Нам рассказал Адам, нам рассказал Ибн Абу Зи’б, нам рассказал аз-Зухри, со слов Убайдуллы ибн Абдуллаха, от Абу Хурейры и Зайда ибн Халида аль-Джухани — да будет доволен ими Аллах, — которые сказали: пришел бедуин и сказал: «О Посланник Аллаха, рассуди нас по Книге Аллаха». Его противник встал и сказал: «Он прав, рассуди нас по Книге Аллаха». Бедуин сказал: «Мой сын был работником у этого человека и совершил прелюбодеяние с его женой. Мне сказали: «Твоему сыну грозит побивание камнями». И я выкупил своего сына у него сотней овец и рабыней. Затем я спросил знающих людей, и они сказали: «Твоему сыну полагается сто ударов плетью и изгнание на год». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я рассужу между вами по Книге Аллаха. Рабыню и овец тебе вернут, а твоему сыну полагается сто ударов плетью и изгнание на год. А ты, о Унайс — обратился он к одному мужчине, — отправляйся к жене этого человека и побей ее камнями». Унайс отправился к ней и побил ее камнями.
Нам рассказал Адам, нам рассказал Шу‘ба от аль-Хакама от Муджахида от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал:
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил
встречать караваны (для скупки товаров до их прибытия на рынок), запретил мухаджиру продавать товар за бедуина, запретил женщине требовать развода для своей сестры (чтобы остаться единственной женой), запретил перебивать торговлю брата, а также запретил наджш (искусственное завышение цены на торгах) и ат-тасрию (сокрытие молока в вымени скотины перед продажей)».
«Абу Тальха не держал пост во времена Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) из-за военных походов, но когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) скончался, я не видел его разговляющимся, кроме дней праздника разговения или жертвоприношения».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ لاَ يَصُومُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ الْغَزْوِ، فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَرَهُ مُفْطِرًا، إِلاَّ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى.
Пришел мужчина к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросил у него разрешения на джихад. Он спросил: «Живы ли твои родители?». Тот ответил: «Да». Он сказал: «Так совершай джихад, служа им обоим»
»,
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ ـ وَكَانَ لاَ يُتَّهَمُ فِي حَدِيثِهِ ـ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنَهُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ " أَحَىٌّ وَالِدَاكَ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ ".
«Я был поддержан восточным ветром (ас-саба), а народ ‘Ад был погублен западным ветром (ад-дабур)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " نُصِرْتُ بِالصَّبَا، وَأُهْلِكَتْ عَادٌ بِالدَّبُورِ ".
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: я слышал, как Пророк, мир ему и благословение Аллаха, говорил:
«Того, кто израсходует две пары (вещей) на пути Аллаха, призовут стражи Рая: о такой-то, сюда!» Абу Бакр сказал: «Тот, кто сделает это, не будет нуждаться». Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я надеюсь, что ты будешь из их числа».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ أَىْ فُلُ هَلُمَّ ". فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ذَاكَ الَّذِي لاَ تَوَى عَلَيْهِ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ".
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас, желая войти к своей жене, скажет: «О Аллах, удали от нас шайтана и удали шайтана от того, чем Ты наделишь нас», то если у них родится ребенок, шайтан не навредит ему и не будет иметь власти над ним».
, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Достоинство Аиши перед женщинами подобно достоинству сарида (бульона с хлебом) перед всей остальной едой. Среди мужчин много совершенных, а среди женщин не стала совершенной никто, кроме Марьям, дочери Имрана, и Асии, жены Фараона»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ، كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ، وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلاَّ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ ".