказали другим: «Давайте спросим Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об этом». Мы спросили его, и он сказал:
«Вы поступили правильно». Затем он спросил нас: «Есть ли у вас что-нибудь из него?» Мы сказали: «Да». Он сказал: «Угостите нас». Мы принесли ему этого мяса, и он поел его, будучи в состоянии ихрама.
, что к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, привели человека из числа ансаров, чтобы он совершил над ним погребальную молитву, и он (пророк) спросил:
«Действительно ли у вашего товарища есть долг?» . Абу Катада сказал: «Я возьму на себя (поручительство за) него». Он (пророк) спросил: «С (обещанием) выплаты?» Он ответил: «С выплатой» .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не делайте набиз из 'захв' (недозрелых фиников) и 'рутаб' (зрелых фиников) вместе, и не делайте набиз из 'буср' (полузрелых) и изюма вместе, а делайте набиз из каждого из них по отдельности».