Сообщил нам Мухаммад ибн Абдуль-Ала, он сказал: рассказал нам Халид, он сказал: рассказал нам Ибн Аун от Нафи от Абдуллаха ибн Умара, что он пришел к Каабе, когда в нее уже вошли Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Биляль и Усама ибн Зейд, а Усман ибн Тальха закрыл за ними дверь. Они пробыли там некоторое время, затем открыли дверь, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел. Я поднялся по ступеням и вошел в Дом, и спросил: «Где помолился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует?». Они ответили: «Вот здесь». И я забыл спросить их, сколько совершил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молитв в Доме .
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْكَعْبَةِ وَقَدْ دَخَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَبِلاَلٌوَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَأَجَافَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْبَابَ فَمَكَثُوا فِيهَا مَلِيًّا ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبْتُ الدَّرَجَةَ وَدَخَلْتُ الْبَيْتَ فَقُلْتُ أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا هَا هُنَا . وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُمْ كَمْ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ .
, который сказал: вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Дом, и с ним были аль-Фадль ибн Аббас, Усама ибн Зейд, Усман ибн Тальха и Биляль. Они закрыли за собой дверь и пробыли там столько, сколько пожелал Аллах, а затем вышли. Ибн Умар сказал: первым, кого я встретил, был
сказал: вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Каабу, и когда он уже собирался выходить, я нашел кое-что, ушел и вернулся быстро, но обнаружил, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже вышел. Я спросил
пришел в свой дом, и ему сказали: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в Каабу». Я поспешил и застал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, уже вышедшим, а
стоял у дверей. Я спросил: «О Биляль, помолился ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Каабе?». Он ответил: «Да». Я спросил: «Где?». Он сказал:
«Между этими двумя столбами — два ракята, затем он вышел и совершил два ракята напротив Каабы»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ فِي مَنْزِلِهِ فَقِيلَ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ فَأَقْبَلْتُ فَأَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ وَأَجِدُ بِلاَلاً عَلَى الْبَابِ قَائِمًا فَقُلْتُ يَا بِلاَلُ أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ . قُلْتُ أَيْنَ قَالَ مَا بَيْنَ هَاتَيْنِ الأُسْطُوَانَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ .
Рассказал нам Ахмад ибн Мани‘, рассказал нам Абу Ахмад аз-Зубайри, рассказал нам Абу Исра’иль, от аль-Хакама, от ‘Абдур-Рахмана ибн Абу Лайлы, от Биляля, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне: «Не произноси ат-тасвиб ни в одной из молитв, кроме утренней молитвы (фаджр).» Он сказал: в этой главе есть хадис от Абу Махзуры. Абу ‘Иса сказал: хадис Биляля мы не знаем иначе, как через хадис Абу Исра’иля аль-Муля’и. Абу Исра’иль не слышал этот хадис от аль-Хакама ибн ‘Утайбы, сказано, что он передал его от аль-Хасана ибн ‘Умары, от аль-Хакама ибн ‘Утайбы. Абу Исра’иль — его зовут Исма‘иль ибн Абу Исхак, и он не считается сильным [передатчиком] у знатоков хадисов. Обладатели знания разошлись во мнениях относительно толкования тасвиба. Некоторые из них сказали: тасвиб — это когда [муэдзин] говорит в азане на утреннюю молитву: «Молитва лучше сна». Это мнение Ибн аль-Мубарака и Ахмада. Исхак же сказал о тасвибе другое: он сказал, что порицаемый тасвиб — это то, что люди ввели после Пророка (мир ему и благословение Аллаха): когда муэдзин призывает к азану, а люди медлят, он говорит между азаном и икамой: «Молитва началась, спешите на молитву, спешите к спасению». Он сказал: это то, что назвал Исхак порицаемым тасвибом, который ввели люди после Пророка (мир ему и благословение Аллаха). А то, как растолковали Ибн аль-Мубарак и Ахмад — что тасвиб это когда муэдзин говорит в азане на фаджр «Молитва лучше сна» — это правильное мнение. Это тоже называют тасвибом, и это то, что предпочли обладатели знания и признали верным. Передано от ‘Абдуллаха ибн ‘Умара, что он говорил во время утренней молитвы: «Молитва лучше сна». Передано от Муджахида, который сказал: «Я вошел вместе с ‘Абдуллахом ибн ‘Умаром в мечеть, где уже был произнесен азан, и мы хотели помолиться там, но муэдзин произнес тасвиб. Тогда ‘Абдуллах ибн ‘Умар вышел из мечети и сказал: «Уходим отсюда, от этого нововведенца», и не стал там молиться». Он сказал: ‘Абдуллах порицал именно тот тасвиб, который люди ввели позже.»
Нам рассказал Кутейба, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от ‘Амра ибн Динара, от Ибн ‘Умара, от Биляля, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился внутри Каабы. Ибн ‘Аббас сказал: «Он не совершал молитву, а лишь произнес такбир». Он сказал: В этой главе также приводятся хадисы от Усамы ибн Зейда, аль-Фадля ибн ‘Аббаса, ‘Усмана ибн Тальхи и Шейбы ибн ‘Усмана. Абу ‘Иса сказал: Хадис Биляля — хороший, достоверный хадис. Большинство ученых придерживаются этого, не видя ничего плохого в молитве внутри Каабы. Малик ибн Анас сказал: «Нет ничего плохого в совершении дополнительной молитвы (нафиль) внутри Каабы», но он считал нежелательным совершение обязательной молитвы внутри Каабы. Аш-Шафи‘и сказал: «Нет ничего плохого в совершении как обязательной, так и дополнительной молитвы внутри Каабы, так как постановление о дополнительной и обязательной молитвах относительно очищения и направления на киблу — одинаково».
Об этом нам поведал аль-Касим ибн Динар аль-Куфи, нам поведал Исхак ибн Мансур аль-Куфи, от Исраиля с этим смыслом. Нам передал Ахмад ибн Мани, нам передал Абу ан-Надр, нам передал Бакр ибн Хунайс, от Мухаммада аль-Кураши, от Рабии ибн Язида, от Абу Идриса аль-Хауляни, от Биляля, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вам следует выстаивать ночные молитвы, ибо это обычай праведников до вас, и поистине, ночная молитва — приближение к Аллаху, удерживание от греха, искупление проступков и изгнание болезней из тела». Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб, мы не знаем его из хадиса Биляля, кроме как через этот путь, и он не является достоверным по иснаду». Я слышал, как Мухаммад ибн Исмаил говорил: «Мухаммад аль-Кураши — это Мухаммад ибн Саид аш-Шами, он же ибн Аби Кайс, он же Мухаммад ибн Хассан, и его хадисы были оставлены». Этот хадис передал Муавия ибн Салих от Рабии ибн Язида, от Абу Идриса аль-Хауляни, от Абу Умамы, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Вам следует выстаивать ночные молитвы, ибо это обычай праведников до вас, и это приближение к вашему Господу, искупление проступков и удерживание от греха». Абу Иса сказал: «Это достовернее, чем хадис Абу Идриса от Биляля».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал мне делать тасвиб (добавление слов о том, что молитва лучше сна) в утренней молитве и запретил мне делать тасвиб в ночной молитве».