, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Если бы я должен был взять кого-либо из жителей земли своим возлюбленным (халилем), то я взял бы сына Абу Кухафы своим возлюбленным, но ваш сподвижник — возлюбленный Аллаха» (далее).
, который сказал: Я пришел к ‘Умару ибн аль-Хаттабу, и он сказал мне: «Поистине,
первая садака, которая осветлила лицо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и лица его сподвижников — это садака племени Тайй, которую ты принес к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ أَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ لِي إِنَّ أَوَّلَ صَدَقَةٍ بَيَّضَتْ وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوُجُوهَ أَصْحَابِهِ صَدَقَةُ طَيِّئٍ جِئْتَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
сказал: «Я не перестану любить племя Бану Тамим после трех вещей, которые я услышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Они самые суровые из моей общины по отношению к Даджалю». Он сказал: «И когда пришли их садаки, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это садаки наших соплеменников». И когда у ‘Аиши была их пленница, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Освободи её, ведь она из потомства Исма‘иля»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ مِنْ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُنَّ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ " . قَالَ وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمِنَا " . قَالَ وَكَانَتْ سَبِيَّةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ " .
Воистину, я знаю о том, что у Даджаля, лучше него. Воистину, у него река из воды и река из огня. И тот, который вы видите как огонь — это вода, а тот, который вы видите как воду — это огонь. Если кто-либо из вас застанет это и пожелает воды, пусть пьет из того, что он видит как огонь, ибо он обнаружит, что это вода». Сказал